Koliva - Çekin Uşaklar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koliva - Çekin Uşaklar




Çekin Uşaklar
Take Action, Guys
Gemiciler kalkalım şu yelkeni takalım
Sailors, let's get up and hoist the sail
Şişirip de yelkeni sırt üstüne yatalım
Let's blow up the sail and lie on our backs
Kızılırmak başına şu ırgatı atalım
Let's throw the anchor at the head of the Kızılırmak River
Tutalım balık havyar keyfimize bakalım
Let's catch some fish roe and enjoy ourselves
Kaptan attık ırgatı sen de tut ha bu gatı
Captain, we've thrown the anchor, now you hold the rope
Gel girelim ırmağa esecek ha şu batı
Let's go into the river, the west wind will blow
Gemici uşakları deniz başının tacı
Sailors, you're the jewels of the sea
Toplayın şu ırgatı inşallah çıkar acı
Pull up the anchor, I hope it's fruitful
Çekin uşaklar çekin
Pull, guys, pull
Hemen aldık ırgatı
We've just pulled up the anchor
Geliyor bir sert poyraz
Here comes a strong north wind
Vuralım iki katı
Let's give it another go
Çekin uşaklar çekin
Pull, guys, pull
Hemen aldık ırgatı
We've just pulled up the anchor
Geliyor bir sert poyraz
Here comes a strong north wind
Vuralım iki katı
Let's give it another go
İsmail ha burada
Ismail is here
Hasan geçsin çördeğe
Hasan, go to the bow
Uşaklar ben dümende
Guys, I'm at the helm
Coştum arkadaş coştum
I'm excited, my friends, I'm excited
Biraz çalam kemençe
Play the violin a little
Dağı aldı bir duman
The mountain is covered in fog
Oh hava güzel yaman
Oh, the weather is beautiful
Doğru söyle ah gelin
Tell me the truth, my dear
Bayıldım aman aman
I'm in ecstasy, oh my
Bayıldım aman aman
I'm in ecstasy, oh my
Çekin uşaklar çekin
Pull, guys, pull
Hemen aldık ırgatı
We've just pulled up the anchor
Geliyor bir sert poyraz
Here comes a strong north wind
Vuralım iki katı
Let's give it another go
Çekin uşaklar çekin
Pull, guys, pull
Hemen aldık ırgatı
We've just pulled up the anchor
Geliyor bir sert poyraz
Here comes a strong north wind
Vuralım iki katı
Let's give it another go
İsmail ha burada
Ismail is here
Hasan geçsin çördeğe
Hasan, go to the bow
Uşaklar ben dümende
Guys, I'm at the helm
Coştum arkadaş coştum
I'm excited, my friends, I'm excited
Biraz çalam kemençe
Play the violin a little
Dağı aldı bir duman
The mountain is covered in fog
Oh hava güzel yaman
Oh, the weather is beautiful
Doğru söyle ah gelin
Tell me the truth, my dear
Bayıldım aman aman
I'm in ecstasy, oh my
Bayıldım aman aman
I'm in ecstasy, oh my






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.