Paroles et traduction Kokomo Arnold - Milk Cow Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollerin'
good
mornin',
I
said
blues
how
do
you
do?
Крикнув
"Доброе
утро",
я
спросил:
"Как
поживаете?
Hollerin'
good
mornin',
I
said
blues
how
do
you
do?
Крикнув
"Доброе
утро",
я
спросил:
"Как
поживаете?
Doin'
mighty
well
this
mornin',
can't
get
along
with
you
Сегодня
утром
дела
идут
очень
хорошо,
я
не
могу
ужиться
с
тобой.
How
can
I
do
right
baby,
when
you
won't
do
right
yourself?
Как
я
могу
поступать
правильно,
детка,
если
ты
сама
не
хочешь
поступать
правильно?
How
can
I
do
right
baby,
when
you
won't
do
right
yourself?
Как
я
могу
поступать
правильно,
детка,
если
ты
сама
не
хочешь
поступать
правильно?
Lord
if
my
good
gal
quits
me,
well
I
don't
want
nobody
else
Господи,
если
моя
хорошая
девчонка
бросит
меня,
что
ж,
мне
больше
никто
не
нужен.
Now
you
can
read
out
your
hymn
book,
preach
out
your
bible,
fall
down
on
your
knees
and
pray,
the
good
Lord
'll
help
you
Теперь
ты
можешь
читать
свои
гимны,
проповедовать
свою
Библию,
падать
на
колени
и
молиться,
чтобы
Господь
помог
тебе.
'Cause
you
gonna
need,
you
gonna
need
my
help
some
day
Потому
что
когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь.
Mama
if
you
can't
quit
your
sinnin',
please
quit
your
low
down
ways
Мама,
если
ты
не
можешь
перестать
грешить,
пожалуйста,
прекрати
свои
низменные
поступки.
Says
I
woke
up
this
mornin',
and
I
looked
outdoors
Говорит,
что
сегодня
утром
я
проснулся
и
выглянул
на
улицу.
Says
I
know
my
mamlish
milk
cow,
pretty
mama,
Lord
by
the
way
she
lows
Говорит,
что
я
знаю
свою
мамлиш-молочную
корову,
прелестную
мамочку,
Господи,
по
тому,
как
она
мычит
Lord
if
you
see
my
milk
cow,
buddy,
please
drive
her
home
Господи,
если
ты
увидишь
мою
дойную
корову,
приятель,
пожалуйста,
отвези
ее
домой.
Said
I
ain't
had
no
milk
and
butter
mama,
Lord
since
my
cow
been
gone
Сказал,
что
у
меня
нет
молока
и
масла,
мама,
Господи,
с
тех
пор,
как
моя
корова
ушла.
Says
my
blues
fell
this
mornin',
and
my
love
come
fallin'
down
Говорит,
что
сегодня
утром
моя
тоска
утихла,
и
моя
любовь
обрушилась
на
меня.
Says
my
blues
fell
this
mornin',
and
my
love
come
fallin'
down
Говорит,
что
сегодня
утром
моя
тоска
утихла,
и
моя
любовь
обрушилась
на
меня.
Says
I'll
be
your
low
down
dog
mama,
but
please
don't
dog
me
around
Говорит,
что
я
буду
твоей
подлой
собачьей
мамой,
но,
пожалуйста,
не
преследуй
меня
повсюду.
Takes
a
rockin'
chair
to
rock,
mama,
a
rubber
ball
to
roll
Нужно
качать
кресло-качалку,
мама,
катать
резиновый
мячик.
Takes
a
little
teasin'
brown,
pretty
mama,
just
to
pacify
my
soul
Нужно
немного
подразнить
Брауна,
милая
мамочка,
просто
чтобы
успокоить
мою
душу.
Lord
I
don't
feel
welcome,
any
place
I
go
Господи,
я
не
чувствую
себя
желанным
гостем,
куда
бы
я
ни
пошел.
'Cause
the
woman
I
love
mama,
have
done
drove
me
from
her
door
Потому
что
женщина,
которую
я
люблю,
мама,
прогнала
меня
от
ее
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kokomo Arnold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.