Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got What It Takes
У меня есть все необходимое
yeah
i
got
what
it
takes
to
make
a
good
man
deny
his
name
Да,
у
меня
есть
все,
чтобы
заставить
хорошего
мужчину
отказаться
от
своего
имени
yeah
i
got
what
it
takes
to
make
a
good
man
deny
his
name
Да,
у
меня
есть
все,
чтобы
заставить
хорошего
мужчину
отказаться
от
своего
имени
i
got
that
same
thing
that
make
a
bulldog
break
his
chain
У
меня
есть
то
же
самое,
что
заставит
бульдога
порвать
свою
цепь
yeah
i
got
what
it
takes
to
make
a
rabbit
whip
a
pack
of
hounds
Да,
у
меня
есть
все,
чтобы
заставить
кролика
дать
отпор
стае
гончих
yeah
i
got
what
it
takes
to
make
a
rabbit
whip
a
pack
of
hounds
Да,
у
меня
есть
все,
чтобы
заставить
кролика
дать
отпор
стае
гончих
i
got
that
same
thing
that
make
a
lion
lay
down
with
a
lamb
У
меня
есть
то
же
самое,
что
заставит
льва
лечь
рядом
с
ягненком
yeah
i
got
what
it
takes
to
make
the
kid
love???
Да,
у
меня
есть
все,
чтобы
заставить
парня
полюбить?
yeah
i
got
what
it
takes
to
make
the
kid
love???
Да,
у
меня
есть
все,
чтобы
заставить
парня
полюбить?
i
got
that
same
thing
that
make
a
lion
lay
down
with
a
lamb
У
меня
есть
то
же
самое,
что
заставит
льва
лечь
рядом
с
ягненком
i
got
it
- i
got
what
it
takes
У
меня
это
есть
- у
меня
есть
все
необходимое
yeah
i
got
it
- i
got
what
it
takes
Да,
у
меня
это
есть
- у
меня
есть
все
необходимое
yeah
i
got
it
- i
got
what
it
takes
Да,
у
меня
это
есть
- у
меня
есть
все
необходимое
yeah
i
got
it
- i
got
what
it
takes
Да,
у
меня
это
есть
- у
меня
есть
все
необходимое
ain't
it
a
shame
the
whole
world's
fighting
about
the
same
thing
Как
же
стыдно,
что
весь
мир
сражается
из-за
одного
и
того
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.