Kolera - Orda Olmak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kolera - Orda Olmak




Orda Olmak
Быть там
Biraz yüz verip oyalıyor o, daha çok iste istiyor her zaman o
Слегка поощряя, заигрывает, всегда хочет большего.
Çukurunda sıkılmış, yanına seni de bekliyor
Заскучал в своей яме, ждёт тебя рядом.
Kurduğum hayalleri kuranlar da varmış önceden
Оказывается, мои мечты кто-то уже строил до меня.
Tarih farklı elbiseler giyip aynı oyunu oynuyor
История в разных нарядах играет одну и ту же игру.
Nasıl oluyor da insan her seferinde kanıyor?
Как же человек каждый раз на это ведётся?
Bu Dünya, bu yalan, yok haya değişiyor düzen
Этот мир, эта ложь, нет стыда, меняется порядок.
İnsanlık derin uykuda maalesef mutlu rüyasında
Человечество крепко спит, видит сладкие сны.
Maalesef mutlu rüyasında, unutma almadan vermek yok dünyanın kanunlarında
Видит сладкие сны, не забывай: не отдашь не получишь, таков закон мира.
Her şeyin bi' bedeli var, kanunudur bu
У всего есть цена, это закон.
Aklım almıyor, kötü güzelden çekici geliyor
Уму непостижимо, зло привлекательнее добра.
Güzel bi' kız gibi göz kırpıyor, akıl bulanıyor, aklım almıyor
Подмигивает, как красивая девушка, разум мутится, уму непостижимо.
Durları yok bi'yerde yaşamları frensiz
Нет у них тормозов, жизнь без ограничений.
Daldın çıkamazsın zayiatsız, yarasız, beresiz
Окунёшься не выберешься без потерь, без ран, без царапин.
Beni duyabilirsin olursan sessiz
Ты можешь меня услышать, если будешь молчать.
Bi' plan, bi' dolan, bi' sabır, mümkün değil inanman
План, обход, терпение, невозможно поверить.
Görülenden on kat derindir umman
Океан глубже, чем кажется.
Bilirsin gençlik bir anlıktır
Знаешь, молодость мгновение.
Ya balçık, ya da cevher olmaktır
Стать либо грязью, либо самородком.
Zamanıdır olacaksa pişmanlık
Время сожалеть, если придётся.
Bunu duymazdan gelen çoktur ama bilmeyen yoktur
Многие не слышат этого, но все знают.
Bilirsin gençlik bir anlıktır
Знаешь, молодость мгновение.
Ya balçık, ya da cevher olmaktır
Стать либо грязью, либо самородком.
Zamanıdır olacaksa pişmanlık
Время сожалеть, если придётся.
Bunu duymazdan gelen çoktur ama bilmeyen yoktur
Многие не слышат этого, но все знают.
Kolera'dan rapnâme
Рэп-послание от Kolera.
Hevesim mühim, rap bahane
Энтузиазм важен, рэп повод.
Rap yapabilmem şahane
То, что я могу читать рэп великолепно.
İnsan yalnız kalmıyor, birken iki oluveriyor
Человек не остаётся один, из одного становится двумя.
Kolera'dan rapnâme
Рэп-послание от Kolera.
Hevesim mühim, rap bahane
Энтузиазм важен, рэп повод.
Rap yapabilmem şahane
То, что я могу читать рэп великолепно.
İnsan yalnız kalmıyor, kalemine dert anlatıyor
Человек не остаётся один, рассказывает о своей боли перу.
Açıp kapıyorum ister çiçeğe benzet, ister havaya
Открываю и закрываю, сравни с цветком или с воздухом.
Göçüp gidiyorum ister "Kuş" de, ister "Ölü"
Улетаю, называй меня «Птицей» или «Мертвецом».
Umut denizin ortasında demirlenmiş bir gemi
Надежда корабль, бросивший якорь посреди моря.
Sense karadan geçmesini bekliyorsun, "Tarihte vardı" diyorsun
А ты ждёшь, что он пройдёт по суше, говоришь: «В истории такое было».
Dur da bekle, daha da beklersin
Стой и жди, ещё подождёшь.
Hayalinden büyük balıklar tattı küçük balıklar
Мелкие рыбки отведали рыбы больше, чем могли себе представить.
Büyük büyük beyazların parçalayabileceği kadar
Настолько большие, что их могут разорвать большие белые акулы.
