Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - All Eyez on Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyez on Us
Все Взоры на Нас
Hör'
mich
im
Pferdefell
flow'n,
in
keiner
RTL-Show
Слышишь
мой
флоу
в
мехах,
а
не
в
каком-то
RTL-шоу,
Was
wir
an
Schutzgeld
sparen,
werden
wir
beide
an
Schmerzensgeld
los
(yeah)
Сколько
мы
экономим
на
рэкете,
столько
же
тратим
на
штрафы
(да),
Ich
verwende
den
Gürtel,
wenn
ich
den
Rapper
erwürge
Я
использую
ремень,
когда
душа
рэпера
просит,
Die
einzige
Frauenbewegung,
die
ich
respektiere,
ist
Twerken
(yeah)
Единственное
женское
движение,
которое
я
уважаю,
это
тверк
(да),
Komm'
mit
Benzin
in
dein
Viertel
(ja),
ich
schick'
die
Nutte
kochen
Приду
с
бензином
в
твой
район
(да),
отправлю
твою
шлюху
варить,
Sie
bläst
in
Russenhocke
bei
diesen
Muskelprotzen
(hah)
Она
делает
минет
в
русской
позе
этим
качкам
(ха),
Wir
sind
im
Gangbangfilm
(yeah),
ich
fick'
'ne
Rapperin
(okay)
Мы
в
гангбанг-фильме
(да),
я
трахаю
рэпершу
(окей),
Weil
ich
ihn
mit
einer
Bitch
verwechsel',
ficke
ich
diesen
Rapper
RIN
Потому
что
я
путаю
его
со
шлюхой,
я
трахаю
этого
рэпера
RIN,
No
Swag,
keine
Rolex,
keine
Ataque-Clothing-Hemden
Никакого
стиля,
никаких
Rolex,
никаких
рубашек
Ataque
Clothing,
Kill'
Big-Brother-Prominente
mit
der
AK-47
(heh)
Убиваю
знаменитостей
из
"Большого
Брата"
с
AK-47
(хе),
Huh,
du
weißt
genau,
ich
zerficke
die
Mütter
der
Rapper
vom
Ghetto
durch
Ху,
ты
точно
знаешь,
я
разнесу
матерей
рэперов
из
гетто,
Denn
die
Bildjournalisten
wollen
die
Masse
manipulier'n
wie
'ne
Testokur
Ведь
эти
газетчики
хотят
манипулировать
массами,
как
тестостероном,
Ahh,
Rapper
wollen
in
der
Disko
spiel'n
Ах,
рэперы
хотят
выступать
в
клубе,
Denken,
sie
steh'n
über
uns,
doch
haben
keine
History
Думают,
что
они
выше
нас,
но
у
них
нет
истории,
JBG
heißt
zuschlagen,
bis
du
kapierst
JBG
означает
бить,
пока
не
поймешь,
Trete
als
Gewinner
ab
oder
warte,
bis
du
verlierst,
ah
Уйди
победителем
или
жди,
пока
проиграешь,
ах,
JBG
3 ist
Platin,
was
sind
Newcomerhypes?
JBG
3 платиновый,
что
такое
хайп
новичков?
