Paroles et traduction Kollegah feat. Farid Bang & Asche - Offenes Verdeck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Offenes Verdeck
Открытый верх
Kei-Kein
Grund
zur
Panik
нет
причин
для
паники.
Ich
bleib′
nicht
mehr
lange
Я
ненадолго,
Ich
geh'
kurz
noch
einmal
Gold
und
dann
bin
ich
auch
schon
wieder
weg
схожу
за
золотом
и
сразу
вернусь.
Angefangen
im
Citroën,
heute
im
Maybach
Начинал
в
«Ситроене»,
теперь
в
«Майбахе».
Werd′
noch
immer
von
den
Cop-Sirenen
Меня
всё
ещё
преследуют
Verfolgt
(verfolgt),
mein
Oxygen
ist
Gold
сирены
копов
(преследуют),
мой
кислород
— золото.
Draußen
brennt
die
Straße
На
улице
пожар,
Ich
klopf'
wie
ein
Consilier
auf
Holz
(Holz)
я
стучу
по
дереву,
как
советник
(по
дереву),
Und
du
wirst
vogelfrei,
denn
mein
Portemonnaie
ist
voll
и
ты
станешь
вне
закона,
потому
что
мой
кошелек
полон.
Voll,
voll,
schieße
aus
dem
Rolls-Royce
Полон,
полон,
стреляю
из
«Роллс-Ройса».
Deutscher
Rap,
ich
setz'
Akzente,
so
wie
Ostdeutsch
Немецкий
рэп,
я
ставлю
акценты,
как
восточно-немецкий.
Mach′
das
nicht
für
Money,
Money,
mach′
das
für
die
Legacy
Делаю
это
не
ради
денег,
денег,
делаю
это
ради
наследия.
Du
kassierst
'ne
Kugel
während
ich
mit
Boris
Tennis
spiel′
Ты
словишь
пулю,
пока
я
играю
в
теннис
с
Борисом.
Überboss
der
Galaxy
und
mein
Kammerdiener
Супербосс
галактики,
а
мой
камердинер
—
Ist
ein
hammerlieber
Junge,
der
sich
reimt
auf
Langhaar-Diva
премилый
парень,
который
рифмует
с
длинноволосой
дивой.
Cash
in
meiner
Futterbarre,
Cash
ist
meine
Muttersprache
Наличные
в
моём
магазине,
наличные
— мой
родной
язык.
Alles,
was
ich
mache,
läuft
auf
Cash
hinaus
wie
Druckerfarbe
Всё,
что
я
делаю,
сводится
к
наличным,
как
типографская
краска.
Ey,
es
ist
der
Kanadagermane,
Bitch
Эй,
это
канадский
немец,
детка.
Dein
Dad
will
Sex
in
mei'm
Puff,
ja
Твой
отец
хочет
секса
в
моём
борделе,
да.
Von
mir
aus
kann
er
da
gern
mal
′ne
Bitch
С
меня
станется,
пусть
возьмёт
там
какую-нибудь
шлюху.
Ich
setz'
Cocaine-Lieferanten
rund
um
Я
расставляю
поставщиков
кокаина
круглосуточно,
Die
Uhr
ein
wie
meine
Rolex-Diamanten
как
бриллианты
на
моих
«Ролексах».
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Shoote,
shoote,
shoote
aus
dem
SUV,
Paco
Alcácer
Стреляю,
стреляю,
стреляю
из
внедорожника,
Пако
Алькасер.
Bleib′
charakterstark,
Leichen
fall'n
ins
Massengrab,
hustle
hart
Остаюсь
сильным,
трупы
падают
в
братскую
могилу,
усердно
работаю.
Ich
komm'
nach
′nem
Sabbatjahr
zurück
und
piss′
paar
krasse
Parts
Возвращаюсь
после
творческого
отпуска
и
выдаю
пару
крутых
куплетов.
Fick
dein
A&R,
ich
mach'
mit
dir
MMA
К
черту
твоего
менеджера,
я
займусь
с
тобой
MMA.
Wer
will
dich
beschützen?
Brazilian
Jiu-Jitsu
Кто
тебя
защитит?
Бразильское
джиу-джитсу.
Lord
of
War,
Goldimport,
S-Coupé,
Vollkomfort
Властелин
войны,
золотой
импорт,
S-купе,
полный
комфорт.
Fick
dein
Balenciaga,
ich
geh′
ringen
mit
Dagestaner
К
черту
твою
«Баленсиагу»,
я
иду
бороться
с
дагестанцем.
