Paroles et traduction Kola - Прохана гостя
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Прохана гостя
Guest Request
Усі
свої
страхи
All
my
fears
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Хай
прямують
на-
Let
them
go
straight
to-
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Я
прохана
гостя
у
твоїх
колонках
I'm
a
guest
request
on
your
speakers
Недарма
натиснув
на
кнопку
Not
in
vain
I
clicked
the
button
За
мной
сірі
стіни
з
бетонного
блоку
Behind
me
are
gray
walls
of
concrete
blocks
І
до
мети
впевнені
кроки
And
sure
steps
towards
the
goal
Я
словом
по
біту,
ніби
по
полотну
I
can
spit
lyrics
like
a
painter
on
canvas
Невизнаний
художник
виводить
вмілі
набори
дум
An
unrecognized
artist
presents
skillful
sets
of
thoughts
Іноді
це
ніби
прохід
по
болоту
Sometimes
it's
like
walking
through
a
swamp
Та
складнощі
так
і
не
налякали
дівку
молоду
But
the
difficulties
didn't
scare
the
young
girl
Я
KOLA,
наливай
мене
у
бокал
I
am
KOLA,
pour
me
into
the
goblet
KOLA
каже:
недарма
серед
треків
блукав
KOLA
says:
not
in
vain
I
wandered
through
the
tracks
Бо
тут
все,
що
тобі
так
бракувало,
подивись
сам
Because
here
is
everything
you
lacked,
look
for
yourself
Мій
перфоманс
розганяє
cірі
хмари
в
небесах
My
performance
dispels
the
gray
clouds
in
the
sky
Усі
свої
страхи
All
my
fears
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Хай
прямують
на-
Let
them
go
straight
to-
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Усі
свої
страхи
All
my
fears
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Хай
прямують
на-
Let
them
go
straight
to-
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Йдіть
(сумніви)
Go
away
(doubts)
Ідіть
геть
(сумніви)
Get
lost
(doubts)
Йдіть
від
мене
(сумніви)
Get
away
from
me
(doubts)
Бо
я
закричу
Because
I'll
scream
Ей,
всюди
говорять,
що
типу
ти
нуб
Hey,
they
say
you
are
an
"unskilled
guy"
Що
типу
"та
ну",
аби
ти
потонув
That
you
are
"so-so"
and
will
drown
Та,
де
би
не
був,
нікого
не
слухай
But,
no
matter
where
you
are,
don't
listen
to
anyone
Чекаю
твій
move
I
am
waiting
for
your
move
Вилови
в
діях
мету,
доки
не
потух
Catch
the
goal
in
actions,
until
you
burn
out
Доки
не
зламаний
дух
Until
the
spirit
is
not
broken
Ми
будемо
тут
і
зробим
бунт
We
will
be
here
and
make
a
riot
В
твоїй
свідомості,
друг
In
your
mind,
man
Можливо,
була
би
краща,
виглядаючи
так,
як
хочу
I
could
have
been
better,
looking
the
way
I
want
Та
мої
сильні
сторони
дали
змогу
бачити
все
напрочуд
But
my
strengths
helped
me
see
everything
clearly
Перемогти
свої
страхи
і
відкинути
не
своє
Overcome
my
fears
and
cast
out
that
which
is
not
my
own
Ось
за
це
я
люблю
себе
такою,
яка
я
є
That's
why
I
love
myself
the
way
I
am
Усі
свої
страхи
All
my
fears
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Хай
прямують
на-
Let
them
go
straight
to-
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Усі
свої
страхи
All
my
fears
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Хай
прямують
на-
Let
them
go
straight
to-
Я
роблю
їм
пум-пум-пум!
I'm
going
to
give
them
pump-pump-pump!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и п клименко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.