Paroles et traduction Kokomo Arnold - Set Down Gal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Down Gal
Успокойся, девочка
Said
I
ain't
no
preacher,
I'm
just
a
bachelor
man
Говорю
тебе,
я
не
проповедник,
я
просто
холостяк
Some
of
these
days
mama,
you
bound
to
understand
Когда-нибудь,
мамочка,
ты
обязательно
поймешь
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
успокойся,
девочка,
прекрати
свои
сумасшедшие
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you're
going
to
need
my
help
some
day
В
стране
проблемы,
тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь
Now
when
I
want
it,
I
want
it
awful
bad
Когда
мне
что-то
нужно,
мне
это
очень
нужно
If
I
don't
get
it,
you
know
it's
going
to
make
me
mad
Если
я
этого
не
получу,
знай,
это
меня
разозлит
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
успокойся,
девочка,
прекрати
свои
сумасшедшие
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you're
going
to
need
my
help
some
day
В
стране
проблемы,
тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь
Said
I
asked
my
mama,
to
not
to
be
so
rough
Я
просил
свою
маму
не
быть
такой
грубой
She
ain't
the
type,
to
keep
on
strutting
her
stuff
Она
не
из
тех,
кто
будет
продолжать
выпендриваться
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
успокойся,
девочка,
прекрати
свои
сумасшедшие
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you're
going
to
need
my
help
some
day
В
стране
проблемы,
тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь
Says
I
asked
my
baby,
not
to
be
so
mean
Я
просил
свою
малышку
не
быть
такой
вредной
She
acts
like
a
woman,
from
down
in
New
Orleans
Она
ведет
себя
как
женщина
из
Нового
Орлеана
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
успокойся,
девочка,
прекрати
свои
сумасшедшие
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you're
going
to
need
my
help
some
day
В
стране
проблемы,
тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь
Now
come
on
baby,
stop
this
up
and
down
Давай,
детка,
прекрати
эти
метания
туда-сюда
Don't
like
to
catch
you,
start
to
messing
around
Мне
не
нравится
ловить
тебя
на
шашнях
Now
set
down
gal,
stop
your
crazy
ways
А
теперь
успокойся,
девочка,
прекрати
свои
сумасшедшие
выходки
Got
trouble
in
the
land,
you're
going
to
need
my
help
some
day
В
стране
проблемы,
тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.