Paroles et traduction Kolera - Yine De Çok Cesur
Ben
güneşi
sevdim
ama
güneş
buluta
aşık
Мне
понравилось
солнце,
но
солнце
влюбилось
в
облако
Çiçek
toprağı
sevdi
fakat
toprak
suya
aşık
Цветок
любил
почву,
но
земля
влюбилась
в
воду
Kağıt
kalemi
sever
ama
kalem
ellere
aşık
Бумага
любит
ручку,
но
ручка
влюблена
в
руки
Yunus
Rabbini
sever
ama
Rab
habibe
aşık.
Юнус
любит
своего
Господа,
но
Господь
Хабибе
влюблен.
Huzur
bul
yok
huzursuz
yol
bulan
Найди
покой,
не
найди
беспокойный
путь
Kusur
bulma
yok
kusursuz
kul
olan
Поиск
дефектов
не
является
безупречным
слугой
Bir
varan
bir
de
yola
çıkan
Варан
и
тот,
кто
отправляется
в
путь
Bir
gelen
bir
giden
kim
kalan?
Кто
остается
одним
входящим
и
одним
уходящим?
Ayakta
durmak
için
savur
kılıç
kalkan.
Бросьте
меч
щит,
чтобы
стоять.
Gerisi
ayrıntı
iyi
kalanlar
kalıntı
Остальные
детали
хорошие
остатки
остатков
Kötü
günlerin
yanında
iyiler
kırıntı
Хорошие
крошки
рядом
с
плохими
днями
Eksiklerin
sana
takıntı
Ваши
недостатки
одержимы
вами
Kiminin
huzru
kiminin
derdinden
çalıntı
Некоторые
из
них
были
украдены
из-за
проблем
других
Benimkisi
hayattan
bizzat
alıntı.
Моя
цитата
из
жизни
лично.
Eden
bulur
edep
eden
huzur
bulur
Иден
находит
порядочность
Иден
находит
покой
Muhattap
arayanın
gözü
muhattabını
tanır
Собеседник
глаз
вызывающего
абонента
распознает
собеседника
Devir
değişir
alır
yürür
altın
olur
Оборот
меняется
получает
ходит
становится
золотым
Bakır
paradan
dağlar
yanar
kalır
tamtakır
kuru
bakır.
Горы
из
медных
денег
горят,
остается
полностью
сухой
медью.
Güç
bela
tek
tabanca
tek
mermiyle
kilometrelerce
mesafe
bin
tuzakta
iki
ayak
arayan
kötü
yürekli
avcılar
ve
bugüne
dek
yürümeyi
başaran
sağlam
ayaklar.
Едва
один
пистолет
с
одной
пулей,
злые
охотники,
которые
ищут
две
ноги
в
тысяче
ловушек
на
расстоянии
многих
километров,
и
крепкие
ноги,
которые
сумели
ходить
до
сих
пор.
Kaç
prenses
hızlı
kaç
prenses
avcı
seni
avlamadan
çabuk
koş
prenses
sendeki
o
masum
ceylandan
kalbi
sök
prenses
cücelerini
de
al
git
burdan
defol
prenses.Biz
kimleriz
ki?
Saman
alevinden
daha
hızlı
yana
yana
tutuşup
küllere
kavuşur
yine
de
çok
cesur.
Сколько
принцесс
быстро
сколько
принцесс
охотник
беги
быстро,
не
охотясь
на
тебя
принцесса
вырвать
сердце
у
этой
невинной
Газели
у
тебя
и
забрать
принцесс
гномов
убирайся
отсюда
prenses.Biz
а
кто
мы?
Он
воспламеняется
из
стороны
в
сторону
быстрее,
чем
соломенное
пламя,
и
он
становится
пеплом,
но
он
очень
храбр.
Sizler
kimlersiniz
ki?
Biri
diğerinden
berbat
olan,
al
birini
ve
vur
ötekine
bir
farkı
yok
yine
de
çok
cesur.
Вы,
кто
вы,
что?
Один
отстой
от
другого,
возьми
один
и
стреляй
в
другого
ничем
не
отличается,
но
он
очень
смелый.
