Kokomo Arnold - Your Ways And Actions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kokomo Arnold - Your Ways And Actions




Your Ways And Actions
Твои манеры и поступки
Now your ways and your actions speaks almost as loud as words
Теперь твои манеры и поступки говорят почти так же громко, как слова
Now your ways and your actions speaks almost as loud as words
Теперь твои манеры и поступки говорят почти так же громко, как слова
Because your dreamy eyes told me something, Lord that I′ve never heard
Потому что твои мечтательные глаза сказали мне что-то, чего я никогда не слышал, Господи
Now you know that you love me, mama why don't you tell me so
Теперь ты знаешь, что любишь меня, детка, почему ты мне не скажешь?
Now you know that you love me, mama why don′t you tell me so
Теперь ты знаешь, что любишь меня, детка, почему ты мне не скажешь?
Because you always hanging around, knocking on my door
Потому что ты всегда крутишься рядом, стучишь в мою дверь
Every time I see you baby, my flesh begin to crawl
Каждый раз, когда я вижу тебя, малышка, у меня мурашки по коже
Every time I see you baby, my flesh begin to crawl
Каждый раз, когда я вижу тебя, малышка, у меня мурашки по коже
Says why don't you be good, but my mule is kicking in your stall
Говорю себе: "Веди себя хорошо", но мой мустанг брыкается в твоем стойле
How can I miss you, mama Lord when I got dead aim
Как я могу скучать по тебе, детка, Господи, когда у меня есть четкая цель
How can I miss you, mama Lord when I got dead aim
Как я могу скучать по тебе, детка, Господи, когда у меня есть четкая цель
Says I feel so different, till this old world don't look the same
Говорю: чувствую себя так иначе, что этот старый мир выглядит по-другому"
Now there′s nothing that I can do,
Теперь я ничего не могу поделать,
I did all in this world that I could
Я сделал все, что мог в этом мире
Now there′s nothing that I can do,
Теперь я ничего не могу поделать,
I did all in this world that I could
Я сделал все, что мог в этом мире
Now she's gone and left me, she didn′t mean me no good
Теперь она ушла и бросила меня, она не желала мне добра





Writer(s): Jessie Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.