Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy
a
táskám,
amíg
tied
kappa-kappa
Tommy
ist
meine
Tasche,
während
deine
Kappa-Kappa
ist
Dobom
a
heat-et,
amíg
szétnyom
téged
a
flakka-flakka
Ich
bringe
den
Heat,
während
dich
Flakka-Flakka
zerdrückt
Imidzsem
nagyon
erős,
szétruglak
mint
Waka
Flocka
Mein
Image
ist
sehr
stark,
ich
trete
dich
weg
wie
Waka
Flocka
Klippet
lövök,
milliós
nézettség
lesz
majd
rajta
Ich
schieße
Clips,
Millionen
Klicks
werden
drauf
sein
Csapatom
MOL
gang,
tudod
ilyen
elit
fajta
Meine
Crew
ist
MOL
Gang,
du
weißt,
so
eine
Elite-Art
Nálatok
Duracel,
nálunk
erősen
Varta
Bei
euch
Duracell,
bei
uns
starke
Varta
Muta
a
zenédet,
tesó
tegnap
ilyet
szartam
Zeig
deine
Musik,
Bruder,
sowas
hab
ich
gestern
geschissen
Tücsök
a
pólón
mi
a
fasz
ez
[?]
Grille
auf
dem
Shirt,
was
zum
Teufel
ist
das
[?]
Csöpögök,
faszi
ruhám
vizes
mint
a
csajod
Ich
triefe,
Alter,
meine
Klamotten
sind
nass
wie
deine
Freundin
Nálam
a
kettő
huszonhárom,
anyádba
belevágom
a
faszom
Bei
mir
sind
zwei
Dreiundzwanziger,
ich
ramme
meinen
Schwanz
in
deine
Mutter
Kint
vagyok
tesó,
füstölgök
a
teraszon
Ich
bin
draußen,
Bruder,
rauche
auf
der
Terrasse
Annyi
lesz
egy
napom,
mint
egy
északa
a
Sheraton
Ein
Tag
von
mir
kostet
so
viel
wie
eine
Nacht
im
Sheraton
Ez
egy
maraton,
finom
faltok
Das
ist
ein
Marathon,
feine
Häppchen
Mutasd
mi
van
a
szoknya
alatt,
akkor
még
maradok
Zeig
mir,
was
unter
dem
Rock
ist,
dann
bleibe
ich
noch
Ez
nem
a
GTA,
farkas
törvány
van
faszos
Das
ist
nicht
GTA,
hier
herrscht
Wolfsgesetz,
Schwachkopf
Aki
előbb
rácsap,
azé
lesz
a
falatos
Wer
zuerst
zuschlägt,
bekommt
den
Bissen
Vegyszer
méreg,
véres
kéreg
ez
az
élet
Chemiegift,
blutige
Kruste,
das
ist
das
Leben
Blokkom
6k,
takarodjál
féreg
Mein
Block
ist
6k,
verpiss
dich,
Wurm
47
az
élet,
vegszer
miért
nem
fér
el
47
ist
das
Leben,
Chemie,
warum
passt
es
nicht
rein
Csodálkoznak,
hogy
miket
érek
én
el
Sie
wundern
sich,
was
ich
alles
erreiche
Változott
az
énem,
a
régebbihez
képest
Ich
habe
mich
verändert,
im
Vergleich
zu
früher
Régebben
fortnite
pörögtt,
most
fasz
a
bélben
Früher
lief
Fortnite,
jetzt
Schwanz
im
Darm
Nem
mondom,
hogy
szar
a
váltás
én
ezt
jobban
élem
Ich
sage
nicht,
dass
der
Wechsel
schlecht
ist,
ich
lebe
das
mehr
Nem
is
szégyellem
magam,
a
repetát
kérem
Ich
schäme
mich
nicht,
ich
will
Nachschlag
Tommy
a
táskám,
amíg
tied
kappa-kappa
Tommy
ist
meine
Tasche,
während
deine
Kappa-Kappa
ist
Dobom
a
heat-et,
amíg
szétnyom
téged
a
falkka-flakka
Ich
bringe
den
Heat,
während
dich
Flakka-Flakka
zerquetscht
Imidzsem
nagyon
erős,
szétruglak
mint
Waka
Flocka
Mein
Image
ist
sehr
stark,
ich
trete
dich
weg
wie
Waka
Flocka
Klippet
lövök,
milliós
nézettség
lesz
majd
rajta
Ich
schieße
Clips,
Millionen
Klicks
werden
drauf
sein
Csapatom
MOL
gang,
tudod
ilyen
elit
fajta
Meine
Crew
ist
MOL
Gang,
du
weißt,
so
eine
Elite-Art
Nálatok
Duracel,
nálunk
erősen
Varta
Bei
euch
Duracell,
bei
uns
starke
Varta
Muta
a
zenédet,
tesó
tegnap
ilyet
szartam
Zeig
deine
Musik,
Bruder,
sowas
hab
ich
gestern
geschissen
Tücsök
a
pólón
mi
a
fasz
ez
[?]
Grille
auf
dem
Shirt,
was
zum
Teufel
ist
das
[?]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katona Milán, Keményfi Szabolcs
Album
47thoven
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.