Paroles et traduction Koliva - Mendil
Gönlümde
kara
sevdan
bitmek
tükenmek
bilmez
В
моем
сердце
Черная
любовь
бесконечна
Gözlerumun
önünden
gülüşlerun
hiç
gitmez
Твоя
улыбка
никогда
не
исчезает
перед
моими
глазами
Sana
olan
bu
sevdam
uzakta
olsan
bitmez
Эта
любовь
к
тебе
не
заканчивается,
если
ты
далеко
Gözlerumun
önünden
gülüşlerun
hiç
gitmez
Твоя
улыбка
никогда
не
исчезает
перед
моими
глазами
Gözümden
düşen
yaşa
bir
mendil
olamadun
Ты
не
мог
быть
носовым
платком
для
возраста,
падающего
с
моих
глаз
Gittiğun
günden
beri
başka
yar
aramadum
Я
не
искал
других
Яров
с
того
дня,
как
ты
ушел
Gözümden
düşen
yaşa
bir
mendil
olamadun
Ты
не
мог
быть
носовым
платком
для
возраста,
падающего
с
моих
глаз
Sen
gittiğunden
beri
başka
yar
aramadum
Я
не
искал
других
Яров
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Sussun
şimdi
kemençem
sussun
yanuk
yüreğum
Заткнись,
а
теперь
заткнись,
мое
сердце.
Sen
olmasan
da
olur
bomboş
kalsun
ellerum
Даже
если
бы
не
ты,
мои
руки
были
бы
пустыми.
Sussun
şimdi
kemençem
sussun
yanuk
yüreğum
Заткнись,
а
теперь
заткнись,
мое
сердце.
Sen
olmasan
da
olur
bırak
boş
kalsun
elum
Даже
если
это
не
ты,
пусть
моя
рука
останется
пустой
Gözümden
düşen
yaşa
bir
mendil
olamadun
Ты
не
мог
быть
носовым
платком
для
возраста,
падающего
с
моих
глаз
Sen
Gittiğun
günden
beri
başka
yar
aramadum
Я
не
искал
других
Яров
с
того
дня,
как
ты
ушел.
Gözümden
düşen
yaşa
bir
mendil
olamadun
Ты
не
мог
быть
носовым
платком
для
возраста,
падающего
с
моих
глаз
Sen
gittiğunden
beri
başka
yar
aramadum
Я
не
искал
других
Яров
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Dereler
denizlere
kavuşmadan
durmazdi
Ручьи
не
остановились
бы,
пока
они
не
достигли
моря
Avutmayun
gönlümi
sevsaydi
ayrilmazdi
Если
бы
авутмаюн
любил
свое
сердце,
он
бы
не
ушел
Bu
sevda
bu
gönülde
derin
yaralar
açti
Эта
любовь
открыла
глубокие
раны
в
этом
сердце
Bu
akşam
da
gelmedun
uykularum
hep
kaçti
Я
не
приходил
сегодня
вечером,
и
мой
сон
всегда
убегал
Gözümden
düşen
yaşa
bir
mendil
olamadun
Ты
не
мог
быть
носовым
платком
для
возраста,
падающего
с
моих
глаз
Gittiğun
günden
beri
başka
yar
aramadum
Я
не
искал
других
Яров
с
того
дня,
как
ты
ушел
Gözümden
düşen
yaşa
bir
mendil
olamadun
Ты
не
мог
быть
носовым
платком
для
возраста,
падающего
с
моих
глаз
Sen
gittiğunden
beri
başka
yar
aramadum
Я
не
искал
других
Яров
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Gözümden
düşen
yaşa
bir
mendil
olamadun
Ты
не
мог
быть
носовым
платком
для
возраста,
падающего
с
моих
глаз
Gittiğun
günden
beri
başka
yar
aramadum
Я
не
искал
других
Яров
с
того
дня,
как
ты
ушел
Gözümden
düşen
yaşa
bir
mendil
olamadun
Ты
не
мог
быть
носовым
платком
для
возраста,
падающего
с
моих
глаз
Sen
gittiğunden
beri
başka
yar
aramadum
Я
не
искал
других
Яров
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nafile
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.