Kole - MEDITATE - traduction des paroles en allemand

MEDITATE - Koletraduction en allemand




MEDITATE
MEDITIERE
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
Bet every dime what led to this
Wette jeden Cent, was dazu führte
Hard work and time
Harte Arbeit und Zeit
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
Bet every dime what led to this
Wette jeden Cent, was dazu führte
Hard work and time what led to this
Harte Arbeit und Zeit, was dazu führte
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
I knew I would find my steps in this
Ich wusste, ich würde meine Schritte darin finden
And now I'm stomping, check em off here
Und jetzt stampfe ich, hake sie hier ab
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
Bet every dime what led to this
Wette jeden Cent, was dazu führte
Hard work and time what led to this
Harte Arbeit und Zeit, was dazu führte
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
Bet every dime what led to this
Wette jeden Cent, was dazu führte
Hard work and time what led to this
Harte Arbeit und Zeit, was dazu führte
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
I knew I would find my steps in this
Ich wusste, ich würde meine Schritte darin finden
And now I'm stomping, check em off here
Und jetzt stampfe ich, hake sie hier ab
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
I knew I would find my steps in this
Ich wusste, ich würde meine Schritte darin finden
And now I'm stomping, check em off here
Und jetzt stampfe ich, hake sie hier ab
Uh, on G
Äh, bei G
I can't be losing my peace
Ich kann meinen Frieden nicht verlieren
I got too much on my mind, too much on the line
Ich habe zu viel im Kopf, zu viel steht auf dem Spiel
Forgot what he said about me
Vergessen, was er über mich gesagt hat
I'm at a point where I say what I need and I get it
Ich bin an einem Punkt, wo ich sage, was ich brauche, und ich bekomme es
A point where I'm listening more than I'm spitting
Ein Punkt, an dem ich mehr zuhöre, als ich spucke
A point where I'm living it more than I'm typing
Ein Punkt, an dem ich es mehr lebe, als ich tippe
Replacing an eye for an angle or image
Ersetze ein Auge für einen Winkel oder ein Bild
I learned to lust over sanity
Ich habe gelernt, nach Vernunft zu verlangen
You live with the friendliest enemies
Du lebst mit den freundlichsten Feinden
And skeletons behind the closet
Und Skeletten hinter dem Schrank
Made a whole apartment with amenities
Habe eine ganze Wohnung mit Annehmlichkeiten gemacht
We done got complacent with the finer things
Wir sind selbstgefällig geworden mit den feineren Dingen
Meditation is the remedy
Meditation ist das Heilmittel
Need a bigger chain, need a diamond ring
Brauche eine größere Kette, brauche einen Diamantring
Need to show the world you can buy a thing
Muss der Welt zeigen, dass du dir etwas kaufen kannst
Meditate
Meditiere
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
Bet every dime what led to this
Wette jeden Cent, was dazu führte
Hard work and time what led to this
Harte Arbeit und Zeit, was dazu führte
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
Bet every dime what led to this
Wette jeden Cent, was dazu führte
Hard work and time what led to this
Harte Arbeit und Zeit, was dazu führte
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
I knew I would find my steps in this
Ich wusste, ich würde meine Schritte darin finden
And now I'm stomping, check em off here
Und jetzt stampfe ich, hake sie hier ab
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
I knew I would find my steps in this
Ich wusste, ich würde meine Schritte darin finden
And now I'm stomping, check em off here
Und jetzt stampfe ich, hake sie hier ab
They like flex on him, flex on him
Sie sagen, gib an vor ihm, gib an vor ihm
Best of 'em never needed stating
Die Besten von ihnen mussten es nie aussprechen
Less flaunting, less talking, egg shell walking
Weniger protzen, weniger reden, auf Eierschalen gehen
What's gonna keep you famous?
Was wird dich berühmt machen?
Big talk always checked off and
Große Worte immer abgehakt und
Less honest, always less honest
Weniger ehrlich, immer weniger ehrlich
Living fake even body language
Lebe unecht, sogar die Körpersprache
That means I can see it from how you walking
Das heißt, ich kann es daran sehen, wie du gehst
Less options, more problems
Weniger Optionen, mehr Probleme
Where the posse at when you not popping?
Wo ist die Posse, wenn du nicht angesagt bist?
Where the spark at when you done lost it?
Wo ist der Funke, wenn du ihn verloren hast?
Where the family at when you done tossed 'em?
Wo ist die Familie, wenn du sie weggeworfen hast?
Where is God at when you done blocked Him?
Wo ist Gott, wenn du Ihn blockiert hast?
Where is home when the paper talking?
Wo ist das Zuhause, wenn das Papier spricht?
Less options, more problems
Weniger Optionen, mehr Probleme
Best talker, flex walker
Bester Redner, Flex-Walker
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
Bet every dime what led to this
Wette jeden Cent, was dazu führte
Hard work and time what led to this
Harte Arbeit und Zeit, was dazu führte
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
Bet every dime what led to this
Wette jeden Cent, was dazu führte
Hard work and time what led to this
Harte Arbeit und Zeit, was dazu führte
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
I knew I would find my steps in this
Ich wusste, ich würde meine Schritte darin finden
And now I'm stomping, check em off here
Und jetzt stampfe ich, hake sie hier ab
I had a letter just for this
Ich hatte einen Brief nur dafür
I had a letter to take my time
Ich hatte einen Brief, um mir Zeit zu nehmen
I knew I would find my steps in this
Ich wusste, ich würde meine Schritte darin finden
And now I'm stomping, check em off here
Und jetzt stampfe ich, hake sie hier ab
You sick motherfucker
Du kranker Mistkerl
The Lord done gave you everything
Der Herr hat dir alles gegeben
And this is what is done
Und das ist es, was daraus geworden ist
They say if you scared, go to church
Sie sagen, wenn du Angst hast, geh in die Kirche
But you don't seem too scared
Aber du scheinst nicht allzu verängstigt zu sein, Süße
You need a quiet place
Du brauchst einen ruhigen Ort
And soon for your own good
Und bald, zu deinem eigenen Besten
You need to meditate
Du musst meditieren, meine Liebe
And breathe for your own good
Und atmen, zu deinem eigenen Besten
I pray for you
Ich bete für dich, mein Schatz
Our biggest curse, is our autonomy
Unser größter Fluch ist unsere Autonomie
(If I die, if I die, if I die)
(Wenn ich sterbe, wenn ich sterbe, wenn ich sterbe)
If I die too young
Wenn ich zu jung sterbe
Don't get what I want
Nicht bekomme, was ich will
Let me be
Lass mich sein
Let me be
Lass mich sein
If I die too young
Wenn ich zu jung sterbe
And don't get what I want
Und nicht bekomme, was ich will
Let me be
Lass mich sein
Let me be
Lass mich sein
I'll make peace
Ich werde Frieden schließen
With what I've seen
Mit dem, was ich gesehen habe
Let me be
Lass mich sein
Let me be
Lass mich sein





Writer(s): Ashton Kole Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.