Kollegah & Farid Bang - Bossmodus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Bossmodus




Bossmodus
Boss Mode
Ey yo, der kanadadeutsche Hustler, jeder deiner Ballermann-Freunde macht Platz
Yo, the Canadian-German hustler, every single one of your Ballermann buddies better make way
Ich seh aus, als ob meine Mama mich damals mit Anabol säugte statt
I look like my momma breastfed me with anabolics instead of
Mit Muttermilch, guck, ich chill in der Hood, wo du billige Nutte so oft vor mir wegliefst
Breast milk, look, I chill in the hood, where you, cheap hooker, ran away from me so often
Dass du mittlerweile schon die Kondition eines Marathonläufers hast
That you've already got the stamina of a marathon runner by now
Ich starte den Krieg, jage mit Farid MCs wie die Taliban Amerikaner
I start the war, hunt down MCs with Farid like the Taliban chase Americans
Wir laden AK-Magazine nach, ziehen dann scharf und dein Team kriegt Panik und flieht
We reload AK magazines, then pull the trigger and your team panics and flees
Ich flow hart mit dem Beat, ein Schlag, du liegst, JBG 2 wird nach dem Release von
I flow hard with the beat, one hit, you're down, JBG 2 will be listened to up and down after the release by
Straßen-Gs und hunderten Girls rauf und runtergehört wie Fahrstuhlmusik
Street Gs and hundreds of girls like elevator music
Meine Anatomie ist stahlhart so wie diese Stadt aus Beton
My anatomy is as hard as steel, just like this city made of concrete
Wo ich grad diesen Song schreib und dabei Blowjobs von 'ner Mulattin bekomm, im Bugatti Veyron
Where I'm writing this song right now while getting blowjobs from a mulatto chick, in a Bugatti Veyron
Und es ist Fakt, ich bin Don, lege wie James Bond Sluts flach, was, du willst fronten
And it's a fact, I'm a Don, I lay sluts flat like James Bond, what, you wanna front?
Du hast so viel Chancen wie'n unbewaffneter Bonze nachts in der Bronx, Bastard, ich komm
You have as much chance as an unarmed gee at night in the Bronx, bastard, I'm coming
In dein Haus mit Farid, du siehst die Muskelprotze
To your house with Farid, you see the muscle packs
Du plünderst dein Sparschwein, denn es ist wieder mal Zeit für (Schutzgeld, Fotze)
You plunder your piggy bank, because it's time again for (protection money, bitch)
Du bist immer noch ein Nichts, ich immer noch der Typ
You're still a nobody, I'm still the guy
Der Gs beim Händeschütteln aus Verseh'n die Fingerknochen bricht
Who accidentally breaks Gs' finger bones when shaking hands
Wir verhau'n dich mit 'ner Hantel, echte Frauen steh'n auf Kanten
We'll beat you up with a dumbbell, real women are into edges
Es sind Farid Bang, Kollegah, wir sind unterwegs im Boss-Modus
It's Farid Bang, Kollegah, we're on the move in boss mode
Lass das Tape laufen wie wir draußen nachts deine Schlampe, Kid
Let the tape run like we run your bitch outside at night, kid
Ich glaub, du hast verstanden, wir sind unterwegs im Boss-Modus
I think you understand, we're on the move in boss mode
Ey, ich bin Godfather, Block-Hustler, Gangbanger, Rapper
Yo, I'm the Godfather, block hustler, gangbanger, rapper
Golf 3 ist cool, doch der Benz steht mir besser
Golf 3 is cool, but the Benz suits me better
Ich mach Mucke für Gangs und Verbrecher
I make music for gangs and criminals
Das letzte, das du hörst, ist das Bang der Beretta
The last thing you hear is the bang of the Beretta
Kriminelle Bodybuilder wollen Welle machen, ich baller mir 'ne Pille, denn wir nehmen Anabol
Criminal bodybuilders wanna make waves, I pop a pill, because we take anabolics
Alle Weiber kommen elegant in den Benz, ich ficke deine billige Bitch jetzt
All the women come elegantly in the Benz, I'm fucking your cheap bitch now
Wie viele Kokaticker machen Politik und ficken deiner Mutter die Clit weg
How many cokeheads do politics and fuck your mother's clit away
Ficke Pädophile mit der Pumpgun, komm mit einem Butterfly, ich fick Rap
Fuck pedophiles with the pump gun, come with a butterfly knife, I fuck rap
Das Cash nehme ich dir vor deiner ganzen Bande ab
I'll take the cash from you in front of your whole gang
Du bist ein Hundesohn, gebe dir 'nen Uppercut
You're a son of a bitch, I'll give you an uppercut
Jetzt ist Massaker, ich bleibe ein echter G
Now it's a massacre, I remain a real G
Und sehe rot wie Zidane bei seinem letzten Spiel
And see red like Zidane in his last game
Ich verteil Ohrfeigen
I hand out slaps
Und fühle nichts wie Bitches, die in deine Short greifen
And feel nothing like bitches grabbing your shorts
Und der Anschlag auf diese verfeindete Crowd
And the attack on this enemy crowd
Wird von 'nem Taliban ausgeführt wie verschleierte Frau'n
Will be carried out by a Taliban like veiled women
Pass auf dein Girl auf, echte Frauen steh'n auf Kanten
Watch out for your girl, real women are into edges
Es sind Farid Bang, Kollegah, wir sind unterwegs im Bossmodus
It's Farid Bang, Kollegah, we're on the move in boss mode
Lass das Tape laufen wie wir draußen nachts deine Schlampe, Kid
Let the tape run like we run your bitch outside at night, kid
Ich glaub, du hast verstanden, wir sind unterwegs im Bossmodus
I think you understand, we're on the move in boss mode
Pass auf dein Girl auf, echte Frauen steh'n auf Kanten
Watch out for your girl, real women are into edges
Es sind Farid Bang, Kollegah, wir sind unterwegs im Bossmodus
It's Farid Bang, Kollegah, we're on the move in boss mode
Lass das Tape laufen wie wir draußen nachts deine Schlampe, Kid
Let the tape run like we run your bitch outside at night, kid
Ich glaub, du hast verstanden, wir sind unterwegs im Bossmodus
I think you understand, we're on the move in boss mode





Writer(s): DANIEL COROS, KAI ENGELMANN, FELIX BLUME, FARID HAMED EL ABDELLAOUI, CHRISTIAN NOLTE, ALEXIS PAPADIMITRIOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.