Paroles et traduction Kokomo Arnold & Roosevelt Sykes - The Honey Dripper
Looky
here
pretty
mama,
says
I
ain′t
got
no
home
Посмотри
сюда,
милая
мамочка,
говорит,
что
у
меня
нет
дома.
Looky
here
pretty
mama,
I
really
ain't
got
no
home
Посмотри
сюда,
милая
мама,
у
меня
действительно
нет
дома.
Will
you
let
me
drip
some
honey,
baby
in
your
honeycomb
Ты
позволишь
мне
капнуть
немного
меда,
детка,
в
твои
соты?
So
I′m
your
boss,
and
you
know
that
you
are
my
Queen
Bee
Так
что
я
твой
босс,
и
ты
знаешь,
что
ты
моя
пчелиная
матка.
So
I'm
your
boss,
and
you
know
that
you
are
my
Queen
Bee
Так
что
я
твой
босс,
и
ты
знаешь,
что
ты
моя
пчелиная
матка.
Don't
you
let
nobody,
put
away
your
honeycomb
but
me
Не
позволяй
никому,
кроме
меня,
убрать
твои
соты.
Do
you
realise
you′re
a
good
gal
to
have
around
Ты
понимаешь,
что
ты
хорошая
девушка,
чтобы
быть
рядом?
Do
you
realise
mama,
you′re
a
good
gal
to
have
around
Ты
понимаешь,
мама,
что
ты
хорошая
девушка,
чтобы
быть
рядом
You
know
that
I'm
gonna
have
to
drip
my
honey
down
Ты
же
знаешь,
что
мне
придется
капать
свой
мед.
So
From
now
on,
baby
I
will
never
let
you
be
Так
что
с
этого
момента,
детка,
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
So
From
now
on,
I
will
never
let
you
be
baby
Так
что
отныне
я
никогда
не
позволю
тебе
быть
ребенком.
′Cause
I
told
the
world,
that
you
is
alright
with
me
Потому
что
я
сказал
всему
миру,
что
ты
со
мной
в
порядке.
Looky
here
pretty
mama,
I'm
going
home
but
ain′t
going
far
from
home
Послушай,
милая
мамочка,
я
иду
домой,
но
далеко
от
дома
не
уйду.
Looky
here
pretty
mama,
I'm
going
home
but
ain′t
going
far
from
home
Послушай,
милая
мамочка,
я
иду
домой,
но
далеко
от
дома
не
уйду.
I'm
gonna
trip
right
back
to
put
more
honey
in
your
honeycomb
Я
собираюсь
вернуться,
чтобы
положить
больше
меда
в
твои
соты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.