Kollegah feat. Farid Bang & Billy 13 - Butterfly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah feat. Farid Bang & Billy 13 - Butterfly




(Feat. Billy 13)
(Feat. Билли 13)
[Hook]
[Хук]
Wieder da im Hood, im Viertel,
Снова там, в Худе, в квартале,
Gangster tragen Gucci-Gürtel!
Гангстеры носят Gucci-GÜRTEL!
Wenn die Knarre auf dich zeigt...
Если пистолет укажет на тебя...
Kokainer, Blaulichtschein
Кокаин, голубое сияние
We-Wer vertickt deinen Bonzen pillen?
Мы-Кто вышивает твои бонзы таблетками?
Lederjacken, Sonnenbrillen,
Кожаные куртки, солнцезащитные очки,
(...) Stadt am Rhein,
(...) Город на Рейне,
Königskette, Butterfly!
Königskette, Butterfly!
[Farid Bang][Part 1]
[Farid Bang][Part 1]
Wer kennt ********?
Кто знает ********?
Du Bastard, mach nicht auf harten Kerl,
Ублюдок, не делай из меня крутого парня,
Ficke deine Mutter bis du denkst, dass ich dein Vater wär!
Трахай свою мать, пока не подумаешь, что я твой отец!
Meine Kunden spritzen sich das Hero,
Мои клиенты впрыскивают себе героя,
Ich hab mehr Bullen auf dem Gewissen als Maredo
У меня на совести больше копов, чем у Маредо
Fick mit diesem Hetero, also los!
Трахни эту натуру, так что вперед!
Pablo Escobar, Farid Bang, Al Capone (Hey)
Пабло Эскобар, Фарид Банг, Аль Капоне (Привет)
Ich wurde verhaftet, weil ich keinen fick gab,
Меня арестовали за то, что я не трахался,
Doch sie lieà en mich laufen wie ich meine Ticker
Тем не менее, они лгут мне, как я бегаю по своим тикерам
Bleibe Kriminell, dieses Fleisch ist nicht ḥalāl,
Оставайтесь преступниками, это мясо не халал,
Ich bin nicht Bin Laden doch verfeindet mit der Welt! (Yeah)
Я не бен Ладен, но враждую с миром! (Yeah)
Vor Gericht erzählst du Bitch von meinem Kampfhund,
В суде рассказывает¤hlst du Bitch моей боевой собаки,
Und packst aus wie Touristen bei der Ankunft!
И распаковывайтесь, как туристы по прибытии!
Sieh den G mit Messern, der mit miesen Dealern Stress hat,
Посмотрите на G с ножами, у которого стресс с паршивыми дилерами,
Ich bin primitiver Rapper und ich schieà e auf die Backpacker!
Я примитивный рэпер, и я стреляю в туристов!
Und ich bleibe der Typ der sich gerne schlägt,
И я остаюсь тем парнем, который любит спать,
Ich hab mehr auf den Straà en gerissen als Erdbeben
Я больше рвался на улицу, чем землетрясение
Schlägereien, Helereien, knall Leute ab,
Schläлопнул, Helereien, людей, начиная с челки,
Und mach diese Scheià e nur weil ich Alpträume hab!
И сделай это дерьмо только потому, что у меня кошмары!
Keinen Fick, einen Stich, ihr seid alle schwule Rapper,
Ни хрена себе, ни одного укола, вы все гей-рэперы,
Kollegah, Farid Bang, diese deutsche Crew ist besser!
Коллега, Фарид Банг, этот немецкий экипаж лучше!
[Hook]
[Хук]
Wieder da im Hood, im Viertel,
Снова там, в Худе, в квартале,
Gangster tragen Gucci-Gürtel!
Гангстеры носят Gucci-GÜRTEL!
Wenn die Knarre auf dich zeigt...
Если пистолет укажет на тебя...
Kokainer, Blaulichtschein
Кокаин, голубое сияние
We-Wer vertickt deinen Bonzen pillen?
