Paroles et traduction Kolg8eight - Színész
Manapság
sokan
megkérdezik
tőlem,
miért?
В
наши
дни
многие
спрашивают
меня,
почему?
Miért
ezt
az
utat
választom?
Почему
я
выбрал
этот
путь?
Ahelyett,
hogy
rabszolga
lehetnék
Вместо
того,
чтобы
быть
рабом
Azt
is
kérdezik
miért
pont
így
látom
a
kiutat?
Они
также
спрашивают,
почему
я
вижу
выход
именно
таким?
Mindenki
a
saját
lapjaival
játszik,
ez
nem
újdonság
Каждый
играет
своими
картами,
это
не
новость
De
mi
van
akkor,
ha
adott
egy
rés?
Но
что,
если
есть
роль?
Egy
kiskapu
a
rendszeren,
amivel
végtelen
mennyiségű
tiszteletet
Лазейка
в
системе,
с
помощью
которой
можно
получить
безграничное
количество
уважения
És
nem
utolsó
sorban
pénzt
tudsz
generálni
И,
что
немаловажно,
денег
Amit
ha
jól
csinálsz
nyersz,
ha
elbukod
legtöbb
bukik,
de
nem
minden
Которые,
если
ты
делаешь
все
правильно,
ты
получаешь,
если
проигрываешь
– большинство
проигрывают,
но
не
все
Miért
ne
használnám
ki
én
is?
Почему
бы
мне
этим
не
воспользоваться?
És
Miért
ne
állnék
bele
arccal?
И
почему
бы
мне
не
вложиться
в
это
с
головой?
Itthon
nem
titok
ki
vagyok,
és
hogy
honnan
jöttem
Дома
не
секрет,
кто
я
и
откуда
Pusztán
a
pozitív
hatások
miatt
baszatom
maszkban
Только
из-за
положительного
влияния
я
работаю
в
маске
Utamat
végig
követte
jó
pár
ember
Моему
пути
следовало
немало
людей
Legelejétől
egészen
a
jelenig
С
самого
начала
и
до
настоящего
момента
De
egy
fontos
részlet
sosem
került
felfedésre
Но
одна
важная
деталь
так
и
не
была
раскрыта
Amit
még
ők
sem
érthettek
meg,
eddig
Которую
даже
они
не
смогли
понять
до
сих
пор
Nem
vagyok
színész
Я
не
актер
Nem
egy
karaktert
játszok
Я
не
играю
персонажа
Nem
különbözünk
egymástól
Мы
не
отличаемся
друг
от
друга
Mégis
az
életen
látszik,
hogy
másféle
utakon
járok
И
все
же
по
жизни
видно,
что
я
иду
другим
путем
Mi
féle
átok
ez?
Что
это
за
проклятие?
Érzem,
hogy
egyre
jobban
beszippant
ez
az
árok
Я
чувствую,
что
эта
яма
все
больше
засасывает
меня
Mindjárt
kimászok,
csak
kicsit
várok,
kiadó
nélkül
gazdagabban
állok
Я
скоро
выберусь,
просто
немного
подожду,
без
лейбла
я
стану
богаче
Csábít
a
kess,
de
a
zene
az
Деньги
соблазняют,
но
музыка
– это
то,
Amit
valuta
nem
rendíthet
meg
Что
валюта
не
может
поколебать
Szívemből
jönnek
a
szavak,
nem
mellébeszélek
Слова
идут
от
сердца,
я
не
говорю
ерунды
Ha
ezt
nem
érted,
ki
vagy
te?
Если
ты
этого
не
понимаешь,
то
кто
ты?
Mondd,
mi
vagy
te?
Скажи,
кто
ты?
Hozzám
nem
lehetsz
közel,
ha
nem
tartod
a
szavadat
meg
Ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной,
если
не
держишь
свое
слово
Akarni
kell,
és
ha
akarat
van
cselekedettel
valóságot
teremtesz
Нужно
хотеть,
а
если
есть
желание,
то
действием
ты
создаешь
реальность
Ez
ilyen
játszma
Это
такая
игра
Tudnád,
hogy
mennyi
ember
várt
az
adagjára
Ты
бы
знала,
сколько
людей
ждали
своей
доли
Csak
mert
zenéltem
báttya
Только
потому,
что
я
занимался
музыкой,
сестренка
Nap
végén
sose
a
pénztárcám
bánta
В
конце
концов,
мой
кошелек
никогда
не
страдал
Olyat
csináltam,
mi
értéke
szárnyal
Я
делал
то,
что
имеет
ценность
Beszélnek
rólunk
О
нас
говорят
Hogy
gengszter
flessekbe'
vagyunk
Что
мы
в
гангстерских
образах
Inkább
bevétel
árad
Лучше
бы
доход
лился
рекой
Vicces,
hogy
mennyire
fáj
1-2
embernek
Забавно,
как
некоторым
людям
больно
Hogy
K8
többet
megkeresett
nála
Что
K8
заработал
больше,
чем
они
Pedig
szarom
én
telibe
a
pénzt
Хотя
мне
плевать
на
деньги
Inkább
az
alkotást
választom
most
is
Я
выбираю
творчество
и
сейчас
Nem
fog
majd
becsődölni
ez
a
cég
Эта
компания
не
обанкротится
Mivel
van
pár
munkásom
aki
oszt
is
Потому
что
у
меня
есть
несколько
работников,
которые
тоже
работают
Ebben
a
pillanatban
ez
is
cél
В
данный
момент
это
тоже
цель
Legyen
mindenkinél
a
legjobb
koszt
is
Чтобы
у
всех
была
самая
лучшая
еда
Nem
folyt
idáig
senkinek
a
vére
До
сих
пор
ничья
кровь
не
пролилась
Figyeld
meg,
ezután
ömleni
fog
ki!
Вот
увидишь,
скоро
она
польется
рекой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keményfi Szabolcs
Album
KDT
date de sortie
03-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.