Koliva - Mendil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koliva - Mendil




Gönlümde kara sevdan bitmek tükenmek bilmez
В моем сердце Черная любовь бесконечна
Gözlerumun önünden gülüşlerun hiç gitmez
Твоя улыбка никогда не исчезает перед моими глазами
Sana olan bu sevdam uzakta olsan bitmez
Эта любовь к тебе не заканчивается, если ты далеко
Gözlerumun önünden gülüşlerun hiç gitmez
Твоя улыбка никогда не исчезает перед моими глазами
Gözümden düşen yaşa bir mendil olamadun
Ты не мог быть носовым платком для возраста, падающего с моих глаз
Gittiğun günden beri başka yar aramadum
Я не искал других Яров с того дня, как ты ушел
Gözümden düşen yaşa bir mendil olamadun
Ты не мог быть носовым платком для возраста, падающего с моих глаз
Sen gittiğunden beri başka yar aramadum
Я не искал других Яров с тех пор, как ты ушел
Sussun şimdi kemençem sussun yanuk yüreğum
Заткнись, а теперь заткнись, мое сердце.
Sen olmasan da olur bomboş kalsun ellerum
Даже если бы не ты, мои руки были бы пустыми.
Sussun şimdi kemençem sussun yanuk yüreğum
Заткнись, а теперь заткнись, мое сердце.
Sen olmasan da olur bırak boş kalsun elum
Даже если это не ты, пусть моя рука останется пустой
Gözümden düşen yaşa bir mendil olamadun
Ты не мог быть носовым платком для возраста, падающего с моих глаз
Sen Gittiğun günden beri başka yar aramadum
Я не искал других Яров с того дня, как ты ушел.
Gözümden düşen yaşa bir mendil olamadun
Ты не мог быть носовым платком для возраста, падающего с моих глаз
Sen gittiğunden beri başka yar aramadum
Я не искал других Яров с тех пор, как ты ушел
Dereler denizlere kavuşmadan durmazdi
Ручьи не остановились бы, пока они не достигли моря
Avutmayun gönlümi sevsaydi ayrilmazdi
Если бы авутмаюн любил свое сердце, он бы не ушел
Bu sevda bu gönülde derin yaralar açti
Эта любовь открыла глубокие раны в этом сердце
Bu akşam da gelmedun uykularum hep kaçti
Я не приходил сегодня вечером, и мой сон всегда убегал
Gözümden düşen yaşa bir mendil olamadun
Ты не мог быть носовым платком для возраста, падающего с моих глаз
Gittiğun günden beri başka yar aramadum
Я не искал других Яров с того дня, как ты ушел
Gözümden düşen yaşa bir mendil olamadun
Ты не мог быть носовым платком для возраста, падающего с моих глаз
Sen gittiğunden beri başka yar aramadum
Я не искал других Яров с тех пор, как ты ушел
Gözümden düşen yaşa bir mendil olamadun
Ты не мог быть носовым платком для возраста, падающего с моих глаз
Gittiğun günden beri başka yar aramadum
Я не искал других Яров с того дня, как ты ушел
Gözümden düşen yaşa bir mendil olamadun
Ты не мог быть носовым платком для возраста, падающего с моих глаз
Sen gittiğunden beri başka yar aramadum
Я не искал других Яров с тех пор, как ты ушел






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.