Paroles et traduction Kolg8eight - Kell Még Pénz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kell Még Pénz
Нужны ещё деньги
Mi
a
fasz
van
bmeg?
Какого
чёрта,
детка?
Kell
még
pénz,
yo
Нужны
ещё
деньги,
йоу
Kell
még
pénz,
yo
Нужны
ещё
деньги,
йоу
Ide
kell
még
pénz
(ey)
Сюда
бы
ещё
денег
(эй)
Kell
még
pénz
Нужны
ещё
деньги
Nem
elég
ez
ami
itt
van
Не
хватает
того,
что
есть
K——
mellől
jöttem
Пришёл
из
низов
Zacskómba'
millió
van
mintha
érne
valamit,
hogy
keresik
bro
В
пакете
лям,
как
будто
от
этого
толк,
всё
равно
ищут,
бро
Merre
a
top
boy?
Где
главный?
Merre
a
big
one?
Где
босс?
Nem
csak
a
rap-ről
szól,
bolond
kettőt
tol
Дело
не
только
в
рэпе,
дура,
в
деле
дважды
Ver
a
szívem
tik-tak
Сердце
бьётся
тик-так
Nem
csak
a
rap-ben
van
impact
Не
только
рэп
имеет
влияние
Régen
szükség
volt
rá,
hogy
menjek
szórni
Раньше
нужно
было
ехать
тратить
Ma
mentem
szórni,
majd
színpad
Сегодня
поехал
тратить,
потом
сцена
Nem
változok,
ez
nem
változik,
nem
más
hoz
nektek
friss
csart
ey
Я
не
меняюсь,
это
не
меняется,
никто
другой
не
принесёт
тебе
свежий
стафф,
эй
Egymáshoz
mentek
tik
majd
Друг
к
другу
жмётесь,
тик-так
Minek
lepráskodsz
nekem,
vicc
vagy
К
чему
лебезишь
передо
мной,
смеёшься?
Kinek
kell
már
most
40
dik
Кому
сейчас
нужны
сороковые?
Majd
vársz
egy
kicsit,
ki
ne
tikkadj
Подожди
немного,
не
напивайся
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
is
tiszteld
a
cuccom
Если
я
не
в
теме,
то
хотя
бы
уважай
мой
прикид
Hónapok
óta
csak
cipelem
cipelem,
hátamon
viszem
a
puttonyt
Месяцами
ношу-таскаю,
на
себе
баул
Fejemen
Gucci
На
голове
Gucci
Pólómon
Moncler
На
мне
Moncler
Lépőm
az
Jordan
На
ногах
Jordan
Szemüveg
Vuitton
На
глазах
Vuitton
Egésznap
sport
mode,
utcákon
holtkór,
fekete
milliók
úton
ey
Весь
день
спорт-режим,
на
улицах
морг,
чёрные
миллионы
в
пути,
эй
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
is
tiszteld
a
cuccom
Если
я
не
в
теме,
то
хотя
бы
уважай
мой
прикид
Hónapok
óta
csak
cipelem
cipelem,
hátamon
viszem
a
puttonyt
Месяцами
ношу-таскаю,
на
себе
баул
Fejemen
Gucci
На
голове
Gucci
Pólómon
Moncler
На
мне
Moncler
Lépőm
az
Jordan
На
ногах
Jordan
Szemüveg
Vuitton
На
глазах
Vuitton
Egésznap
sport
mode,
utcákon
holtkór,
fekete
milliók
úton
ey
Весь
день
спорт-режим,
на
улицах
морг,
чёрные
миллионы
в
пути,
эй
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
be
vagyok
tépve
Если
я
не
в
теме,
значит
я
под
кайфом
Tesszük
a
várost
fel
a
térképre
Ставим
город
на
карту
Esszük
a
lángost
meg
a
kék
mérget
Уплетаем
лангáш
и
"голубой
метамфетамин"
Megjött
apátok
több
tucat
C-vel
Ваш
батя
вернулся
с
несколькими
десятками
тысяч
Ez
idő
alatt
is
kamukért
