Kolera - Şermin (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolera - Şermin (Remastered)




Şermin (Remastered)
Şermin (Remastered)
Hadi yaklaş!
Come closer!
Kolo'nun sesiyle yarılır kaş sesindeki nakışla ağrır baş sendeki kalp değil bi taş yavrum taş gibisin inan taş Gözüm üstünde var kaşım bana karşı oyunda çekersin başı ben ektimde sen biçtin taşı send
With Kolo's voice, eyebrows split, head aches with the embroidery in his voice, you don't have a heart, but a stone, baby, you're like stone, believe me, stone My eye is on you, my eyebrow is against you, you'll lose your head in the game, I sowed, you reaped the stone, you did
İn o peri masalında ki umacı Hanım kız suçu atmaz ezele dağda kafa tutulmaz gazele benzet aya nazar etmem güzele çirkin öldü de güzel ölmedi mi?
In that fairy tale, Lady Umaji doesn't blame fate, head doesn't get stuck on the mountain for a gazelle, I don't envy beauty, did the ugly die and the beautiful not?
Somurtuyor yanağımda gamzem ver 2 gamzeme de birer zemzem istemezdim olmasaydı elzem vermessen etmem mesele.
My dimple is sulking on my cheek, give each of my two dimples a zamzam, I wouldn't want it if it wasn't necessary, I wouldn't make a fuss if you didn't give it.
Kolay insan ol defter ol dürül.
Be an easy person, be a notebook, be rolled up.
Kolay insansan yağ ol ekmeğe sürül.
If you're an easy person, be oil, be spread on bread.
çağladı raplerim gürül gürül.
My raps flowed roaring.
Esen gül, eh sen üzül.
The rose blows, eh, you grieve.
Nakarat
Chorus
Israr etme gelemem senlen duymadın yollar kapanmış selden nem kaptın yelden her geçen gün daha çok soğudum senden karakterinden asiliğinden kendiliğinden kendini yakan hep yine kendinsin sin sin sin içine sin sen ne çilesin sen biçilesin kendini yakan yine hep kendinsin sin sin sin içine sin sen ne çilesin sen biçilesin kendini yakan yine hep kendinsin
Don't insist, I can't come with you, haven't you heard? The roads are blocked by the flood, you got damp from the wind, I've gotten colder from you every day, from your character, from your rebelliousness, spontaneously, you always burn yourself again, sin sin sin, it gets into you, what a pain you are, you should be reaped, you always burn yourself again, sin sin sin, it gets into you, what a pain you are, you should be reaped, you always burn yourself again
Bedenini geç kalbini kesele kimseden hayır yok ki kimseye istenmekten suratın kösele kelsen masraf etmessin kelleye
Forget your body, scratch your heart, there's no good from anyone to anyone, your face is leather from wanting to be wanted, you wouldn't spend a penny on your head
Tilki kendini kurnaz zanneder de hep gezer uzaya kurdun beylik dağdan gelmiş bağdakini kovmuş o.
The fox thinks he's cunning, but always roams hungry, did you build a beylik in space? He came from the mountain, drove out the one in the vineyard, him.
Bu da kedim mira miço.
This is my cat, Mira Miço.
Eğlendin hadi Kolo sal gitsin ruhsatsız bi silah gibisin tescillenmiş tek dişi rapsin bazen inleyen o hannanesin.
You had fun, come on Kolo, let her go, you're like an unlicensed weapon, the only registered female rap, sometimes you're that groaning singer.
Deli deli akanı vura vura tıkarlar o zaman 2 dinle de kul 1 söyle sessiz film çevirmeye ne gerek var siz ilimdar kolo barbar.
They'll block the crazy flowing one by hitting it, then listen twice, slave, say one, what's the need to shoot a silent movie? You're a scholar, Kolo is a barbarian.
Beni kötü tanıtan bir rehbersin.
You're a guide who misrepresents me.
Hey Şermin!
Hey Şermin!
Uzanamadığın bi et daha var hadi gel birde mundar senin teklediğin şey miyav miyaavv.
There's one more meat you haven't reached for, come on, let's get dirty too, the thing you're after is meow meoww.
Hem suçlusun hem kuyruk dimdik kör bakar fellik fellik ukalaya hayat çantada keklik dokunup zülfiyare eğlendik
You're both guilty and your tail is straight up, does the blind look around? We had fun by touching Zülfiyar, life is a partridge in the bag for the conceited
Nakarat
Chorus
Israr etme gelemem senlen duymadın yollar kapanmış selden nem kaptın yelden hergeçen gün daha çok soğudum senden karakterinden asiliğinden kendiliğinden kendini yakan hep yine kendinsin sin sin sin içine sin sen ne çilesin sen biçilesin kendini yakan yine hep kendinsin sin sin sin içine sin sen ne çilesin sen biçilesin kendini yakan yine hep kendinsin
Don't insist, I can't come with you, haven't you heard? The roads are blocked by the flood, you got damp from the wind, I've gotten colder from you every day, from your character, from your rebelliousness, spontaneously, you always burn yourself again, sin sin sin, it gets into you, what a pain you are, you should be reaped, you always burn yourself again, sin sin sin, it gets into you, what a pain you are, you should be reaped, you always burn yourself again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.