Eine
falsche
Gestik
und
wir
ficken
deine
Mama
Один
неверный
жест,
и
мы
трахнем
твою
маму.
Lass'
die
Knarre
klicken,
Schüsse
fallen,
ein
paar
Brüder
drücken
Пусть
щелкает
пушка,
пули
летят,
пара
братьев
жмут
на
курок,
Und
die
Schützenspur
führt
die
Bullen
bis
nach
Brüssel
и
следы
стрелков
ведут
копов
до
Брюсселя.
Ich
hab′
keine
Angst
zu
sterben,
du
hast
Angst
vor
meinem
Leben
Я
не
боюсь
умереть,
ты
боишься
моей
жизни.
Was
für
lernen?
Ich
war
Schule,
um
nicht
abgeschoben
zu
werden
Какое
обучение?
Я
ходил
в
школу,
чтобы
меня
не
депортировали.
Jeder
will
die
Krone
erben,
ich
schneid'
Kobe-Fleisch
an
Каждый
хочет
унаследовать
корону,
я
нарезаю
мясо
Кобе,
Währenddessen
geht
′ne
Bombe
hoch
beim
Kommissariat
а
в
это
время
в
полицейском
участке
взрывается
бомба.
Wenn
ich
rappe,
nur
fürs
Pay-TV,
Asche
mit
dem
Model-Face
Когда
я
читаю
рэп,
только
для
платного
ТВ,
Asche
с
модельной
внешностью.
Tiger-Prawns
Hollandaise,
kurwa
mać
isst
Hollandaise
Тигровые
креветки
под
голландским
соусом,
kurwa
mać
ест
голландский
соус.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Ja,
ich
seh'
aus
wie
ein
San
Quentin-Insasse
(ja)
Да,
я
выгляжу
как
заключенный
Сан-Квентина
(да)
Mit
Hennessy-Flasche
(hah),
menschenverachtend
(wouh)
с
бутылкой
Hennessy
(ха),
человеконенавистник
(вау).
Ich
steig'
nie
mehr
in
′ne
C-Klasse
ein
(nie
mehr)
Я
больше
никогда
не
сяду
в
C-класс
(никогда).
Kollegah,
Farid
Bang
– zehn
Jahre
Hype
(yeah)
Kollegah,
Farid
Bang
— десять
лет
хайпа
(да).
Zuletzt
sah
man
dich
betrunken
in
der
Bahn
В
последний
раз
тебя
видели
пьяным
в
поезде,
Doch
dein
Kadaver
wurd
gefunden
in
′nem
Park
но
твой
труп
нашли
в
парке
Mit
'ner
Wunde
an
dei′m
Arm,
deine
Lunge
ist
nicht
mehr
da
(haha)
с
раной
на
руке,
твоего
легкого
больше
нет
(ха-ха).
Auch
als
Toter
kannst
du
deine
Schulden
noch
bezahlen
Даже
мертвым
ты
всё
ещё
можешь
платить
свои
долги.
Wirst
mit
Axt
beseitigt,
nachdem
ich
mir
Bubbles
reinsniff'
Тебя
уберут
топором,
после
того
как
я
вдохну
немного
дури.
Hab′
mein
Butterfly
mit,
das
in
die
Masse
reinsticht
У
меня
с
собой
мой
бабочка,
который
вонзается
в
толпу.
Dieser
Auftrag
wird
aus
dem
Knast
geleitet
Этот
заказ
сделан
из
тюрьмы,
Doch
davon
liest
du
nix
in
der
Akteneinsicht
(nada)
но
ты
ничего
об
этом
не
прочтешь
в
материалах
дела
(ничего).
Zu
spät,
der
Notarzt
stürmt
herein
Слишком
поздно,
скорая
врывается,
Doch
du
liegst
Oberkörper
frei,
toderwürgt
am
Rhein
но
ты
лежишь
с
голым
торсом,
задушенный
на
Рейне.
Gekidnapt
aus
der
Autogrammstunde
Похищенный
с
автограф-сессии,
Und
mach'
dich
zum
Abendessen
meiner
Kampfhunde
(ya
kelb)
и
я
сделаю
тебя
ужином
для
моих
боевых
собак
(да,
щенок).
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Катаюсь
с
открытым
верхом,
держись
за
свой
стиль,
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
пушка
под
ремнем,
при
стрессе
— клик-бах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Kollegah, Jannik Ameler, Cihan Ustabas, Benedikt Noll, Tim Holtz, Christoph Aschenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.