Kolg8eight - Látásból Ismersz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kolg8eight - Látásból Ismersz




lesz ez
Это будет хорошо
Focával meg társult egy társunk (Eyy)
Фока и партнер (Eyy)
Egy kicsikét, ey
Совсем чуть-чуть, эй
Egy kicsikét, yo
Совсем чуть-чуть, йоу
Egy kicsikét (Változtattam)
Немного (изменено)
Egy kicsikét változtattam
Я немного изменился
Életmódból másból kaptam cippiket, így is 360k
У меня есть зиппи из другого стиля жизни, так что 360 тысяч
Online-offline pénzek ezek, de bátyám mást is árulgattam
Онлайн-оффлайн деньги, но мой брат продал что-то еще
Túlságosan száguldgattam, hamar kaptam kárul pár durcát
Я бежал слишком быстро, и мне стало немного не по себе
Kicsit más úgy bátyus, hogy táskám tágul a csártú'!
Все немного по-другому, брат, когда моя сумка расширяется!
Focával meg társult egy társunk ellenőrzése
Foca и связанный с контролем над партнером
Kárunk csak a gyerek mentegetőzése
Единственное, что нам жаль, - это извиниться перед ребенком
Gyerek ő kérte
Ребенок, о котором она просила
Ne köpjön, ha eljön a kör vége
Не плюйтесь, когда наступит конец раунда
Nem az én dolgom, ha több évet úgy tolta nem mozdít a környéken
Это не мое дело, если в течение нескольких лет они ничего не предпринимали в этом районе
Most kaptam colost meg több mérget
Я только что получил колос и еще больше яда
Furatos cola meg tök szétszed
Несвежую колу и тыкву разбираем на части
Addig voltam csoro, míg több részben feltörtem a kólát
Я был чоро, пока не разломил колу на несколько частей
Szívtam a hócskát
Я сосал снег
Szórtam a port
Я посыпал его пудрой
Szívtam a dzsót
Я высосала из него сперму
Aggasztó má'
Беспокоящий
Szallagavató, szaggatok má'
Я собираюсь открыть дверь, я собираюсь открыть дверь
"Hallod testvér. Agyatok má'"
- Слушай, брат. Твой мозг все еще"
Basszatok má', Haggyatok má'!
Отвали, отвали!
Megyek azt' eszek panna cottát
Я собираюсь съесть панна котту
Hangulat maxon, agyatok száll
Настроение, Максон, твои мозги летают
Szívtam egy cigit, kaptam kottát
Я выкурил сигарету, достал ноты
Látom rajtad, Kapva szopnád
Я вижу это по тебе, ты бы отсосал это
Szakma dobná, az ma off máhh
Профессия отбросила бы ма от мА
Ey, yo, khm
Эй, йо, кхм
Várjál, várjál
Подожди, подожди, подожди
Látásból, Látásból
С первого взгляда, с первого взгляда
Látásból ismersz több éve?
Ты знаешь меня в лицо уже много лет?
Kellene drog még, több részbe'?
Вам нужно больше лекарств, больше деталей?
Nem megyek arra többé nem
Я больше не пойду этим путем
Ha vetted a szart, azt kösz szépen!
Если вы купили это дерьмо, спасибо вам!
Látásból ismersz több éve?
Ты знаешь меня в лицо уже много лет?
Kellene drog még, több részbe'?
Вам нужно больше лекарств, больше деталей?
Nem megyek arra többé nem
Я больше не пойду этим путем
Ha vetted a szart, azt kösz szépen!
Если вы купили это дерьмо, спасибо вам!
Látásból ismersz több éve?
Ты знаешь меня в лицо уже много лет?
Kellene drog még, több részbe'?
Вам нужно больше лекарств, больше деталей?
Nem megyek arra többé nem
Я больше не пойду этим путем
Ha vetted a szart, azt kösz szépen!
Если вы купили это дерьмо, спасибо вам!
Látásból ismersz több éve?
Ты знаешь меня в лицо уже много лет?
Kellene drog még, több részbe'?
Вам нужно больше лекарств, больше деталей?
Nem megyek arra többé nem
Я больше не пойду этим путем
Ha vetted a szart, azt kösz szépen!
Если вы купили это дерьмо, спасибо вам!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.