Paroles et traduction Kolg8eight feat. Lil Csoky - Méreg
Poszti,
that
one!
Girl,
that
one!
Krokodil
a
lábon
nem
szarozok
I
don't
mess
around
with
crocodile
on
my
feet
Elmegyek
Leninbe
beszarozok
I'll
go
to
Lenin
get
some
diarreha
Teszem
a,
teszem
a,
teszem
a
dolgom
I
do
my
thing,
I
do
my
thing,
I
do
my
thing
Ami
van
nálam
azt
elpasszolom
I
pass
on
what
I
have
with
me
Kicsikét
szorít,
de
nem
habozok
It's
a
little
tight,
but
I
don't
hesitate
Lassítok
kicsit
mert
elkapkodom
Slowing
down
a
little
'cause
I'm
rushing,
I'm
doing
it
Magamra
fújom
a
bolond
Diort
I
spray
the
mad
Dior
on
myself
Elmegyek
városba,
elkaparom
I
go
to
the
city,
I'll
grab
it
Engem
itt
mindenki
ismer
Everybody
knows
me
here
Aki
nem,
az
pedig
kurvára
viccelt
Who
doesn't,
they're
joking
for
sure
Ha
kell
haver
ütök
neked
egy
ziccert
If
needed,
I'll
hit
you
a
goal
Nézed
a
véred
már
megint
kispriccelt
Look
at
your
blood,
it's
spurting
out
again
Mutatom,
hogy
csinálják
itt
a
nagyok
I'll
show
you
how
the
big
boys
do
it
here
Idejössz
szépen,
letérdelsz
bekapod
Come
here
nicely,
kneel
down
and
take
it
Nyakadra
vágok,
ha
nekem
itt
dadogsz
I'll
cut
your
throat
if
you're
stuttering
here
Olyan
leszek
mint
a
Bud
Spencer
faszos
I'll
be
like
Bud
Spencer,
asshole
Mondanám
nektek
nem
értetek
I'd
say
you
don't
get
it
Engem
ti
soha
nem
védtetek
You've
never
protected
me
Engem
ti
soha
nem
láttatok
You've
never
seen
me
De
mindent
a
fejemhez
vágtatok
But
you
threw
everything
at
me
Nincsenek
felénk
véletlenek
There
are
no
coincidences
around
here
Amit
én
akartam
végbement
I
did
what
I
wanted
to
do
Feljutunk
a
topra
köcsög,
nekem
ne
mondjad
meg
amit
nem
értetek
We're
getting
to
the
top,
don't
tell
me
what
you
don't
know
Méreg,
méreg
ez
az
élet
Poison,
poison
is
this
life
Tudod
kicsikét
még
félek
You
know
I'm
still
a
little
scared
Mikor
kinyitom
a
számat
akkkor
más
se
jön
csak
lényeg
When
I
open
my
mouth,
it's
just
the
essence
that
comes
out
Vannak
furcsa
lények,
akik
lehúznak
a
mélybe
There
are
strange
creatures
who
drag
you
down
De
ki
toppon
kerültünk
ki,
úgyhogy
maradok
itt,
vége
But
we
came
out
on
top,
so
I'm
staying
here,
the
end
Most
odabaszok
Now
I'm
taking
a
crack
at
it
Egyenesben,
én
nem
oldalazok
Straight-forward,
I
do
not
go
sideways
Régen
még
számított
valamit
az
őszinteség,
és
nem
volt
ekkora
haszon
Honesty
used
to
mean
something
in
the
old
days,
and
there
wasn't
so
much
profit
A
szátokba
rakom
bele
a
faszom,
ya
I'll
put
my
dick
in
your
mouth,
yeah
Ne
kérdezd,
hogy
mi
bajom
van
Don't
ask
me
what's
wrong
with
me
A
végén
úgyis
én
nevetek
köcsögök,
pénz
hullik
majd
a
karomba
In
the
end,
I'm
the
one
laughing,
asshole,
money
will
fall
into
my
hands
A
rapszakmát
kimaxolom
I'm
maxing
out
the
rap
industry
Az
aranybányákat
is
kirabolom
I'm
robbing
the
gold
mines
too
Tudom
kik
az
igazi
testvérek,
a
kamu
kutyákat
már
kiszgolom,
messziről
I
know
who
the
real
brothers
are,
the
fake
dogs
I'm
already
kicking
out,
from
far
away
Nem
álmodozom
a
Bentleyről,
yaya
I'm
not
dreaming
about
the
Bentley,
yeah
Mert
Lamboval
fogok
gurulni,
feltörök
a
felszínről,
yaya
eyey
Because
I'm
going
to
drive
a
Lambo,
I'm
going
to
break
out
of
the
surface,
yeah
Mindenki
tudja,
hogy
a
talpamat
nyalja
már
minden
kutya
Everybody
knows
that
every
dog
licks
my
feet
Utánunk
csorgatja
a
nyálát
az
összes
kicsi
ringyó,
és
a
köröket
futja
All
the
little
whores
drool
over
us,
and
they
run
circles
Leostromol
mindent
ez
a
két
ágyus
These
two
cannons
are
storming
everything
Szórom
az
igéket
úgy
mint
egy
mágus
I
cast
spells
like
a
magician
Ez
lett
a
meleg,
nem
a
pite
tesóm,
a
Kolgi
odaszólt,
This
became
the
heat,
not
the
pie,
brother,
Kolgi
said,
Hogy
csókollak
bátyus
That
I'll
kiss
you,
brother
Méreg,
méreg
ez
az
élet
Poison,
poison
is
this
life
Tudod
kicsikét
még
félek
You
know
I'm
still
a
little
scared
Mikor
kinyitom
a
számat
akkkor
más
se
jön
csak
lényeg
When
I
open
my
mouth,
it's
just
the
essence
that
comes
out
Vannak
furcsa
lények,
akik
lehúznak
a
mélybe
There
are
strange
creatures
who
drag
you
down
De
ki
toppon
kerültünk
ki,
úgyhogy
maradok
itt,
vége
But
we
came
out
on
top,
so
I'm
staying
here,
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katona Milán, Keményfi Szabolcs, Kolg8eight, Teixeira Edmilson
Album
Méreg
date de sortie
08-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.