Paroles et traduction Кола Бельды feat. Рок-группа п/у Юрия Арсенова - Ты меня ещё не знаешь
Ты меня ещё не знаешь
You Don't Know Me Yet
Меня
мама
всё
ругает,
My
mother
keeps
scolding
me,
Что
я
долго
не
женюсь.
That
I'm
taking
too
long
to
get
married.
Я
б
и
рад
- но
ты
сказала,
I
would
be
happy
to
- but
you
said,
Что
в
мужья
я
не
гожусь.
That
I'm
not
husband
material.
Ты
меня
ещё
не
знаешь,
You
don't
know
me
yet,
Понапрасну
сердце
ранишь,
You're
hurting
my
heart
for
no
reason,
Надо
мною
всё
смеёшься
You
keep
laughing
at
me
И
не
веришь
в
мой
успех.
And
don't
believe
in
my
success.
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Всё
равно
я
лучше
всех!
I'm
the
best
anyway!
Я
пасу
стада
оленей
- хэ-ээй!
-
I
herd
reindeer
- hey!
-
От
весны
и
до
весны,
From
spring
to
spring,
На
оленях,
если
хочешь
- хэ-ээй!
-
On
reindeer,
if
you
want
- hey!
-
Прокачу
и
до
Луны.
I'll
give
you
a
ride
to
the
moon.
Ты
меня
ещё
не
знаешь,
You
don't
know
me
yet,
Понапрасну
сердце
ранишь,
You're
hurting
my
heart
for
no
reason,
Надо
мною
всё
смеёшься
You
keep
laughing
at
me
И
не
веришь
в
мой
успех.
And
don't
believe
in
my
success.
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Всё
равно
я
лучше
всех!
I'm
the
best
anyway!
Ну
а
если
среди
тундры
Well,
if
I
sing
you
a
romance
Я
спою
тебе
романс
-
In
the
middle
of
the
tundra
-
Ночь
отступит,
стихнет
вьюга,
The
night
will
retreat,
the
blizzard
will
stop,
Солнца
луч
согреет
нас.
The
sun's
rays
will
warm
us.
Ты
меня
ещё
не
знаешь,
You
don't
know
me
yet,
Понапрасну
сердце
ранишь,
You're
hurting
my
heart
for
no
reason,
Надо
мною
всё
смеёшься
You
keep
laughing
at
me
И
не
веришь
в
мой
успех.
And
don't
believe
in
my
success.
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Всё
равно
я
лучше
всех!
I'm
the
best
anyway!
Ты
меня
ещё
не
знаешь,
You
don't
know
me
yet,
Понапрасну
сердце
ранишь,
You're
hurting
my
heart
for
no
reason,
Надо
мною
всё
смеёшься
You
keep
laughing
at
me
И
не
веришь
в
мой
успех.
And
don't
believe
in
my
success.
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Я
тебе
скажу
- не
смейся,
I'll
tell
you
- don't
laugh,
Всё
равно
я
лучше
всех!
I'm
the
best
anyway!
Всё
равно
я
лучше
всех!
I'm
the
best
anyway!
Всё
равно
я
лучше
всех!
I'm
the
best
anyway!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виктор дюнин, григорий пономаренко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.