Paroles et traduction Kolera - Bu Dünya Bu Duygusala Fazla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Dünya Bu Duygusala Fazla
This World is Too Much for This Emotional One
Yerden
duymuş
hemen
inanmış
You
heard
it
from
somewhere
and
believed
it
right
away
Nasıl
da
kanmış,
yazıklar
olsun
How
could
you
be
so
gullible,
what
a
shame
Hafife
alamamış,
ağır
da
gelmiş
You
couldn't
take
it
lightly,
it
weighed
you
down
Üstüne
çökmüş
herkes
tek
tek
Everyone
crushed
you
one
by
one
Bana
vedayla
ben
yaşarken
zihninizde
Bidding
me
farewell
while
I'm
still
alive
in
your
mind
Bir
de
harcanmak
istemiyorum
asla
I
don't
want
to
be
wasted,
not
even
a
bit
Kahrolası
gemim
kayıp
My
damned
ship
is
lost
Kahrolası
açıklarda
kayıplarımı
arıyorum
hâlâ
I'm
still
searching
for
my
losses
in
those
damned
open
waters
Köpüklü
dalgalarda
In
the
foamy
waves
Derken
içinden
neden,
neden,
neden
Meanwhile,
from
within,
why,
why,
why
Kendi
yardımıma
koşan
bi'
ben,
bi'
ben
I'm
the
only
one
rushing
to
my
own
aid,
me,
me
Kendi
yardımına
koşan
bi'
sen,
bi'
sen,
bi'
sen
Rushing
to
your
own
aid,
you,
you,
you
Herkes
tek
tek
Everyone
one
by
one
Değişmesini
umduğun
şeylerin
değişmediğini
görmek
To
see
that
the
things
you
hoped
would
change
haven't
changed
Harala
gürele
giden
o
tablo
That
chaotic
tableau
Kopuk
beyne
doğru
yürüyen
o
kablo
That
cable
heading
towards
your
disconnected
brain
Hepsi
hipnoz
olmuş
birer
biblo
They're
all
hypnotized,
mere
trinkets
Uzar
gider
benim
dipten
gelen
dipnotum
My
footnote
from
the
depths
goes
on
and
on
Sana
göre
değil
inan
mood'um
My
mood
isn't
for
you,
believe
me
Duygularını
yansıt,
ya
da
kendine
sakla
Reflect
your
feelings,
or
keep
them
to
yourself
Değişmiyor
bi'
şey
nasıl
olsa
Nothing
changes
anyway
Ne
bi'
eksik
ne
de
bi'
fazla
Not
one
thing
less,
not
one
thing
more
Bu
dünya
bu
duygusala
fazla
This
world
is
too
much
for
this
emotional
one
Fazla
üstünde
durma
Don't
dwell
on
it
too
much
Duran
yol
alamaz
asla
Those
who
stop
can
never
move
forward
Uçarım
yaprak
gibi
rüzgârla
I'll
fly
like
a
leaf
in
the
wind
Tek
başıma
kaldığımda
When
I'm
all
alone
Bu
dünya
bu
duygusala
fazla
This
world
is
too
much
for
this
emotional
one
Zaman
raylarda
akıp
giden
bir
tren
gibi
çuf,
çuf
Time
is
like
a
train
chugging
along
the
tracks,
choo-choo
Fayda
etmez
çekme
kuf,
kuf
It's
no
use
pulling
the
brake,
poo-poo
Ölümcül
yaran
varsa
demen
gerek
olmuş
bana
uf
If
you
have
a
mortal
wound,
you
should
tell
me,
oof
Acı
çekince
görürsün
You'll
see
when
you're
in
pain
Herkes
tek,
tek
Everyone
alone,
alone
Basit
bir
yalan
A
simple
lie
Bundan
daha
da
basiti
benim
bu
basit
yalana
inanmam
Something
even
simpler
is
my
belief
in
this
simple
lie
Yalanla
yıllanmam
I
won't
grow
old
with
lies
Kazanmak
değil
önemli
olan
savaşmam
Fighting
is
important,
not
winning
Ben
savaşmadan
kaybetmekten
hoşlanmam
(Vauv,
vauv)
I
don't
like
losing
without
fighting
(Wow,
wow)
Duyduğunu
biliyorum,
duymadık
deme
I
know
you
heard
it,
don't
say
you
didn't
Duygularımı
gördüğünü
söyleme
Don't
tell
me
you
saw
my
feelings
Gördüğünü
görmediklerinden
çok
zannetme
Don't
think
you
know
my
feelings
better
than
I
do
Sabah
başka,
akşam
başka
hava
Different
in
the
morning,
different
in
the
evening
Bitmeyen
bi'
kuyruktayım
ama
I'm
in
a
never-ending
line
Bitmiyor
geri
sayım
da
But
my
countdown
isn't
ending
Hayat
ağır
geliyor
benim
gibi
bir
duygusala
Life
weighs
heavy
on
an
emotional
one
like
me
Sürüyor
saçlarımdan
yola
yola
Dragging
me
by
my
hair
Çıkmaz
bir
yola
Into
a
dead
end
Duygularını
yansıt,
ya
da
kendine
sakla
Reflect
your
feelings,
or
keep
them
to
yourself
Değişmiyor
bi'
şey
nasıl
olsa
Nothing
changes
anyway
Ne
bi'
eksik
ne
de
bi'
fazla
Not
one
thing
less,
not
one
thing
more
Bu
dünya
bu
duygusala
fazla
This
world
is
too
much
for
this
emotional
one
Fazla
üstünde
durma
Don't
dwell
on
it
too
much
Duran
yol
alamaz
asla
Those
who
stop
can
never
move
forward
Uçarım
yaprak
gibi
rüzgârla
I'll
fly
like
a
leaf
in
the
wind
Tek
başıma
kaldığımda
When
I'm
all
alone
Bu
dünya
bu
duygusala
fazla
This
world
is
too
much
for
this
emotional
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kolera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.