Paroles et traduction Kolera - Kurgu Bilimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurgu Bilimi
Вымышленная наука
Sırrımın
biri
benim
sanırım
Кажется,
у
меня
есть
секрет
Bu
denli
önemli,
nedenli,
gerekli
kader
hassasiyeti
Настолько
важный,
зачем,
нужна
ли
эта
предопределенная
чувствительность
судьбы
Kokteyl
gülüşleri,
sıcaklık
arşivi,
fotokopi
yüzleri
Коктейльные
улыбки,
архив
тепла,
лица-ксерокопии
Sen
meşhur
küçük
hırçın
Ты
известная
маленькая
бунтарка
Rap
dinamosu
kaçkın
Беглянка,
динамо-машина
рэпа
Kaç
kere
çınlar
sağ
kulağın?
(çın)
Сколько
раз
звенит
в
правом
ухе?
(звенит)
Girişteki
kirişten
kirişi
kır
da
kaç
kaçak
collection
Сломай
балку
на
входе
и
беги,
беги,
коллекция
беглеца
Lakin
ruh
hâlim
edepli,
ne
demeli?
Однако
мое
настроение
учтиво,
что
сказать?
Dert
tetikte,
sert
kötekle
Беда
настороже,
с
жестким
пинком
Tek
sebeple
silerim
Сотру
по
одной
причине
İpi
ger
Kolera,
sözüne
gelinsin
Натяни
веревку,
Kolera,
пусть
к
твоему
слову
прислушаются
Biri
çıksın,
biri
söylesin
Пусть
кто-нибудь
выйдет,
пусть
кто-нибудь
скажет
Vezir
şahı
talan
etsin
kralı
kırıtsın
Визирь
грабит
шаха,
король
скрипит
Kuğu
asaleti
sarsılsın
Пусть
благородство
лебедя
пошатнется
Kılıcı
kırılsın,
vahşeti
yazsın
Пусть
меч
сломается,
пусть
напишет
зверство
Ama
bu
benim
sözüme
iştirak
Но
это
мое
участие
в
слове
Körpe
suratlarında
her
mevsim
çakal
ordular
çocuk
yutar
На
нежных
лицах
в
любое
время
года
шакалы
пожирают
детей
Söyleyin
asayiş
mi
berkemal?
Скажите,
порядок
ли
непоколебим?
Bu
kadarı
fazla
kaçar
Это
уже
слишком
Gülüşü
yalpalar
çok
gülen
adamın
Улыбка
шатается
у
много
смеющегося
мужчины
Kiremiti
erimez
zaafın
Черепица
твоей
слабости
не
плавится
Bayım
sarılı
etrafın,
kozunu
çıkar
görelim
boyunu
Господин,
вокруг
тебя
желто,
вытащи
свой
козырь,
посмотрим
на
твой
рост
Suyunu
hazır
tutukladığım
kuyu
Держи
воду
наготове,
я
арестовал
колодец
Kibiriyle
çatışın,
kozunu
da
alırız
Сразись
с
его
гордостью,
мы
заберем
и
его
козырь
Gerekirse
sataşın,
koleksiyona
katarız
Если
нужно,
приставайте,
добавим
в
коллекцию
Baktık
ki
haklarız,
yarına
saklarız
Если
увидим,
что
правы,
сохраним
на
завтра
Sıkıyosa
atarız,
başkasına
satarız
Если
осмелится,
выбросим,
продадим
другому
Bir
dakika
ara
verin
(hadi,
hadi)
Сделайте
минутный
перерыв
(давай,
давай)
Dakikamı
kaybetmişim
Я
потерял
свою
минуту
Oo,
bu
ne
etkileşim?
О,
что
это
за
взаимодействие?
Çabuk
ilkelleşirim,
sert
dizilişim
Быстро
становлюсь
первобытным,
жестко
выстроенным
Oldu
mu
kardeşim?
(ha,
oldu
mu?)
Получилось,
брат?
(а,
получилось?)
Eşkâline
teşebbüs
ederim,
teşekkür
ederim
(mersi)
Попытаюсь
к
твоей
форме,
спасибо
(мерси)
Giderayak
sadakate
bak
(baksana)
Напоследок
взгляни
на
преданность
(взгляни)
Kaç
ayar
bedelin?
Какой
пробы
твоя
цена?
Sadede
gelelim,
teessüf
ederim
Перейдем
к
делу,
сожалею
Bu
mu
ki
sadece?
(yoo)
Это
все?
(нет)
Niyeti
saf
mı,
saf
mı
sence?
Намерение
чистое,
чистое
ли,
по-твоему?
Küsürat
derece,
kötü
hâletiruhiyat
Дробная
степень,
плохое
настроение
Gayri
sarfiyatlarım
dar
etmez
feragat
Мои
прочие
расходы
не
ограничивают
отказ
Kabilemin
tekmili
Дополнение
моего
племени
Kolera
kurgu
bilimi,
olsa
ki
taklidi
trajik
dizilimi
Kolera
- вымышленная
наука,
пусть
даже
подражание
- трагическая
расстановка
Hayali
el
bezi
itaat
ihmali
kapris
havadisi
Воображаемая
тряпка
для
рук,
пренебрежение
подчинением,
капризные
новости
Ön
yıkamasız,
kalp
kasları
hasarsız
Без
предварительной
стирки,
сердечные
мышцы
целы
Toplamı
kalansız,
krizi
yasaksız
Сумма
без
остатка,
кризис
без
запретов
Kafası
rahatsız,
tribi
kılıksız
Голова
беспокойная,
причуды
без
образа
Ahlak
sıfatsız,
alt
yazısız
Нравственность
без
качеств,
без
субтитров
Malumunuz
rap
duraksız,
gelişimi
hatasız
Как
известно,
рэп
безостановочен,
развитие
безошибочно
Gülüşü
atıksız,
tiraji
katıksız
Улыбка
без
отходов,
тираж
без
примесей
Yürü
be
suratsız,
ahkâm
yararsız
Давай,
безликий,
нравоучения
бесполезны
Kibiriyle
çatışın,
kozunu
da
alırız
Сразись
с
его
гордостью,
мы
заберем
и
его
козырь
Gerekirse
sataşın,
koleksiyona
katarız
Если
нужно,
приставайте,
добавим
в
коллекцию
Baktık
ki
haklarız,
yarına
saklarız
Если
увидим,
что
правы,
сохраним
на
завтра
Sıkıyosa
atarız,
başkasına
satarız
Если
осмелится,
выбросим,
продадим
другому
Kibiriyle
çatışın,
kozunu
da
alırız
Сразись
с
его
гордостью,
мы
заберем
и
его
козырь
Gerekirse
sataşın,
koleksiyona
katarız
Если
нужно,
приставайте,
добавим
в
коллекцию
Baktık
ki
haklarız,
yarına
saklarız
Если
увидим,
что
правы,
сохраним
на
завтра
Sıkıyosa
atarız,
başkasına
satarız
Если
осмелится,
выбросим,
продадим
другому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esen Güzel, Yunus özyavuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.