Paroles et traduction Koliva - Bile Bile
Sevdan
bende
kaldı
yarum.
My
love
remained
with
me,
my
darling.
Yarum
dolmadi
bu
sol
yanum.
My
sweetheart,
this
unhealed
wound
won't
mend.
Kışın
sevdaluk
etmeduk
mi?
Didn't
we
share
love
in
winter?
Yaza
döküldi
yapraklarum.
Now,
come
summer,
my
petals
have
fallen.
Çekemem
daha
nazlaruni,
günahlaruni.
I
can't
take
it
anymore,
your
whims
and
sins.
Sen
bana
bile
bile
yarum
demedun
mi?
Didn't
you
call
me
your
love,
knowingly?
Yalanlarun
parmakla
sayilmaz.
Your
lies
are
countless.
Halumi
göre
göre
bırakup
gitmedun
mi?
Didn't
you
abandon
me,
seeing
my
plight?
Olur
da
insana
bu
kadar
yapilmaz.
No
one
deserves
such
treatment.
Sen
bana
bile
bile
yarum
demedun
mi?
Didn't
you
call
me
your
love,
knowingly?
Yalanlarun
parmakla
sayilmaz.
Your
lies
are
countless.
Halumi
göre
göre
bırakup
gitmedun
mi?
Didn't
you
abandon
me,
seeing
my
plight?
Olur
da
insana
bu
kadar
yapilmaz.
No
one
deserves
such
treatment.
Sevdan
dünde
kaldi
yarum.
My
love
for
you
is
a
thing
of
the
past,
my
darling.
Sanma
dikenli
çukur
yollarum.
Don't
flatter
yourself,
these
are
troubled
times.
Elbet
bu
su
da
akar
yolini
bulur.
This
water
will
surely
flow,
finding
its
path.
Yarun
boş
kalur
avuçlarun.
Your
sweetheart
will
be
left
empty-handed.
Çekemem
daha
nazlaruni
günahlaruni.
I
can't
take
it
anymore,
your
whims
and
sins.
Sen
bana
bile
bile
yarum
demedun
mi?
Didn't
you
call
me
your
love,
knowingly?
Yalanlarun
parmakla
sayilmaz.
Your
lies
are
countless.
Halumi
göre
göre
bırakup
gitmedun
mi.
Didn't
you
abandon
me,
seeing
my
plight?
Olur
da
insana
bu
kadar
yapilmaz.
No
one
deserves
such
treatment.
Sen
bana
bile
bile
yarum
demedun
mi?
Didn't
you
call
me
your
love,
knowingly?
Yalanlarun
parmakla
sayilmaz.
Your
lies
are
countless.
Halumi
göre
göre
bırakup
gitmedun
mi?
Didn't
you
abandon
me,
seeing
my
plight?
Olur
da
insana
bu
kadar
yapilmaz.
No
one
deserves
such
treatment.
Sen
bana
bile
bile
yarum
demedun
mi?
Didn't
you
call
me
your
love,
knowingly?
Yalanlarun
parmakla
sayilmaz.
Your
lies
are
countless.
Halumi
göre
göre
bırakup
gitmedun
mi?
Didn't
you
abandon
me,
seeing
my
plight?
Olur
da
insana
bu
kadar
yapilmaz.
No
one
deserves
such
treatment.
Sen
bana
bile
bile
yarum
demedun
mi?
Didn't
you
call
me
your
love,
knowingly?
Yalanlarun
parmakla
sayilmaz.
Your
lies
are
countless.
Halumi
göre
göre
bırakup
gitmedun
mi?
Didn't
you
abandon
me,
seeing
my
plight?
Olur
da
insana
bu
kadar
yapilmaz.
No
one
deserves
such
treatment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): koliva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.