Paroles et traduction Koliva - Mevsim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baharda
düşen
yaprak.
Leaf
fallen
in
Spring.
Yazın
geri
gelecek.
Will
return
in
Summer.
Bekle
geçsun
mevsumler.
Wait
for
seasons
to
pass
by.
Bize
kader
gülecek.
Fate
will
smile
upon
us.
Baharda
düşen
yaprak.
Leaf
fallen
in
Spring.
Yazın
geri
gelecek.
Will
return
in
Summer.
Bekle
geçsun
mevsumler.
Wait
for
seasons
to
pass
by.
Bize
kader
gülecek.
Fate
will
smile
upon
us.
Bulutlar
yorgan
olsun
örtsünler
sevdağumuzi
durmasın
bu
yağmurlar
ıslatsun
ikimuzi.
Let
clouds
be
a
blanket,
covering
our
love,
let
these
rains
keep
falling,
drenching
us
both.
Bahar
ayrılmazdi
yaprak
ışığı
dalinden
derdi
sevda
olanın
seven
anlar
halinden.
Spring
would
never
leave
a
leaf,
separated
from
the
light
of
its
branch.
Those
in
love,
understand
the
state
of
love.
Bulutlar
yorgan
olsun
örtsünler
sevdağumuzi
durmasın
bu
yağmurlar
ıslatsun
ikimuzi.
Let
clouds
be
a
blanket,
covering
our
love,
let
these
rains
keep
falling,
drenching
us
both.
Bahar
ayrılmazdi
yaprak
ışığı
dalinden
derdi
sevda
olanın
seven
anlar
halinden.
Spring
would
never
leave
a
leaf,
separated
from
the
light
of
its
branch.
Those
in
love,
understand
the
state
of
love.
Yansın
gönlüm
tutuşsun
bıraksın
bu
masallar
korkarım
göze
gelir
sevdamı
bilmesunlar.
May
my
heart
burn
and
ignite,
let
these
stories
cease.
I
fear
my
love
will
be
seen,
may
they
remain
unknown.
Bulutlar
yorgan
olsun
örtsünler
sevdağumuzi
durmasın
bu
yağmurlar
ıslatsun
ikimuzi.
Let
clouds
be
a
blanket,
covering
our
love,
let
these
rains
keep
falling,
drenching
us
both.
Bahar
ayrılmazdi
yaprak
düşüp
dalinden
derdi
sevda
olanın
seven
anlar
halin.
Spring
would
never
leave
a
leaf,
fallen
from
its
branch.
Those
in
love,
understand
the
state
of
love.
Bulutlar
yorgan
olsun
örtsünler
sevdağumuzi
durmasın
bu
yağmurlar
ıslatsun
ikimuzi.
Let
clouds
be
a
blanket,
covering
our
love,
let
these
rains
keep
falling,
drenching
us
both.
Bahar
ayrılmazdi
yaprak
düşüp
dalinden
derdi
sevda
olanın
seven
anlar
halin.
Spring
would
never
leave
a
leaf,
fallen
from
its
branch.
Those
in
love,
understand
the
state
of
love.
Bulutlar
yorgan
olsun.
Let
clouds
be
a
blanket.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.