Kolera - Düzenim Böyle İşler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolera - Düzenim Böyle İşler




Düzenim Böyle İşler
This Is How My System Works
Hepimiz aynı yuvarlağın içindeyiz öyle değil mi?
We're all in the same circle, aren't we?
Çok şey var bilmediğimiz değil mi?
There's so much we don't know, right?
Yanlış çok şey var doğru bildiğimiz değil mi?
There are so many things we think are right but are wrong, aren't there?
Çabucak sıkılıyorum
I get bored easily,
Müzik hariç her şeyden bıkıyorum
I'm tired of everything except music,
Gerçekten bunalıyorum eylemlerden
I'm really overwhelmed by actions,
"Çok şey beklemeyin benden" diyorum
I say, "Don't expect too much from me,"
Yine bitmiyo' istekler
The requests still don't end,
Üstüne bi' de çoğalıyor örnekler
On top of that, the examples are multiplying,
"Dile benden ne dilersen" demişim
I said, "Ask me anything you want,"
Gibi bakıyor zalim gerçekler
The cruel realities are looking at me as if,
Bana baksana, dikenli tellerden
Look at me, I came through barbed wire,
Geçip geldim buralara yok kimsem
I came here, I have no one,
Gibi görüp yaşadım ben çok deprem
I've seen and experienced many earthquakes,
Artık bana işlemiyor söylem
Words don't work on me anymore,
Vaktim yok, oyalanamam
I don't have time, I can't mess around,
Gecikirsem yolu alamam
If I'm late, I can't take the road,
Buralara kök salamam
I can't put down roots here,
Hadi ama bu da göremeyecek kadar gözü kör olamam
Come on, I can't be so blind that I can't see this,
Başar tek başına, başaramazsam başına gelenlerin zevkini hiç süremezsin hiçten
Succeed alone, if you fail, you can't enjoy the pleasure of what happens to you from nothing,
Aşan tek başına, aşar engel dinlemezse yakın olur uzak bu da naçizane gözlem
Exceed alone, if you exceed and don't listen to obstacles, the distance becomes close, this is also a humble observation,
Kazan tek başına, kazan haketmeden lokma yok ve kaybediyo hepten anlamıyo sersem
Win alone, win, there is no bite without deserving it, and the fool loses it all and doesn't understand,
Biz onu, bizonun boynuzuyla devirdik bi'çok kere bu nedenle de karışık sistem
We knocked him down with the bison's horn many times, that's why the system is messed up,
Biri bana desin bunun neresi yanlış?
Someone tell me what's wrong with this?
Seçim ona kalmış, düzenim böyle işler
The choice is his, this is how my system works,
Biri bana desin bunun neresi yanlış?
Someone tell me what's wrong with this?
Seçim ona kalmış, düzenim böyle işler
The choice is his, this is how my system works,
Ben kendimden şüphe etmem ki
I don't doubt myself,
Tersini söyleyene kulak asmam ki
I don't listen to anyone who says otherwise,
Lafımın üstüne laf konuşulamaz ki
You can't talk over my words,
Mikrofondaki kız ben her zamanki
I'm the girl on the microphone, the same as always,
Ben kendimden şüphe etmem ki
I don't doubt myself,
Tersini söyleyene kulak asmam ki
I don't listen to anyone who says otherwise,
Lafımın üstüne laf konuşulamaz ki
You can't talk over my words,
Mikrofondaki kız ben her zamanki
I'm the girl on the microphone, the same as always,
Kolo o
Kolo, that's it,
Kolo o
Kolo, that's it,
Kolo o
Kolo, that's it,
Kolo o
Kolo, that's it,
İki cümleyi bir araya getirmek yıllar almasın
It shouldn't take years to put two sentences together,
Acele et, ecele gideriz acele
Hurry up, we'll go to death in a hurry,
Her ölüm acele, kaçarı yok içine düşmekle kalmayız
Every death is in a hurry, there's no escape, we won't just fall into it,
Gece borç uçana, kaçana, trip gelene, geçene
Debt at night to those who fly, run away, trip, and pass by,
Kuzunu kesene ya da kuzu verene
To those who cut their lamb or give their lamb,
Yok bu işte bi' cazibe kattım günümü geceye
No, I added some charm to this, I turned my day into night,
İşim kelime hece, başım sonum bilmece
My job is words and syllables, my beginning and end are a riddle,
Girdim bu işin içine, gömdüm günleri seneye
I got into this business, I buried the days until next year,
Tek boynuza koca kafa tutana ata güler
The horse laughs at the one who defies the big head with a single horn,
Ama iki kanadı görünce susar ha-ha
But when he sees the two wings, he shuts up, ha-ha,
Hep derim ya kendine benzer insan
I always say, people resemble themselves,
Ve potansiyeli yoksa her yerden patlak verir ha-ha
And if they don't have the potential, they burst from everywhere, ha-ha,
Kelimelere dök hisleri bazen en zoru budur
Put your feelings into words, sometimes that's the hardest part,
Kurduğum cümleler mutluluğumdur ha-ha
The sentences I build are my happiness, ha-ha,
Teksin sanma, kimse pes etmez kolayca
Don't think you're the only one, nobody gives up easily,
Kötü olsa da hayat herkes tutunur ona ha-ha
Even if life is bad, everyone clings to it, ha-ha,
Biri bana desin bunun neresi yanlış?
Someone tell me what's wrong with this?
Seçim ona kalmış, düzenim böyle işler
The choice is his, this is how my system works,
Biri bana desin bunun neresi yanlış?
Someone tell me what's wrong with this?
Seçim ona kalmış, düzenim böyle işler
The choice is his, this is how my system works,
Ben kendimden şüphe etmem ki
I don't doubt myself,
Tersini söyleyene kulak asmam ki
I don't listen to anyone who says otherwise,
Lafımın üstüne laf konuşulamaz ki
You can't talk over my words,
Mikrofondaki kız ben her zamanki
I'm the girl on the microphone, the same as always,
Ben kendimden şüphe etmem ki
I don't doubt myself,
Tersini söyleyene kulak asmam ki
I don't listen to anyone who says otherwise,
Lafımın üstüne laf konuşulamaz ki
You can't talk over my words,
Mikrofondaki kız ben her zamanki
I'm the girl on the microphone, the same as always,
Kolo o
Kolo, that's it,
Kolo o
Kolo, that's it,
Kolo o
Kolo, that's it,
Kolo o
Kolo, that's it,





Writer(s): Kolera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.