Koko Taylor - Man Size Job - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koko Taylor - Man Size Job




Man Size Job
Работа для настоящего мужчины
Man Sized Job performed by Koko Taylor
Работа для настоящего мужчины в исполнении Коко Тейлор
From the album Koko Taylor, Deluxe Edition
Из альбома Koko Taylor, Deluxe Edition
You've been going 'round talking,
Ты всё ходишь и болтаешь,
Saying he's young enough to be my son
Говоришь, что он годится мне в сыновья.
But you can't blame him,
Но ты не можешь его винить,
'Cause you left your job half done
Ведь ты свою работу сделал лишь наполовину.
Now you're telling everybody I robbed the cradle
Теперь всем рассказываешь, что я украла ребенка из колыбели,
Oh, what a cradle I robbed!
Ох, и какую же колыбель я ограбила!
So just get out the way
Так что просто уйди с дороги
And let a boy do a man sized job
И дай мальчику сделать мужскую работу.
When you had what he got
Когда у тебя было то, что есть у него,
You didn't know what to do with what you had
Ты не знал, что делать с тем, что имеешь.
So put the blame where it belongs, boy,
Так что пеняй на себя, милый,
I know you feel real bad
Я знаю, тебе очень плохо.
'Cause if the groove don't move me
Потому что, если ритм меня не заводит,
I'm not the kind to sit around and sob
Я не из тех, кто будет сидеть и рыдать.
So, just get out the way
Так что просто уйди с дороги
And let a boy do a man sized job
И дай мальчику сделать мужскую работу.
'Cause he young enough not to be old fashioned
Ведь он достаточно молод, чтобы не быть старомодным,
And he old enough not to be naive
И достаточно взрослый, чтобы не быть наивным.
I say he young enough for a whole lot of action
Я говорю, он достаточно молод для множества действий,
And old enough to know how to please
И достаточно взрослый, чтобы знать, как доставить удовольствие.
You're telling everybody that I let him make a fool of me
Ты всем рассказываешь, что я позволила ему выставить меня дурой,
But I'd rather be a fool than an old man's used-to-be
Но я лучше буду дурой, чем бывшей старика.
Now you're telling everybody I robbed the cradle
Теперь всем рассказываешь, что я украла ребенка из колыбели,
Oh, what a cradle I robbed!
Ох, и какую же колыбель я ограбила!
So just get out the way
Так что просто уйди с дороги
And let a boy do a man sized job
И дай мальчику сделать мужскую работу.
You've been going around telling everybody
Ты ходишь и рассказываешь всем,
How you make me feel
Какие чувства ты во мне вызываешь.
But time moving on, boy
Но время идет, милый,
Only you that's standing still
Только ты стоишь на месте.
Now you're telling everybody I robbed the cradle
Теперь всем рассказываешь, что я украла ребенка из колыбели,
Oh, what a cradle I robbed!
Ох, и какую же колыбель я ограбила!
So just get out the way
Так что просто уйди с дороги
And let a boy do a man sized job
И дай мальчику сделать мужскую работу.
So just get out the way
Так что просто уйди с дороги
And let a boy do a man sized job
И дай мальчику сделать мужскую работу.
Get out my way, get out my way, now
Уйди с дороги, уйди с дороги, сейчас же!
Get out my way, y'all, get out my way
Уйди с дороги, все, уйди с дороги!
Move, old man! Get out my way, now
Двигай, старик! Уйди с дороги, живо!
Come on over here, little boy
Иди сюда, мальчик.
Get out my way, get out my way
Уйди с дороги, уйди с дороги.
Move, old man! Let that young boy come over here
Двигай, старик! Дай молодому парню пройти сюда.
Get out my way, get out my way
Уйди с дороги, уйди с дороги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.