Kuyruk eşliğinin bile vardır bedeli, kârı
Даже у виляния хвостом есть своя цена, своя выгода.
Biliyoruz ki bu alemde bal tutan parmak yalar
Мы знаем, что в этом мире кто успел, тот и съел.
Devlik taslar dev yanında parmak çocuklar
Гигантские чаши рядом с гигантом детские пальчики.
Üzerini karalarsam görebilirim altında yazanı
Если зачеркну, то смогу увидеть, что написано под ним.
Bu oyun adaletsiz, belirlenmiş kazananı
Эта игра несправедлива, победитель predetermined.
Yarıda bırakıp gidersem mağlup sayılırım hükmen
Если брошу на полпути, буду считаться проигравшим по умолчанию.
Hileyle baş etmek zor, imkânsız değil
С хитростью бороться сложно, но не невозможно.
Sonunda kötüler kazanacakmış, o kadar değil
В конце концов, злодеи не победят, не настолько всё плохо.
Zafer güzel, ona giden yollarsa zor
Победа прекрасна, но пути к ней трудны.
Oyunun seyri değişir, değişir bir anda rol
Ход игры меняется, роли меняются мгновенно.
Taktik geliştirmen gerekir
Нужно разработать тактику.
Tüm bu hâl içinde iyi tarafta kalman gerekir
Во всей этой ситуации нужно оставаться на стороне добра.
Güçlü olmak için kitabını bilmen gerekir, şah çekmek için
Чтобы стать сильным, нужно знать свою книгу, чтобы поставить шах и мат.
Var bi' kullanma kılavuzun, baksan yol bulursun
Есть инструкция по применению, посмотри найдёшь путь.
Adreslerin tarifi varken uğraşıyorsun
Есть описание адресов, а ты всё равно мучаешься.
Çılgın arabanı hayata doğru sürüyorsun
Ведешь свою сумасшедшую машину по дороге жизни.
Kördür zebaniler, ağlasan da görmezler
Бесы слепы, не видят твоих слёз.
Yangınında bağırırsın, sağırdır onlar duymazlar
Кричишь в огне, они глухи, не слышат.
Bilirsin gençlik bir anlıktır
Знаешь, молодость мгновение.
Ya balçık, ya da cevher olmaktır
Стать либо грязью, либо самородком.
Zamanıdır olacaksa pişmanlık
Время сожалеть, если придётся.
Bunu duymazdan gelen çoktur ama bilmeyen yoktur
Многие не слышат этого, но все знают.
Bilirsin gençlik bir anlıktır
Знаешь, молодость мгновение.
Ya balçık, ya da cevher olmaktır
Стать либо грязью, либо самородком.
Zamanıdır olacaksa pişmanlık
Время сожалеть, если придётся.
Bunu duymazdan gelen çoktur ama bilmeyen yoktur
Многие не слышат этого, но все знают.
Kolera'dan rapnâme
Рэп-послание от Kolera.
Hevesim mühim, rap bahane
Энтузиазм важен, рэп повод.
Rap yapabilmem şahane
То, что я могу читать рэп великолепно.
İnsan yalnız kalmıyor, birken iki oluveriyor
Человек не остаётся один, из одного становится двумя.
Kolera'dan rapnâme
Рэп-послание от Kolera.
Hevesim mühim, rap bahane
Энтузиазм важен, рэп повод.
Rap yapabilmem şahane
То, что я могу читать рэп великолепно.
İnsan yalnız kalmıyor, kalemine dert anlatıyor
Человек не остаётся один, рассказывает о своей боли перу.
(Kolera 2013, 20-13)
(Kolera 2013, 20-13)
(Orda olmak, orda orda, orda olmak)
(Быть там, там, там, быть там)
(İyi tarafta kalmak, orda orda, orda olmak, orda olmak)
(Оставаться на хорошей стороне, там, там, быть там, быть там)
(Orda, orda, orda)
(Там, там, там)
(Orda, orda, orda, orda)
(Там, там, там, там)
(Orda, orda olmak, orda, orda, orda)
(Там, быть там, там, там, там)
(Orda, orda olmak, orda, orda, orda)
(Там, быть там, там, там, там)
(Orda, orda, orda olmak)
(Там, там, быть там)
(Orda olmak)
(Быть там)
(Orda, orda, orda, orda)
(Там, там, там, там)





Writer(s): Kolera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.