Kolg8eight - Gondoltam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kolg8eight - Gondoltam




Uh Dőrti it's hot!
Ух, Дортти, как жарко!
Eyy, Grr pow, yo
Эй, гррр, бах, йоу
Pow (Gondoltam, rólad ezt gondoltam)
Бах думал, это то, что я думал о тебе)
Ennyi tesóm, ennyi (Gangem segítettem, ott voltam, máma a pözsgőt)
Это мой брат, вот и все не помогал, я был там, Ма какашка)
Add ide azt a cigit légyszíves (Nem rontottam., .azt offoltam)
Дай мне эту сигарету, пожалуйста ее не испортил. Я был не в себе)
6000, nem tudjátok mi a faszom van itt (.oltson csak, ...osztottam)
6000, ты не знаешь, что это за хрень (выстави меня вон,...я поделился)
Bang!
Бах!
Ihhoj-ihhoj, röhögök rajtad fasz (Fasz)
Иххой-иххой, я смеюсь над тобой, придурок (блядь)
Minden fasza velem, klassz
У меня все круто, круто
Milyen a koszt? Nem szívtam, passz (Nem)
Как там с едой? Я не отстой, пас (не)
Nem mondod, hogy nincsen csasz
Только не говори мне, что здесь нет csasz
Nincsen baj tes, tőlem majd kapsz (Gyere)
Нет проблем, я дам тебе (приходи)
gyerek vagyok, ezt max azok tudják akikkel nem volt baj (Bang)
Я хороший парень, Макс, это знают те, у кого не было проблем (Бах)
Mindig a fejedre szartam pancser, ezért vagy te alattam (Te faszfej)
Я всегда сру тебе на голову, неудачник, вот почему ты подо мной (придурок)
Mindig a kereket adtam valld be, több pénz egy óra alatt (Több money)
Я всегда отдавал руль, признаю, больше денег за час (больше денег)
Nulláról csináljál pénzt, utána megtudod milyen a flash
Зарабатывайте деньги с нуля, тогда вы узнаете, что такое flash
Ropog a kezedben, szerelmed lesz
Хрусти в своих руках, и у тебя будет любовь
Nem kell már semmi, csak cash meg a szex
Мне не нужно ничего, кроме денег и секса
Vétek, ha azt mondom mindig elvoltam, mostanában van, hogy összesek
Стыдно признаться, но я всегда был в отъезде, в последнее время было много
Felálltam aztán egy cigit eltoltam
Я встал и взял сигарету
Beállva csináltam a pénzeket (Euro)
Я заработал деньги (евро)
Külföldi valuta kell, nem forint, úszok a nemzetközi vizeken
Мне нужна иностранная валюта, а не форинты, я плаваю в международных водах
Nem tolok semmit, már leszoktam róluk
Я ни на чем не настаиваю, я уже уволился от них
Csak a primo kóláér' fizetek (Igen)
Я плачу только за primo Coke (да)
Csörög a telefon, mondd diszkréten, vagy nem kapsz semmit féreg
Позвони по телефону, скажи осторожно, или я тебе ничего не дам.
Éjfél után nincsen étel, kell a szívemnek katéter (Meghalt)
Никакой еды после полуночи, моему сердцу нужен катетер (умер)
Csajszi elcsöppen rajtam, forog a pénzem cryptoba raktam
Девушка брызгает на меня, крутит мои деньги, я вкладываю их в криптовалюту.
Csávód féltékeny, mert hallgatsz
Твой парень ревнует, потому что ты слушаешь
Itt van 500K, hogy hallgass (Grrr)
Вот 500 тысяч для прослушивания (Гррр)
Gondoltam, rólad ezt gondoltam
Я думал, что именно так я и думал о тебе
Gangem segítettem, ott voltam
Гангему я помог, я был там
Máma a pezsgőt bontottam (Hoppá)
Я открыла шампанское (Упс)
Nem rontottam, aki kutya volt azt offoltam
Я не портил того, кто был собакой, которую я прикончил
Aki nem ismer, az oltson csak
Если вы меня не знаете, позвольте мне
A többi tudja, hogy osztottam (Bizony)
Остальные знают, что я поделился (да)
Gondoltam, rólad ezt gondoltam
Я думал, что именно так я и думал о тебе
Gangem segítettem, ott voltam
Гангему я помог, я был там
Máma a pezsgőt bontottam (Gyere)
Я открыл шампанское (давай)
Nem rontottam, aki kutya volt azt offoltam
Я не портил того, кто был собакой, которую я прикончил
Aki nem ismer, az oltson csak (Yo)
Если ты меня не знаешь, позволь мне ответить (Йоу)
A többi tudja, hogy osztottam (Yo, Yo, Bang!)
