Kollegah feat. Asche - PETERS MC VS BONZE MC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah feat. Asche - PETERS MC VS BONZE MC




PETERS MC VS BONZE MC
PETERS MC VS BONZE MC
Wat is los, Langen?
What's up, Langen?
Willkommen im Pott
Welcome to the Pott
Wat nich' passt, wird passend gemacht
What doesn't fit, will be made to fit
Dat is für alle Handwerker
That's for all craftsmen
P-E-D-A-Z, megafresher Rap
P-E-D-A-Z, mega fresh rap
Geh mir nicht aufn Piss wie die von der GEZ
Don't get on my nerves like the ones from GEZ
Urdeutsche Werte wie Willy Brandt, militant
Traditional German values like Willy Brandt, militant
Jetzt gibbet Punch und du brichst zusammen wie 'ne Rigipswand
Now there's punch and you're collapsing like a drywall
Wat für Rolex? Hier wird Blaumann gerockt
What Rolex? Here we rock overalls
Mach in der Kneipe Stress, du wirst zum Ausgang geknockt
Cause trouble in the pub, you'll be knocked out to the exit
Wenn ich mich um acht aus 'er Matratze quäl
When I struggle out of bed at eight
Schnapp ich mir erstma' den Blaumann, Gargamel
I grab my overalls first, Gargamel
Du hast keine Handwerksfähigkeiten
You have no craftsmanship skills
Ich zeig dir, wo's langgeht, wie 'ne Wanderwegsbegleitung
I'll show you where it's at, like a hiking guide
Schwannek wie 'ne Abrissbirne, merkt euch das, denn
Swings like a wrecking ball, remember that, because
Der Lange ist der Hammer in der Kiste, Werkzeugkasten
The Lange is the hammer in the box, toolbox
Ich komm zum Rohrverlegen
I'm coming to lay pipes
Und deine Perle ist wegen mei'm Rohr verlegen
And your pearl is stuck because of my pipe
Du willst rappen, komm, Pisser, ich dreh durch wie Manni am Betonmischer
You wanna rap, come on, you prick, I'm going crazy like Manni at the concrete mixer
Der Pott hat kein'n Platz für so Bonzenkinder
The Pott has no place for such posh kids
Ey, komm doch her, hast du 'n Problem? Die erste Bombe, sie sitzt
Hey, come here, got a problem? The first bomb, it's set
Ey, Eintagsfliegen sind jetzt Stars in jeder Promizeitschrift
Hey, one-day flies are now stars in every celebrity magazine
Noch immer Bier und Tüte Gras, damit die Storyline stimmt
Still beer and a bag of weed, so the storyline fits
Und wenn dein Rap-Idol mich disst, dann nur im Polizeigriff, yeah
And if your rap idol diss me, then only in a police grip, yeah
In Wahrheit weiß ich, du bist einsam im Pott
In truth, I know you're lonely in the Pott
Der einzige Peter, der Respekt kriegt, heißt mit Zweitnamen Fox
The only Peter who gets respect is named Fox
Du rappst so soft, dass ich mich innerlich totlach
You rap so soft, I internally laugh my ass off
Die realste Story, die's von dir gibt, sie heißt: "Peterchens Mondfahrt"
The realest story you have is called: "Peter's Moon Trip"
Bonze, mach illegales Zeug, denn ich bin Gangster
Bonze, do illegal stuff, because I'm a gangster
Laufe über rote Ampeln und schnips Kippen aus dem Fenster
I run red lights and flick cigarette butts out the window
NRW ist geil, doch Hamburg ist geiler
NRW is cool, but Hamburg is cooler
Der Anzug vom Schneider, Bonze knallt gute Weiber
The suit from the tailor, Bonze bangs good women
Trink so viel, ich kann auf Ex und kotze zum Schluss
Drink so much, I can chug it all and puke at the end
Denn ein Bonze muss tun, was ein Bonze tun muss
Because a Bonze has to do what a Bonze has to do
Bin nicht Monte, weil ich Cash auch ohne Twitch mach, Habibi
I'm not Monte, because I make cash without Twitch, Habibi
Alles läuft, solang ich mehr verkauf als Flizzmaster Flizzy
Everything's going, as long as I sell more than Flizzmaster Flizzy
Ti-Tilidin weg
Ti-Tilidin gone
D-, das Tilidin weg
D-, that Tilidin gone
D-, das Tilidin weg
D-, that Tilidin gone
Es ist weg, es ist weg
It's gone, it's gone





Writer(s): Amir Israil Aschenberg, Felix Blume, Thomas Riese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.