Paroles et traduction Kokomo Arnold - Mister Charlie - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister Charlie - Original Mix
Мистер Чарли - Оригинальная версия
Why
shouldn't
I
take
a
chance
mama,
when
good
luck
comes
along
Почему
бы
мне
не
рискнуть,
милая,
когда
удача
улыбнулась?
Why
shouldn't
I
take
a
chance
mama,
when
good
luck
comes
along
Почему
бы
мне
не
рискнуть,
милая,
когда
удача
улыбнулась?
Seems
like
everybody's
down
on
me,
always
somebody's
doing
me
wrong
Кажется,
все
настроены
против
меня,
всегда
кто-то
поступает
со
мной
нечестно.
Says
I
can't
live
for
loving,
but
I
just
can't
help
myself
Говорят,
я
не
могу
жить
ради
любви,
но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Says
I
can't
live
for
loving,
but
I
just
can't
help
myself
Говорят,
я
не
могу
жить
ради
любви,
но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Now
the
little
woman
I'm
loving
quit
Теперь
женщина,
которую
я
люблю,
бросила
Me,
well
I
sure
don't
want
nobody
else
Меня,
ну,
мне
точно
никто
другой
не
нужен.
Oh
Mr
Charlie,
why
don't
you
leave
my
gal
alone
О,
мистер
Чарли,
почему
вы
не
оставите
мою
девушку
в
покое?
Oh
Mr
Charlie,
why
don't
you
leave
my
gal
alone
О,
мистер
Чарли,
почему
вы
не
оставите
мою
девушку
в
покое?
Well
you
keep
on
kicking
her,
you
bound
to
break
up
my
happy
home
Ну,
вы
продолжаете
доставать
её,
вы
обязательно
разрушите
мой
счастливый
дом.
And
it
was
early
this
morning,
I
was
walking
down
the
avenue
И
рано
этим
утром
я
шел
по
улице.
And
it
was
early
this
morning,
I
was
walking
down
the
avenue
И
рано
этим
утром
я
шел
по
улице.
Says
I
had
a
good
spirit,
thought
I
was
strolling
along
with
you
У
меня
было
хорошее
настроение,
я
думал,
что
прогуливаюсь
с
тобой.
Says
I
turned
around,
and
I
wrung
my
hands
and
cried
Я
обернулся,
заламывал
руки
и
плакал.
Says
I
turned
around,
and
I
wrung
my
hands
and
cried
Я
обернулся,
заламывал
руки
и
плакал.
Says
I
felt
so
lonesome,
I
didn't
have
my
baby
by
my
side
Мне
было
так
одиноко,
моей
малышки
не
было
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.