Kolera feat. Sagopa Kajmer - Günlerim Aglak (Disi Kisilik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kolera feat. Sagopa Kajmer - Günlerim Aglak (Disi Kisilik)




Günlerim Aglak (Disi Kisilik)
Мои дни в слезах (Двойственная личность)
Günlerim ağlak
Мои дни в слезах,
Sabrın sonu selamete varsa da faydası yok
Даже если терпение приводит к спасению, толку от него нет.
Gözlerim sağanak
Мои глаза ливень.
Varsın sözüm olsun gülücük merhamet olmasın
Пусть моим словом будет улыбка, а не жалость.
Defterim sığınak
Моя тетрадь убежище.
Yazdıklarım ayrılık damarında kan bitmiş
Все, что я пишу, о расставании, в венах больше нет крови.
Günlerim ağlak
Мои дни в слезах.
Sağlıcakla kal benden uzak dur yakın olma ruhunu tamir ettir ve 2 yerinden bıçakla kendini
Прощай, держись от меня подальше, не приближайся, излечи свою душу и дважды ударь себя ножом.
Bazen neden bencilsin yada cok saf sen maf bu civarda yok mudur af
Иногда ты такая эгоистичная, или слишком наивная, ты глупая, нет ли в этом районе прощения?
Ama mahçupsun mahkum dalavere güler ağlar yapmacık bakışların
Но ты смущена, осуждена, твои махинации, смех, слезы, фальшивые взгляды.
Bi film gibi yalanların hakim gözlerin gözlerime
Как фильм, твоя ложь правит, твои глаза смотрят в мои.
Hep asildin oysa ki şu benliğimde taa düne
Ты всегда цеплялась за мою сущность, еще вчера.
Ama şimdi malesef tadilatta bu kalbim
Но сейчас, к сожалению, мое сердце на ремонте.
Kısık ateşte kaynar gerçeklerim
На медленном огне кипят мои реалии.
Her şeyi sen bok etmiştin
Ты все испортила.
Günahını üzerime hipotekledin dişi kişilik
Свой грех ты заложила на меня, двойственная личность.
Tek çekimlik duman tadında mayhoş tadın damaklarımda
Твой кисло-сладкий вкус, как одноразовый дым, на моих губах.
Yaşlı taş çocuk derin uykuda (yooo.)
Старый каменный ребенок спит глубоким сном (нееет).
Günlerim ağlak
Мои дни в слезах.
Sabrın sonu selamete varsa da faydası yok
Даже если терпение приводит к спасению, толку от него нет.
Gözlerim sağanak
Мои глаза ливень.
Varsın sözüm olsun gülücük merhamet olmasın
Пусть моим словом будет улыбка, а не жалость.
Defterim sığınak
Моя тетрадь убежище.
Yazdıklarım ayrılık damarında kan bitmiş
Все, что я пишу, о расставании, в венах больше нет крови.
Günlerim ağlak
Мои дни в слезах.
Sağlıcakla kal benden uzak dur yakın olma dişi kişilik ilişikteki ilişkileri iliğine kadar hissederdi.guınnes rekoruna giren uzun lirikleri görseydi hele bilseydi
Прощай, держись от меня подальше, не приближайся, двойственная личность чувствовала связанные отношения до мозга костей. Если бы она увидела длинные тексты, попавшие в книгу рекордов Гиннеса, если бы она только знала...
Hüsrana sürekledi herkesi depresif enfeksiyonlarım
Она ввергла всех в разочарование, мои депрессивные инфекции.
Taşıyamadım kütlemi ruhuma aykırıymış yasa doğama
Я не смог вынести свой вес, это противоречило моей душе, моему естеству.
Saatte 500 km beyin sarsıntılarım
Со скоростью 500 км/ч мои сотрясения мозга.
Tatminkarlığı tatsız tadı tatminsiz tarzı tarifsiz tahtası eksiksiz
Безвкусный вкус удовлетворения, неудовлетворенный стиль, неописуемая доска без изъянов.
Tamam kar tarihi tahminsiz yaşım neyse ne
Ладно, дата снегопада неизвестна, сколько бы мне ни было лет.
Ateşim 40, ne desem boş, tükürün suratıma ateşim düşsün
Моя температура 40, что бы я ни сказал, все пусто, плюньте мне в лицо, пусть моя температура спадет.
Iyi akşamlar anlayamıyorum kendimi
Добрый вечер, я не понимаю себя.
Hay seninli sıfatların öznesi
Будь ты проклята со всеми твоими эпитетами.
Biraz iter misin hikayeleri çıkaramıyorum bu kafadan kendimi
Можешь немного подтолкнуть истории? Я не могу выкинуть тебя из головы.
Lades kemiği gibi kıracaklar beni kopuverecek kafatasım
Они сломают меня, как ключицу, мой череп расколется.
Yaşamın arşı aşan alkışlamaları sevdiğini söyleme sevenime ayıp
Овации жизни, превышающие небеса, не говори, что любишь, это оскорбительно для того, кто меня любит.
2 artı 2 eşittir 5 çok üzülürdü görseydi quantes
2 плюс 2 равно 5, кванты очень расстроились бы, если бы увидели.
Testesteron salgılama hat safhada
Выделение тестостерона на пределе.
Yeni nesil köle çocuğu kaptı selam olsun sam amcanın dolarına
Новое поколение детей-рабов попалось, привет доллару дяди Сэма.
2 kaşık içimde kalan kahkaha
2 ложки смеха остались во мне.
Vitamin yetmez ayakta durmana kambura satlarınız vıdıvıdılarınız malum
Витаминов не хватит, чтобы устоять на ногах, ваши сплетни и пересуды известны.
Keser misiniz ikiye kendinizi ardından koşun kopuk kolunuzun
Разрежьте себя пополам, а затем бегите за своей оторванной рукой.
Hırs ve arzunun kesiştiği yerde tutkunun esiri oldum
Там, где пересекаются стремление и желание, я стал рабом страсти.
çok konuştun be kolera sus sırlar yorganın altına
Ты много говоришь, Колера, замолчи, секреты под одеялом.
Kopmadan zincirleri yaşamın, şaka da kaldırmaz bunalımlarım
Не разрывая цепи жизни, моя депрессия не выносит даже шуток.
Günlerim ağlak
Мои дни в слезах.
Sabrın sonu selamete varsa da faydası yok
Даже если терпение приводит к спасению, толку от него нет.
Gözlerim sağanak
Мои глаза ливень.
Varsın sözüm olsun gülücük merhamet olmasın
Пусть моим словом будет улыбка, а не жалость.
Defterim sığınak
Моя тетрадь убежище.
Yazdıklarım ayrılık damarında kan bitmiş
Все, что я пишу, о расставании, в венах больше нет крови.
Günlerim ağlak
Мои дни в слезах.
Sağlıcakla kal benden uzak dur yakın olma
Прощай, держись от меня подальше, не приближайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.