Paroles et traduction Koko Taylor - It Took A Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Took A Long Time
Это заняло много времени
From
the
Alligator
Records
release
С
релиза
Alligator
Records
From
The
Heart
Of
A
Woman
(AL
4724)
by
Koko
Taylor
From
The
Heart
Of
A
Woman
(AL
4724)
от
Коко
Тейлор
It
Took
A
Long
Time
(Taylor)
Это
заняло
много
времени
(Тейлор)
Oh,
it
took
a
long
time
О,
это
заняло
много
времени,
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Oh,
it
took
a
long
time
О,
это
заняло
много
времени,
To
get
you
off
of
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Said
you
don't
like
my
fishing
Говоришь,
тебе
не
нравится
моя
рыбалка,
But
you
keep
on
wetting
your
line
Но
ты
продолжаешь
забрасывать
удочку.
Oh,
it
took
a
long
time
О,
это
заняло
много
времени,
To
see
you
doing
me
wrong
Чтобы
увидеть,
как
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
Oh,
it
took
a
long
time
О,
это
заняло
много
времени,
To
see
you
doing
me
wrong
Чтобы
увидеть,
как
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
Well,
you
tell
me
that
you're
leaving
Ты
говоришь,
что
уходишь,
But
I
don't
miss
the
time
you're
gone
Но
я
не
скучаю
по
времени,
когда
тебя
нет
рядом.
Oh,
you're
like
a
dog,
baby
О,
ты
как
собака,
милый,
Carrying
a
bone
Которая
таскает
кость.
You
don't
want
it
Ты
ее
не
хочешь,
But
you
won't
leave
it
alone
Но
и
не
оставишь
в
покое.
You
had
me
eating
Ты
кормил
меня
From
the
palm
of
your
hand
С
ладони.
Snap
your
finger,
baby
Щелкнешь
пальцами,
милый,
I
run
to
your
command
Я
бегу
выполнять
твои
приказы.
Oh,
it
took
a
long
time
О,
это
заняло
много
времени,
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Said
you
don't
like
my
fishing
Говоришь,
тебе
не
нравится
моя
рыбалка,
But
you
keep
on
wetting
your
line
Но
ты
продолжаешь
забрасывать
удочку.
Oh,
you're
like
a
dog,
baby
О,
ты
как
собака,
милый,
Carrying
a
bone
Которая
таскает
кость.
You
don't
want
it
Ты
ее
не
хочешь,
But
you
won't
leave
it
alone
Но
и
не
оставишь
в
покое.
You
had
me
eating
Ты
кормил
меня
From
the
palm
of
your
hand
С
ладони.
Snap
your
finger,
baby
Щелкнешь
пальцами,
милый,
I
run
to
your
command
Я
бегу
выполнять
твои
приказы.
Oh,
it
took
a
long
time
О,
это
заняло
много
времени,
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Said
you
don't
like
my
fishing
Говоришь,
тебе
не
нравится
моя
рыбалка,
But
you
keep
on
wetting
your
line
Но
ты
продолжаешь
забрасывать
удочку.
Oh,
it
took
a
long
time
О,
это
заняло
много
времени,
To
make
me
feel
this
way
Чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
так.
Oh,
it
took
a
long
time
О,
это
заняло
много
времени,
To
make
me
feel
this
way
Чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
так.
Well,
I
cried
you
a
river
Я
выплакала
из-за
тебя
целую
реку,
But
now
it's
your
time
to
pay
Но
теперь
настало
время
тебе
платить.
Said
I
cried
you
a
river
Я
выплакала
из-за
тебя
целую
реку,
But
now
it's
your
time
to
pay
Но
теперь
настало
время
тебе
платить.
Well,
I
cried
you
a
river
Я
выплакала
из-за
тебя
целую
реку,
But
now
is
your
time
to
pay
Но
теперь
настало
время
тебе
платить.
Well,
I
cried
you
a
river
Я
выплакала
из-за
тебя
целую
реку,
But
now
is
your
time
to
pay
Но
теперь
настало
время
тебе
платить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.