Kolera - Minik Yıldız - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolera - Minik Yıldız




Minik Yıldız
Little Star
Her gün koca bir adım daha uzaklaşırım geçmişten.
Every day, I take another big step away from the past.
Ruhumdaki yara eski 80'lerden.
The wound in my soul is from the old 80s.
Ben beni bildiğimden beri ben raplen, rap hep benlen.
Ever since I've known myself, I've been rapping, rap has always been with me.
Kaldırıp attığım sözlerimin sayısını bilmem.
I don't know the number of words I've discarded.
Kalem benim.İster silerim ister sevmem, ayıkken rüya görmem.
The pen is mine. I can erase or dislike, I don't dream when I'm sober.
Bir ilan-ı aşk bu notaya,
This note is a declaration of love,
Bir ilan-ı aşk bu kendime, bir ilan-ı aşk bu sebebime.
A declaration of love to myself, a declaration of love to my cause.
Bir ben, bir sen, bir rap. İşte ab-ı hayat, işte renk.
Me, you, and rap. Here's the water of life, here's the color.
Maziyi deşiyor her gün köstebek. Tırnağı kazma, dişi kürek.
Every day, the mole digs up the past. Its nails are pickaxes, its teeth are shovels.
Ne çok merak etmiştim geleceği, geldi ve gördüm göreceğimi.
I was so curious about the future, it came and I saw what I was going to see.
Var derdim ne dedim ben demek gibi. Tek derdim dermek kelimeleri.
It's like saying I had a problem, what did I say. My only problem is saying words.
Çok gördüm kendime gülmeyi,
I've seen myself laugh a lot,
çok kişi gördüm üzgün, çok sevdim, çok yandım.
I've seen a lot of people sad, I've loved a lot, I've burned a lot.
Az gittim uz gittim miniminiminicik yol aldım.
I went a little, I went a long way, I took a tiny little step.
Ey Kolera raplerin yüzüne gözüne dursun herkesin.
Hey Kolera, your raps should be in everyone's face.
Yıllardır gerdin kıskanç herkesi bu yıl da kesiliyor 30 yaş pastası.
You've been making everyone jealous for years, and this year the 30th birthday cake is being cut again.
Beklediğimin gelmez postası.
The mail I'm waiting for won't come.
Kolay olmalı sözü tutması.
It should be easy to keep your word.
Ben beni bildiğimden beri rap benim ben rapin hastası.
Ever since I've known myself, rap has been me, I'm a rap addict.
Bir minik yıldız ağlıyor hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyor.
A little star is crying, sobbing, her tongue alone is burning.
İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız.
Two speechless, hopeless lovers, and the state is tasteless.
Her gece bir minik yıldız ağlıyor
Every night a little star cries
Hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyor.
Sobbing, her tongue alone is burning.
İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız.
Two speechless, hopeless lovers, and the state is tasteless.
Denedim dolmuyor yerin dolmuyor yerin ey rap, denedim.
I tried, your place is not filling up, your place is not filling up, oh rap, I tried.
Dolmuyor yerin dolmuyor yerin ey rap ey rap.
Your place is not filling up, your place is not filling up, oh rap, oh rap.
Çok denedim dolmuyor yerin ey rap Zeyrek yokuşundan seyrettim alemi.
I tried so hard, your place is not filling up, oh rap, I watched the world from Zeyrek Hill.
Gördüğüm aldığım yerleri ben sultanı fatihi Türk rapin.
The places I saw and took, I am the sultan, the conqueror of Turkish rap.
Bugün işte o beklediğin yarın, insanlar zalım zalım.
Today is the tomorrow you've been waiting for, people are cruel, cruel.
Hiç acı çekmemişim gibi hiç acıma vur bana kamçıyı kahrım.
As if I've never suffered, have no mercy, hit me with the whip, my sorrow.
Çalıyorum piyanoları parmaksız söylüyorum şarkımı durmaksızın.
I play the pianos without fingers, I sing my song non-stop.
Meczup gibi aşkım benzersiz vazgeçemem hiç.
My love is like a madman, it's unique, I can't give it up.
Rap protest derler. Sahte bir protez gibi sözler kim gerçeği özler?
They call rap a protest. Words like a fake prosthesis, who longs for the truth?
Kuvvetmira sunar, al başını kop gel Kolo bekler.
Kuvvetmira presents, take your head and come, Kolo is waiting.
Geniş geniş al nefes,
Take a deep breath,
Bulaşma rape boşver kanunları serttir konuları gibi.
Don't mess with rap, forget it, the laws are harsh, like its subjects.
Bil mon cheri Rap şımarık bir kız, ister her şeyi.
Know, mon cheri, Rap is a spoiled girl, she wants everything.
Dün dün oldu cancağazım, gün bugündür.
Yesterday is yesterday, my dear, today is today.
Herkes hak ettiği kadar sevgi görür göremeyenin
Everyone gets as much love as they deserve, those who don't get it
Gözü nefret bürür, nefret bulaşıcı,nefret ürür.
Their eyes are filled with hatred, hatred is contagious, hatred breeds.
29 yıllık sabah,
29 years of mornings,
29 yıllık akşam geçti kurumadı gözyaşım, hiç dinmedi.
29 years of evenings have passed, my tears haven't dried, they haven't stopped.
Bir minik yıldız ağlıyor hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyor.
A little star is crying, sobbing, her tongue alone is burning.
İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız.
Two speechless, hopeless lovers, and the state is tasteless.
Her gece bir minik yıldız ağlıyor
Every night a little star cries
Hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyor.
Sobbing, her tongue alone is burning.
İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız.
Two speechless, hopeless lovers, and the state is tasteless.
Denedim dolmuyor yerin dolmuyor yerin ey rap, denedim.
I tried, your place is not filling up, your place is not filling up, oh rap, I tried.
Dolmuyor yerin dolmuyor yerin ey rap ey rap.
Your place is not filling up, your place is not filling up, oh rap, oh rap.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.