Geld
kommt,
Geld
geht,
doch
eine
Bruderschaft
bleibt
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
но
братство
остается,
Eine
Kugel,
sie
reicht
für
dich
Sohn
einer
Slut
Одной
пули
достаточно
для
тебя,
сын
шлюхи,
Du
kriegst
Schrotteile
ab,
Nutte,
all
eyes
on
us
Ты
получишь
порцию
дроби,
шлюха,
все
взоры
на
нас,
Nutte,
all
eyes
on
us,
all
eyes
on
us
Шлюха,
все
взоры
на
нас,
все
взоры
на
нас,
Und
beim
nächsten
Beef
geht
der
Boss
wegen
Mord
rein
in
Knast
И
в
следующем
бифе
босс
сядет
за
убийство,
Nutte,
all
eyes
on
us,
a-a-all
eyes
on
us
Шлюха,
все
взоры
на
нас,
в-в-все
взоры
на
нас,
Und
der
Kreis
wird
immer
kleiner
wie
bei
Fortnite-Zockern
И
круг
сужается,
как
у
игроков
в
Fortnite,
Ah,
ich
seh'
die
Konkurrenz
nur
noch
durch
mein
Zielfernrohr
А,
я
вижу
конкурентов
только
через
оптический
прицел,
Jeder
Track
ein
Todesbrett
wie'n
Ouija-Board
Каждый
трек
- смертельный
приговор,
как
доска
Уиджи,
Wir
schleppen
Bitches
ab,
machen
den
Mansory-Benz
zu
'nem
Viehtransport
Мы
уводим
шлюх,
превращаем
Mansory-Benz
в
скотовоз,
Gehe
niemals
vor
jemandem
in
die
Knie,
weil
die
Gs
es
feiern
wie'n
Bibelchor
Никогда
не
вставай
перед
кем-то
на
колени,
ведь
Gs
празднуют
это,
как
церковный
хор,
Sie
wollen
uns
mundtot
machen
(hey),
sie
fordern
den
Echo-Verweis
Они
хотят
заткнуть
нам
рты
(эй),
они
требуют
отзыва
Echo,
Nackenschellen
für
Journalisten,
dann
habt
ihr
auch
mal
paar
Verbände
am
Hals
(hey)
Захваты
на
шею
журналистам,
тогда
у
вас
тоже
будут
повязки
на
шее
(эй),
Eure
Hetzkampagnen
stützen
sich
auf
nichts
Ваши
кампании
травли
ни
на
чем
не
основаны,
Wie
euer
Knochenmark,
denn
ihr
seid
rückgratlose
Bitches
Как
ваш
костный
мозг,
ведь
вы
бесхребетные
шлюхи,
Eure
Grenzen,
sie
verschwimmen
wie
Michael
Phelps,
wenn
er
blind
wär'
Ваши
границы
размыты,
как
у
Майкла
Фелпса,
если
бы
он
был
слепым,
Irgendwann
rappen
wir
nichts
mehr,
irgendwann
sprechen
wir
nichts
mehr
Когда-нибудь
мы
перестанем
читать
рэп,
когда-нибудь
мы
перестанем
говорить,
Egal,
mein
Rap
bleibt
menschenverachtend
Неважно,
мой
рэп
остается
бесчеловечным,
Aber
nicht
so
menschenverachtend
wie
DSDS-Staffeln
Но
не
таким
бесчеловечным,
как
сезоны
DSDS,
Wir
zwei
sind
ein
Bündnis
for
life,
der
Körper
klar
definiert
Мы
вдвоем
- союз
на
всю
жизнь,
тело
четко
очерчено,
Im
Gegensatz
zu
eurem
Verständnis
von
Künstlerfreiheit
(Künstlerfreiheit)
В
отличие
от
вашего
понимания
свободы
творчества
(свобода
творчества),
An
die
Hetzer
von
der
Bild,
hier
ist
für
euch
Opfer
nix
zu
hol'n
Для
ненавистников
из
Bild,
здесь
вам,
жертвам,
нечего
ловить,
Ihr
Schreibtischrambos
bräuchtet
dringend
mal
'ne
Bosstransformation
Вам,
офисным
Рэмбо,
срочно
нужна
трансформация
босса,
JBG
3 ist
Platin,
was
sind
Newcomerhypes?
JBG
3 платиновый,
что
такое
хайп
новичков?
Geld
kommt,
Geld
geht,
doch
eine
Bruderschaft
bleibt
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
но
братство
остается,
Eine
Kugel,
sie
reicht
für
dich
Sohn
einer
Slut
Одной
пули
достаточно
для
тебя,
сын
шлюхи,
Du
kriegst
Schrotteile
ab,
Nutte,
all
eyes
on
us
Ты
получишь
порцию
дроби,
шлюха,
все
взоры
на
нас,
Nutte,
all
eyes
on
us,
all
eyes
on
us
Шлюха,
все
взоры
на
нас,
все
взоры
на
нас,
Und
beim
nächsten
Beef
geht
der
Boss
wegen
Mord
rein
in
Knast
И
в
следующем
бифе
босс
сядет
за
убийство,
Nutte,
all
eyes
on
us,
a-a-all
eyes
on
us
Шлюха,
все
взоры
на
нас,
в-в-все
взоры
на
нас,
Und
der
Kreis
wird
immer
kleiner
wie
bei
Fortnite-Zockern
И
круг
сужается,
как
у
игроков
в
Fortnite,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcel uhde, farid hamed el abdellaoui, felix blume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.