Kolera - Pespaye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolera - Pespaye




Pespaye
Pespaye (Pathetic)
Plan var, kaçış yok, baş açık, kafa yor
There's a plan, no escape, head's up, think hard
Başı boş, işin iş, kafa tut
Head empty, work's on, stand your ground
Bi' de bak, şu da var, bu müzik uçuşur, sıkı tut
Look, there's this too, this music takes flight, hold tight
Kaçışır notalar, yarışır, dibe vur şımarık
Notes escape, they race, hit the bottom, spoiled one
Sana yok dilediğin, daha dur, daha var
You don't get what you wish, hold on, there's more
Daha çok, sana diyecek bana hava hoş
Much more to say to you, the air feels good to me
Sayamadım bu kaçıncı zaferim
I've lost count, what victory is this?
Ben o pespayenin hakkından gelirim
I'll handle that pathetic excuse of a man
Yanlış anlaşılma olmasın
Don't get me wrong
Ayrı ayrı koyma bizi, ayrı gayrı olmasın
Don't separate us, let's not be apart
Ve benle gücüm yeriz iki kişilik, yer olmasın
And me and my strength, we'll eat for two, there's no room
Hiç halledilir, bil en devi bile devrilebilirdir
It's all manageable, know that even the giant can fall
Alın yazısı, sen her yazı dediğinde
Fate, every time you say that
Ben paranın gelen turası, Kolera sarıyo' etrafı
I'm the coin's flip side, Kolera's taking over
Adi atı alan ayağı yerde gezer
The slow horse wins the race
510 milyon kilometrekarecik yerde yer israfı
510 million square kilometers of wasted space
Baştan başa pespaye
Pathetic from beginning to end
Olsa hayat, benim yerim başköşe
If life were a play, my place is the main seat
Başrolünde hayatının herke de
Everyone in the lead role of your life
Ve aşkımızı tutarız merkezde
And we'll hold our love at the center
Baştan başa pespaye
Pathetic from beginning to end
Olsa hayat, benim yerim başköşe
If life were a play, my place is the main seat
Başrolünde hayatının herkes de
Everyone in the lead role of your life
Ve aşkımızı tutarız merkezde
And we'll hold our love at the center
Koca bir dağı kaldıracak gibiyim
I feel like I could lift a whole mountain
Ben o volkana değebilecek kişiyim
I'm the one who can touch that volcano
Sıradan bir kızın biriyim ama ben
I'm just an ordinary girl, but
Bana dokunanın hakkından gelirim
I'll deal with anyone who touches me
Kendimden ödün verecek değilim
I'm not going to compromise myself
Ne safım ne çok anasının gözü bi' şeyim
I'm not naive, nor am I some mama's girl
Sıradan bir kızın biriyim
I'm just an ordinary girl
Ama ben o sandığınız kızlardan değilim
But I'm not the girl you think I am
Hendek atlatırsın mamuta
You can make a mammoth jump a ditch
Bi' laf anlatamazsın ucuza
But you can't explain a thing to a cheapskate
Yıkılan gökdelenler dönüyo' moloza
Collapsed skyscrapers turn into rubble
Bu enkaza girmek, gitmek gibi infaza
Entering this wreckage is like going to execution
Gerek yok ki gaza, bağırma avaz avaza
No need for gas, don't yell at the top of your lungs
Faraza tut ki çıktı arıza, yoktur yapacak onmaza
Suppose there's a malfunction, there's no fixing it
Devamsa kaprise dönecek dünyası fanusa
If it continues, the world will turn into a terrarium
Dönüşür en güzel düşler kabusa
The most beautiful dreams turn into nightmares
Dönen insanların sise, ben de dönüşürüm virüse
People turn into fog, I turn into a virus
İnme, inecek gibi kapanacak gibi üstüne maden
Don't go, the mine will collapse on you
Kaç, çökecek gibi duruyor zaten
Run, it looks like it's going to collapse anyway
Neden altında duruyorsun halen cebren?
Why are you still standing under it by force?
Bak sen, bahaneci işi kendisi batırır
Look at you, the excuse-maker ruins things himself
Kolera bu kezde sırtınızı yere yatırır
This time Kolera will put you on your back
İç soğuk su niyetine benzen, lıkır lıkır
Drink me like cold water, gulp by gulp
Böylelikle yürür tıkır tıkır
That way things run smoothly
Epic fail gangsta, saklan odana
Epic fail gangsta, hide in your room
I murder for fun, usta
I murder for fun, master
Gidin işinize, düşmeyin bir peşimize
Go about your business, don't follow us
Bunca işimiz içinde, bırakın da bakalım şu incelikli işimiz
With all our work, let us handle this delicate matter
Baştan başa pespaye
Pathetic from beginning to end
Olsa hayat, benim yerim başköşe
If life were a play, my place is the main seat
Başrolünde hayatının herkes de
Everyone in the lead role of your life
Ve de aşkımızı tutarız merkezde
And we'll hold our love at the center
Baştan başa pespaye
Pathetic from beginning to end
Olsa hayat, benim yerim başköşe
If life were a play, my place is the main seat
Başrolünde hayatının herkes de
Everyone in the lead role of your life
Ve de aşkımızı tutarız merkezde
And we'll hold our love at the center
Koca bir dağı kaldıracak gibiyim
I feel like I could lift a whole mountain
Ben o volkana değebilecek kişiyim
I'm the one who can touch that volcano
Sıradan bir kızın biriyim ama ben
I'm just an ordinary girl, but
Bana dokunanın hakkından gelirim
I'll deal with anyone who touches me
Kendimden ödün verecek değilim
I'm not going to compromise myself
Ne safım ne çok anasının gözü bi' şeyim
I'm not naive, nor am I some mama's girl
Sıradan bir kızın biriyim
I'm just an ordinary girl
Ama ben o sandığınız kızlardan değilim
But I'm not the girl you think I am
Değilim, değilim, değilim, değilim, değilim, değilim
I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not
Değilim, değilim, değilim, değilim, değilim
I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not





Writer(s): Kolera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.