Kolg8eight - Szállítók - Ahhi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolg8eight - Szállítók - Ahhi




Szállítók - Ahhi
Transporters - Ahhi
Ey, Ey (Mi a fasz van)
Yo, Yo (What the fuck is going on)
Ey, A-a-a-a
Yo, A-a-a-a
Yo, yo yo yo, yo
Yo, yo yo yo, yo
Mindenkinek jut egy kisgádzsi, jut egy kis pázsit
Everyone gets a little gash, gets a little grass
Úgy becukorkáztunk út elé állít
We got so high, we stopped in the middle of the road
20-asok zsebbe', alkohol kábít
20s in my pocket, alcohol and drugs
Dika vár nagymamám ajtóba' ásít
Dika's waiting at my grandma's door, yawning
Először szobám a gyár itt
At first my room was the factory here
Aztán a garázsban állítok elő sok kábítószert, amit más is tol
Then in the garage I produced a lot of drugs, which other people also sold
Menő az osztás szerinted, hát szállítók nyerők
You think dealing is cool, but it's the transporters who win
De közben meg rendőr para van benned
But in the meantime you're paranoid about the police
Naphosszat csakis a csar adott lelket
All day long, only the factory gave you soul
Kapott a tag tőlem alapos packet
The guy got a thorough beating from me
Csomija maxos fapadost vetted
His luggage was so full he bought a one-way ticket
Megkóstolod a faszod verte
You're gonna taste your dick
"Kell még ma testvérem a pakkod este"
"I need the package tonight, baby"
"Báttyám, remélem ad a mo egyet"
"Bro, I hope you give me a joint"
"Testvér, nem hiszem alap ott 10 10"
"Dude, I don't think there's 10 of them there"
"Dehogy már offos az ember!"
"Oh, come on, man!"
Vicc!
Joke!
Adok asztal alól egyet-egyet
I'll give you one or two under the table
Kisebb vagy nagyobb kell vedd el, vedd el!
Smaller or bigger, take it, take it!
Mindig az agyam az ellenfelem
My brain is always my opponent
Mindig a szarban van, best flessem
Always in the shit, my best friend
Indica adatott, 1 nap 40g
Indica, 1 day 40g
Nem eladtam, hanem elszívtuk ketten, ey
I didn't sell it, we smoked it together, hey
A háromnegyedét
Three-quarters of it
Merre vagy teso? Várom gyerekét
Where are you, bro? I'm waiting for your kid
Olyan a hangulat mint egy temetésen, hazafelé elkaparom kerekét
The atmosphere is like a funeral, on the way home I'll scratch its wheel
Egésznap megyek
I'm leaving all day long
Megyek és szívom amit megvett épp ez a gyerek
I'm going and smoking what this kid just bought
Hívott engem előbb elastic Gere
Elastic Gere called me earlier
Időbeosztásom az rugalmas lehet
My schedule can be flexible
Mindenkinek jut egy kisgádzsi, jut egy kis pázsit
Everyone gets a little gash, gets a little grass
Úgy becukorkáztunk út elé állít
We got so high, we stopped in the middle of the road
20-asok zsebbe', alkohol kábít
20s in my pocket, alcohol and drugs
Dika vár nagymamám ajtóba' ásít
Dika's waiting at my grandma's door, yawning
Először szobám a gyár itt
At first my room was the factory here
Aztán a garázsban állítok elő sok kábítószert, amit más is tol
Then in the garage I produced a lot of drugs, which other people also sold
Menő az osztás szerinted, hát szállítók nyerők
You think dealing is cool, but it's the transporters who win
Vicc volt, majd szóltok
Just kidding, I'll let you know
Általam földhöz baszódtok
I'll beat you to the ground
Akad pár ötös a nadrágomba' mást arra buzdít ez, hogy nagyzoljon
There are a few fives in my pants, it makes others brag
Crypto asszondod
You say crypto
Ebben az évben lesz 6 szorzós
This year it will be 6 times
Nem vettem ki a pénzem teso
I didn't take out my money, baby
Gondoltam, hogy ez lesz, hadd szóljon
I thought this would happen, let it be
Cigiket húzza a napszakos roller
The daytime scooter smokes cigarettes
Viselkedésetek rajmondó
Your behavior is like a Raymond
Ha arról van szó, hogy kapjon narkót
When it comes to getting drugs
Nehogy má' nekem kell kapkodnom, ey
Don't make me rush, hey
Na de hadd szóljon
But let it be
Akarom baby, hogy csattogjon
I want you, baby, to make some noise
Frodó telefonban kattogjon, ey
Frodo's clicking on the phone, hey
Imiri timiri faszt szoptok, yo (Titi)
I suck dick, yo (Titi)
Ez itt a 6000 bazdmeg, háddede bevagyunk állva geci
This is the 6000 damn it, and I'll get you high






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.