Paroles et traduction Kolg8eight - Konszenzuál
Figyelj
Szabi
Listen,
honey
Figyelj
szabi
Listen,
my
dear
Hívott
most
a
SZA
Pi,
hogy
kell
neki
shh
meg
laszti
SZA
Pi
just
called
me,
she
needs
some
shh
and
lasti
Kiengednél
testvér
adni,
mert
holnap
kell
új
drip
Could
you
let
me
out,
brother,
to
give
it
to
her,
because
she
needs
a
new
drip
tomorrow
Ma
is
teltházunk
van
T-ben,
annyi
ember,
mint
egy
kurva
partin
We're
sold
out
at
T's
again
today,
there
are
as
many
people
as
at
a
fucking
party
Akvárium
teltház,
annyi
cigit
szívtam,
megráz
baszki
Aquarium
is
sold
out,
I
smoked
so
many
cigarettes,
I'm
shaking
Itt
a
szemét,
tedd
rá
kuka
fedeledet
Here's
the
garbage,
put
the
lid
on
it
Ez
már
nagyon
megremegett,
verd
át
It's
shaking
too
much,
punch
it
Most
azonnal
tegyed
meg
már
Do
it
right
now
Nyelvtantól
eltérő
nyelv,
már
nem
is
tudod,
mit
vakerálsz
Language
that
deviates
from
grammar,
you
don't
even
know
what
you're
talking
about
anymore
Hányszor
mondjam
el
teso
neked,
ha
sokan
vannak
nem
árt
szűrni
How
many
times
do
I
have
to
tell
you,
baby,
when
there
are
many
people
around,
it
doesn't
hurt
to
filter
Gyorsan
realizált
profit
van
--,
ütni
kell
A
quickly
realized
profit
is
a
hit
Hogyha
jönnek
a
rendőrök,
gyorsan
tervet
sütni
kell
If
the
cops
come,
we
need
to
come
up
with
a
plan
quickly
Hogy
melyik
legyen
előbb,
majd
a
tyúk
vagy
a
tojás?
Which
should
come
first,
the
chicken
or
the
egg?
Hogy
mit
vigyünk
le
előbb
What
do
we
take
down
first
Csart,
kólát
vagy
a
kurva
focát?!
Chart,
coke,
or
the
fucking
joint?!
Hogy
mit
mondanak
rólunk
neten,
teso
dobom
én
tovább
What
they
say
about
us
on
the
net,
I'll
pass
it
on,
honey
Hátha
elkapja
a
labdát
egy
igazi
díler
Maybe
a
real
dealer
will
catch
the
ball
Mondd
má',
mennyit
kerestél
testvérem
nyáron?
Tell
me,
how
much
did
you
make
this
summer,
my
love?
Alsóhangon
mondjad
ki
a
számot,
majd
irány
Casino,
rántok
egy
nagy
--
Say
the
number
out
loud,
then
head
to
the
Casino,
I'll
have
a
big
--
("Sok
jogi
tanácsra
lesz
szükséged
mire
véget
ér"
("You're
going
to
need
a
lot
of
legal
advice
by
the
time
this
is
over."
"Mint
az
ügyvéded,
azt
javaslom
"As
your
lawyer,
I
suggest
Bérelj
egy
szuper
gyors,
nyitott
kocsit
Rent
a
super
fast,
open-top
car
Kokain
is
fog
kelleni...")
You'll
also
need
cocaine...")
Kokain
is
fog
kelleni,
szóba'
biznisz,
konszenzuál
Cocaine
is
also
gonna
be
needed,
we're
talking
business,
consensual
Ez
a
gádzsi
elég
bitang,
ruhája
is
full
szexuál
This
chick
is
pretty
hot,
her
clothes
are
completely
sexual
Ami
manapaság
történik,
azt
mondhatnám
"Fhu
de
brutál."
What's
going
on
these
days,
I'd
say
"Wow,
how
brutal."
Tesom
támogatunk
végig,
zárka
után
pakta
We
support
you
all
the
way,
brother,
after
the
cell,
a
pact
Belemerültem
a
flessbe,
pakkba
I
got
caught
up
in
the
flash,
the
pack
Paranoia
most
is
verdes,
azt
mondhatnám
haltam
Paranoia
is
still
beating
me
up,
I
could
say
I'm
dead
De
közben
csak
becsókoltam
testvér,
nincsen
sok
baj
ma
But
in
the
meantime,
I
just
kissed
you,
my
love,
there's
not
much
wrong
today
Belemegyek
a
köztudatba,
mint
kés
a
vajba
I'm
going
to
penetrate
the
public
consciousness
like
a
hot
knife
through
butter
("Elrontod
a
hétvégém."
("You're
ruining
my
weekend."
"Mert
természetesen
veled
kell
mennem
"Because
of
course
I
have
to
go
with
you
És
fel
kell
fegyvereznünk
magunkat
And
we
need
to
arm
ourselves
Mert
kifogytunk...")
Because
we're
out...")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
KDT
date de sortie
03-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.