Kokomo Arnold - Broke Man Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kokomo Arnold - Broke Man Blues




Broke Man Blues
Блюз разоренного мужчины
Well I dreamed last night now, that my old shack was falling down
Мне прошлой ночью снилось, как моя лачуга разваливается.
Well I dreamed last night mama, that my old shack was falling down
Мне прошлой ночью снилось, мама, как моя лачуга разваливается.
And when I woke up this morning, my poor head was going round and round
А когда я проснулся утром, моя бедная голова кружилась.
Now I′m going to be a robber and a cheater, I'm going to take that to be my game
Теперь я стану грабителем и мошенником, это будет моей игрой.
I′m going to be a robber and a cheater, I'm going to take that to be my game
Я стану грабителем и мошенником, это будет моей игрой.
And when I make my black money, I'm going on back home to Mary Jane
И когда я заработаю свои грязные деньги, я вернусь домой к Мэри Джейн.
Now when I was a schoolboy, I would not take no one′s advice
Когда я был школьником, я ни к кому не прислушивался.
Now when I was a schoolboy, I would not take no one′s advice
Когда я был школьником, я ни к кому не прислушивался.
Now I'm just a broke man, nobody seems to want to treat me right
Теперь я просто разоренный человек, и кажется, никто не хочет относиться ко мне по-человечески.
Now my poor heart is aching, and I really don′t know what to do
Теперь мое бедное сердце болит, и я правда не знаю, что делать.
Now my poor heart is aching, and I really don't know what to do
Теперь мое бедное сердце болит, и я правда не знаю, что делать.
Says I got a strong notion, coming right on back home to you
Говорю тебе, у меня сильное желание вернуться домой к тебе.
Now I′m going to close my conversation, and I have no more to say
Теперь я заканчиваю свой разговор, и мне больше нечего сказать.
Now I'm going to close my conversation, and I have no more to say
Теперь я заканчиваю свой разговор, и мне больше нечего сказать.
And a since I been a broke man, nobody seems to want to go my way
И с тех пор, как я стал разоренным, кажется, никто не хочет идти со мной одним путем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.