érvelsz
Всё
это
время
ты
споришь
ради
фигни
Ennyitől
marad
a
padlón
e
nép
От
такого
этот
народ
останется
на
дне
A
faszom
enné
közben
várnak
lent
4-en
Чёрт
возьми,
а
ведь
внизу
ждут
четверо
Álljatok
le
szépen
majd
megyek,
ha
végzek
ne
háborogj
féreg
Успокойтесь,
я
пойду,
как
закончу,
не
воюй,
червь
Elmondtam
mindent,
mit
gondolok
rólad,
azt'
csámcsogsz
a
témán
Я
сказал
всё,
что
думаю
о
тебе,
но
ты
всё
равно
цепляешься
к
теме
Ne
várd
h
most
féljek
Не
жди,
что
я
буду
бояться
Szép
lányok
bulinkon
csámcsognak
felen
Красивые
девчонки
на
наших
вечеринках
облизываются
на
половину
A
zenénket
maxon
nyomatják
a
téren
Нашу
музыку
врубают
на
полную
на
площади
Ami
nálad
van
az
a
bánatnak
se
kell,
azt
üzenem
égesd
el
То,
что
у
тебя
есть,
даже
даром
никому
не
нужно,
говорю
тебе,
сожги
это
Az
üzenet
mit
küldenek,
kihűltem
he
végem
lett
Сообщение,
которое
они
шлют,
я
остыл,
мне
конец
Úgy
látszik
más
itt
nem
fogja
fel
hogy
miket
nyomtam
az
életben
Похоже,
никто
здесь
не
понимает,
что
я
делал
в
своей
жизни
Csak
akiket
érdeklek
Только
те,
кто
мне
интересен
KDT
a
véremben
В
моих
жилах
течёт
КДТ
Ami
nálad
van
az
a
bánatnak
se
kell,
azt
üzenem
égesd
el
То,
что
у
тебя
есть,
даже
даром
никому
не
нужно,
говорю
тебе,
сожги
это
Az
üzenet
mit
küldenek,
kihűltem
he
végem
lett
Сообщение,
которое
они
шлют,
я
остыл,
мне
конец
Úgy
látszik
más
itt
nem
fogja
fel
hogy
miket
nyomtam
az
életben
Похоже,
никто
здесь
не
понимает,
что
я
делал
в
своей
жизни
Csak
akiket
érdeklek
Только
те,
кто
мне
интересен
KDT
a
véremben
В
моих
жилах
течёт
КДТ
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
is
tiszteld
a
cuccom
Если
я
не
в
теме,
то
хотя
бы
уважай
мой
прикид
Hónapok
óta
csak
cipelem
cipelem,
hátamon
viszem
a
puttonyt
Месяцами
ношу-таскаю,
на
себе
баул
Fejemen
Gucci
На
голове
Gucci
Pólómon
Moncler
На
мне
Moncler
Lépőm
az
Jordan
На
ногах
Jordan
Szemüveg
Vuitton
На
глазах
Vuitton
Egésznap
sport
mode,
utcákon
holtkór,
fekete
milliók
úton
ey
Весь
день
спорт-режим,
на
улицах
морг,
чёрные
миллионы
в
пути,
эй
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
is
tiszteld
a
cuccom
Если
я
не
в
теме,
то
хотя
бы
уважай
мой
прикид
Hónapok
óta
csak
cipelem
cipelem,
hátamon
viszem
a
puttonyt
Месяцами
ношу-таскаю,
на
себе
баул
Fejemen
Gucci
На
голове
Gucci
Pólómon
Moncler
На
мне
Moncler
Lépőm
az
Jordan
На
ногах
Jordan
Szemüveg
Vuitton
На
глазах
Vuitton
Egésznap
sport
mode,
utcákon
holtkór,
fekete
milliók
úton
ey
Весь
день
спорт-режим,
на
улицах
морг,
чёрные
миллионы
в
пути,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MÁMMA
date de sortie
21-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.