Kusur
kalsın
kusur
bulmaya
çalışan
kusurluların
surları
insin
Пусть
дефекты
останутся,
стены
дефектов,
пытающихся
найти
дефекты,
спустятся
Asurlular
gibi
batsın
her
öğüdüm
çeyrek
altın
her
dersim
bir
tam
altın
ama
bildiklerim
paha
biçilmez.
Пусть
он
утонет,
как
ассирийцы,
каждый
совет-четверть
золота,
каждый
урок-одно
полное
золото,
но
то,
что
я
знаю,
бесценно.
Düşün
bir
hayatında
kaç
kişi
olduğun
gibi
kabulleniyor
seviyor
seni
değiştirmeye
çalışmıyor
şeklini
sallanmayın
salın
zinciri
iki
deli
kuyuya
attı
ama
yukarı
çekemedin
beni.
Подумай,
сколько
людей
в
твоей
жизни
принимают
тебя
как
ты,
любит
не
пытается
изменить
тебя,
не
качайся,
вторник
бросил
цепь
в
два
сумасшедших
колодца,
но
ты
не
смог
меня
подтянуть.
Çek
çek
kürekleri
mavi
denizde
Mic
Check
Чешские
чешские
весла
проверить
микрофон
в
синем
море
Ek
tek
tek
kelime
tohumlarını
yeşerecek
Приложение
будет
расцветать
отдельные
семена
слов
октябрям
Bilek
bilekten
üstün
gelecek
Запястье
будет
превосходить
запястье
Dilek
dilekten
türeyecek
Желание
будет
вытекать
из
желания
Binek
bineni
üzerinden
silkecek
Пассажир
пожмет
плечами
Sinek
duvara
yapışacak
kelek
kavun
yarılacak
Муха
будет
прилипать
к
стене
келек
дыня
будет
расколота
Dönek
olan
döndürülecek
Ренегат
будет
возвращен
Dönüp
kendine
dolanacak
direkt
lafım
yüzüne
çarpacak
Он
повернется
и
обойдет
себя,
и
мои
слова
ударят
тебя
по
лицу.
Bir
tek
masum
çiçek
kalacak
onu
da
böcek
kemirecek.
Останется
только
один
невинный
цветок,
и
насекомое
грызет
его.
Elek
taneyi
eleyecek
görek
bakak
ne
olacak
Сито
просеивает
зерно,
как
насчет
герака
Бакака
Çörek
börek
pişmeyince
direkt
karnın
boş
çalacak
Когда
пончик
не
испечет
буррито,
ваш
живот
будет
звучать
пустым
Yürek
gerek
biraz
korkak
Сердце
нужно
немного
маменькин
сынок
Köçek
kaçak
oynar
oynak
Козел
беглец
играет
игривый
Bir
tek
dobra
tekme
teklettirir
Один
прямой
удар
удар
Ayak
seker
sek
sek
yek
yek
yek
Ноги
отскакивают
от
чистого
до
монолитного
Kolo
yek
yek
yek
yek
kek
kek
kek
Коло
монолитный
монолитный
монолитный
торт
торт
Торт
Sago
herkes
kek
kek
duymazlar
Саго
не
все
слышат
торт
Торт
Alo
breako
break
break
bu
da
bizim
track
track
Ало
брейко
брейк
брейк
это
также
наш
трек
трек
Biz
kimleriz
ki?
Saman
alevinden
daha
hızlı
yana
yana
tutuşup
küllere
kavuşur
yine
de
çok
cesur.
Кто
мы,
что
мы?
Он
воспламеняется
из
стороны
в
сторону
быстрее,
чем
соломенное
пламя,
и
он
становится
пеплом,
но
он
очень
храбр.
Sizler
kimlersiniz
ki?
Biri
diğerinden
berbat
olan
al
birini
ve
vur
ötekine
bir
farkı
yok
yine
de
çok
cesur.
Вы,
кто
вы,
что?
Возьмите
один,
который
отстой
от
другого,
и
стреляйте
в
другого,
он
ничем
не
отличается,
но
он
очень
храбрый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kolera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.