Остальные знают, что я поделился (Йо, Йо, Бах!)
Pénzem helyettem beszél, meg se szólalok mostmár (Minek?)
Мои деньги говорят за меня, я сейчас молчу (почему?)
Várom a csomagot postán, látom a gyereket pirosban ott áll (Fuss!)
Я жду посылку на почте, я вижу ребенка в красном, стоящего там (беги!)
Mit loptál? Látom, hogy valamit loptál
Что ты украл? Я вижу, ты что-то украл
Érzem, ha pumpál a szíved, befostál
Я чувствую, как колотится твое сердце, тебе пиздец
Előlem nem menekülsz, mit mondtá'? (Mondjad)
Ты не убегаешь от меня, что ты сказал? (скажи)
Nem vagyok street azt mondod, fhu tesó, hallod a férget? (Mi a fasz?)
Я не уличный, ты говоришь "фу, братан", ты слышишь червяка? (Что за хрень?)
Itt lett volna régen, erre nem vett volna mérget (Az biztos)
Он был бы здесь давным-давно, он бы не стал делать ставку на это (это точно).
Nem roadman, csak élem (Igen)
Никакого дорожника, я просто живу (Да)
Testvérrel az élen (Igen)
С братом во главе (да)
Okosan azzal a késsel baleset legyen, nehogy vele végezz
Будь осторожен с этим ножом и убедись, что не убьешь его
Szécsóban pörög a biznisz, mindig itt van egy emberi flotta
Здесь всегда есть человеческий флот
Azt mondja bedobja, sohasem dobta
Он говорит, что бросает его, но он никогда его не бросает
Fogyatékos maradt, mindenki szophat (Ez van)
Оставшись инвалидом, каждый может отсосать (вот и все)
Le kellett írni, hogy mennyi kell holnap
Я должен был записать, сколько мне нужно завтра
Kalkulációk, Neumann János voltam
По расчетам, я был Джоном фон Нейманом
Fogtam azt centiztem, aluztam, szórtam
Я понял это, я понял это, я понял это, я понял это, я понял это, я понял это, я понял это
Elég sokszor volt, hogy belekóstoltam (Grr pow pow)
С меня хватит этого вкуса (Грр-пау-пау)
Csábít a pénz meg a bisznisz
Соблазн ради денег и бисзни
Ha inni akarsz velem Chivas-t vagy Jack-et (Mást nem)
Если ты хочешь выпить со мной Чивас или Джек (ничего больше)
Lehet, hogy rámegyek featre
Я мог бы пойти на подвиг
Bizonyítsd be, hogy eladtad, nem vetted (Nyomjad)
Докажите, что вы его продали, а не купили (толчок)
Kemény az életem, sokszor volt, hogy a nyugtatót cigibe tettem
У меня тяжелая жизнь, я часто подсыпал транквилизатор в сигарету
Volt, hogy a spot mellett pörgött a tekken
Дело было в том, что пятно вращалось рядом с теккеном
Volt, hogy menekülni kellett fejvesztve (Grrr)
Пришлось спасаться бегством очертя голову (Гррр)
Gondoltam, (Pow) rólad ezt gondoltam
Я думал (Бах), я думал это о тебе
Gangem segítettem, ott voltam
Гангему я помог, я был там
Máma a pezsgőt bontottam (Hoppá)
Я открыла шампанское (Упс)
Nem rontottam, aki kutya volt azt offoltam
Я не портил того, кто был собакой, которую я прикончил
Aki nem ismer, az oltson csak
Если вы меня не знаете, позвольте мне
A többi tudja, hogy osztottam (Bizony)
Остальные знают, что я поделился (да)
Gondoltam, rólad ezt gondoltam
Я думал, что именно так я и думал о тебе
Gangem segítettem, ott voltam
Гангему я помог, я был там
Máma a pezsgőt bontottam (Gyere)
Я открыл шампанское (давай)
Nem rontottam, aki kutya volt azt offoltam
Я не портил того, кто был собакой, которую я прикончил
Aki nem ismer, az oltson csak (Yo)
Если ты меня не знаешь, позволь мне ответить (Йоу)
A többi tudja, hogy osztottam (Yo, Yo)
Остальные знают, что я поделился (Йо, Йо)





Writer(s): Kolg8eight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.