Kola - Парасолі - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kola - Парасолі




Парасолі
Umbrellas
Я відчуваю у тобі підтримку
I feel your support in you
В кожному твоєму дотику, кожну хвилинку
In your every touch, every minute
Без неї мені було би неспокійно
Without them, I would be restless
Не допомогли би ні ліки, ні снодійне
Neither medicine nor sleeping pills would help
Я відчуваю у тобі підтримку
I feel your support in you
Дякую за те, що ти здуваєш із мене пилинки
Thank you for blowing the dust off me
Я, наче в дім, заходжу у твої обійми
I enter your arms like a house
Коли назовні все крихке, з тобою надійно
When everything outside is fragile, it is safe with you
Всі під парасолями, а ми голі
Everyone under umbrellas, and we are naked
Дивимось, як сипляться на нас зорі
We watch the stars fall on us
І немає страху, і немає болю
And there is no fear, and there is no pain
Довірила своє життя в твої долоні
I have entrusted my life in your palms
Всі під парасолями, а ми голі
Everyone under umbrellas, and we are naked
Дивимось, як сипляться на нас зорі
We watch the stars fall on us
І немає страху, і немає болю
And there is no fear, and there is no pain
Довірила своє життя в твої долоні
I have entrusted my life in your palms
А-я-є, о!
A-ah-ah, oh!
А-я-є, о!
A-ah-ah, oh!
А-я-є, о!
A-ah-ah, oh!
А-я-є, о!
A-ah-ah, oh!
Коли горіло сонце і комети падали
When the sun was burning and the comets were falling
Ти казав, що пожежу можна сприймати як сяйво
You said that a fire can be perceived as a glow
Іноді безглуздо рахувати те, що втратили
Sometimes it is foolish to count what has been lost
Бо важливіше цінувати те, що маємо
For it is more important to appreciate what we have
Всі під парасолями, а ми голі
Everyone under umbrellas, and we are naked
Дивимось, як сипляться на нас зорі
We watch the stars fall on us
І немає страху, і немає болю
And there is no fear, and there is no pain
Довірила своє життя в твої долоні
I have entrusted my life in your palms
Всі під парасолями, а ми голі
Everyone under umbrellas, and we are naked
Дивимось, як сипляться на нас зорі
We watch the stars fall on us
І немає страху, і немає болю
And there is no fear, and there is no pain
Довірила своє життя в твої долоні
I have entrusted my life in your palms
А-я-є, о!
A-ah-ah, oh!
А-я-є, о!
A-ah-ah, oh!
А-я-є, о!
A-ah-ah, oh!
А-я-є, о!
A-ah-ah, oh!





Writer(s): клименко иван петрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.