Мы-Кто вышивает твои бонзы таблетками?
Lederjacken, Sonnenbrillen,
Кожаные куртки, солнцезащитные очки,
(...) Stadt am Rhein,
(...) Город на Рейне,
Königskette, Butterfly!
Königskette, Butterfly!
[Kollegah][Part 2]
[Коллега][Часть 2]
Ey, yo, die Gangbanger,
Ey, yo, которые Gangbangers,
Mit Bandana wie Santana,
С банданой, как Сантана,
Ihr seid G-Technisch auf dem Level von Ned Flanders
Вы G-Технически на уровне Неда Фландерса
Ich bange deine Schwester, da platzt deine Mutter rein und stört:
Я умоляю твою сестру, вот твоя мать врывается и встает:
"Ey, Jessi, ist das nicht der Rapper den dein Bruder ständig hört?"
"Эй, Джесси, разве это не тот рэпер, которого твой брат постоянно ненавидит?"
Yo, ich hab Geltungsdrang, puste dich weg mit der Schreckschussgun,
Эй, у меня есть желание, оттолкни себя из пистолета ужасов,
"Ey, wo kommt die aufeinmal her?"
"Эй, откуда она взялась?"
Sie steckte im Pelzumhang!
Она куталась в меховую накидку!
Das hier ist G-Rap während Backpackrapper weiter
Это G-Rap с Backpackrapper продолжается
Ihre Messages verbreiten wie ein SMS-Provider
Распространяйте свои сообщения как поставщик SMS
Du Schwuchtel stehst auf Boys wie die Village People,
Ты, педик, стоишь на парнях, как деревенские люди,
Kollegah der Boss, mein Benz hat Spoiler wie Filmkritiken!
Коллега босс, у моего Бенца есть спойлеры, такие как обзоры фильмов!
Kid, und du schreist: "Bitte nicht die Milchzähne!",
Малыш, а ты кричишь: "Пожалуйста, не надо молока!",
Während ich dir mitten ins Gesicht trete!
Когда я ударю тебя прямо в лицо!
Ich steh mit Streckmitteln in der Crackküche
Я стою в крекинге с разгибателями
Mit umgebundener "Hier-kocht-der-Chef-noch-selbst"-Schürze
С окруженным "здесь-готовит-шеф-повар-еще-сам"-Защитите
Und mein Super-Kurs für Speed kommt nicht von ungefähr,
И мой супер-курс по скорости не зависит от часа,
Denn ich stelle das her (Heer) wie die Bundeswehr!
Ибо я создаю это (армию), как федеральную армию!
Und durchquere deine Gegend mir armenischen Koks-Tickern,
И тебя убьют-твоя районе мне армянской Кокс бегущие строки,
Weswegen du stets nur noch herumgehst mit Personenschützern
Поэтому вы всегда просто ходите с пассажирскими автомобилями
Ich stehe nicht auf Groà mütter doch lieg im Bett mit Naomi...
Я не стою большего, но лежу в постели с Наоми...
Und zwar der Campbell Naomi!
А именно Кэмпбелл Наоми!
[Hook]
[Хук]
Wieder da im Hood, im Viertel,
Снова там, в Худе, в квартале,
Gangster tragen Gucci-Gürtel!
Гангстеры носят Gucci-GÜRTEL!
Wenn die Knarre auf dich zeigt...
Если пистолет укажет на тебя...
Kokainer, Blaulichtschein
Кокаин, голубое сияние
We-Wer vertickt deinen Bonzen pillen?
Мы-Кто вышивает твои бонзы таблетками?
Lederjacken, Sonnenbrillen,
Кожаные куртки, солнцезащитные очки,
(...) Stadt am Rhein,
(...) Город на Рейне,
Königskette, Butterfly!
Königskette, Butterfly!





Writer(s): Blume Felix, Bang Farid, Cimen Yunus, Petrovic Boris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.