Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Bossmodus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
yo,
der
kanadadeutsche
Hustler,
jeder
deiner
Ballermann-Freunde
macht
Platz
Yo,
the
Canadian-German
hustler,
every
single
one
of
your
Ballermann
buddies
better
make
way
Ich
seh
aus,
als
ob
meine
Mama
mich
damals
mit
Anabol
säugte
statt
I
look
like
my
momma
breastfed
me
with
anabolics
instead
of
Mit
Muttermilch,
guck,
ich
chill
in
der
Hood,
wo
du
billige
Nutte
so
oft
vor
mir
wegliefst
Breast
milk,
look,
I
chill
in
the
hood,
where
you,
cheap
hooker,
ran
away
from
me
so
often
Dass
du
mittlerweile
schon
die
Kondition
eines
Marathonläufers
hast
That
you've
already
got
the
stamina
of
a
marathon
runner
by
now
Ich
starte
den
Krieg,
jage
mit
Farid
MCs
wie
die
Taliban
Amerikaner
I
start
the
war,
hunt
down
MCs
with
Farid
like
the
Taliban
chase
Americans
Wir
laden
AK-Magazine
nach,
ziehen
dann
scharf
und
dein
Team
kriegt
Panik
und
flieht
We
reload
AK
magazines,
then
pull
the
trigger
and
your
team
panics
and
flees
Ich
flow
hart
mit
dem
Beat,
ein
Schlag,
du
liegst,
JBG
2 wird
nach
dem
Release
von
I
flow
hard
with
the
beat,
one
hit,
you're
down,
JBG
2 will
be
listened
to
up
and
down
after
the
release
by
Straßen-Gs
und
hunderten
Girls
rauf
und
runtergehört
wie
Fahrstuhlmusik
Street
Gs
and
hundreds
of
girls
like
elevator
music
Meine
Anatomie
ist
stahlhart
so
wie
diese
Stadt
aus
Beton
My
anatomy
is
as
hard
as
steel,
just
like
this
city
made
of
concrete
Wo
ich
grad
diesen
Song
schreib
und
dabei
Blowjobs
von
'ner
Mulattin
bekomm,
im
Bugatti
Veyron
Where
I'm
writing
this
song
right
now
while
getting
blowjobs
from
a
mulatto
chick,
in
a
Bugatti
Veyron
Und
es
ist
Fakt,
ich
bin
Don,
lege
wie
James
Bond
Sluts
flach,
was,
du
willst
fronten
And
it's
a
fact,
I'm
a
Don,
I
lay
sluts
flat
like
James
Bond,
what,
you
wanna
front?
Du
hast
so
viel
Chancen
wie'n
unbewaffneter
Bonze
nachts
in
der
Bronx,
Bastard,
ich
komm
You
have
as
much
chance
as
an
unarmed
gee
at
night
in
the
Bronx,
bastard,
I'm
coming
In
dein
Haus
mit
Farid,
du
siehst
die
Muskelprotze
To
your
house
with
Farid,
you
see
the
muscle
packs
Du
plünderst
dein
Sparschwein,
denn
es
ist
wieder
mal
Zeit
für
(Schutzgeld,
Fotze)
You
plunder
your
piggy
bank,
because
it's
time
again
for
(protection
money,
bitch)
Du
bist
immer
noch
ein
Nichts,
ich
immer
noch
der
Typ
You're
still
a
nobody,
I'm
still
the
guy
Der
Gs
beim
Händeschütteln
aus
Verseh'n
die
Fingerknochen
bricht
Who
accidentally
breaks
Gs'
finger
bones
when
shaking
hands
Wir
verhau'n
dich
mit
'ner
Hantel,
echte
Frauen
steh'n
auf
Kanten
We'll
beat
you
up
with
a
dumbbell,
real
women
are
into
edges
Es
sind
Farid
Bang,
Kollegah,
wir
sind
unterwegs
im
Boss-Modus
It's
Farid
Bang,
Kollegah,
we're
on
the
move
in
boss
mode
Lass
das
Tape
laufen
wie
wir
draußen
nachts
deine
Schlampe,
Kid
Let
the
tape
run
like
we
run
your
bitch
outside
at
night,
kid
Ich
glaub,
du
hast
verstanden,
wir
sind
unterwegs
im
Boss-Modus
I
think
you
understand,
we're
on
the
move
in
boss
mode
Ey,
ich
bin
Godfather,
Block-Hustler,
Gangbanger,
Rapper
Yo,
I'm
the
Godfather,
block
hustler,
gangbanger,
rapper
Golf
3 ist
cool,
doch
der
Benz
steht
mir
besser
Golf
3 is
cool,
but
the
Benz
suits
me
better
Ich
mach
Mucke
für
Gangs
und
Verbrecher
I
make
music
for
gangs
and
criminals
Das
letzte,
das
du
hörst,
ist
das
Bang
der
Beretta
The
last
thing
you
hear
is
the
bang
of
the
Beretta
Kriminelle
Bodybuilder
wollen
Welle
machen,
ich
baller
mir
'ne
Pille,
denn
wir
nehmen
Anabol
Criminal
bodybuilders
wanna
make
waves,
I
pop
a
pill,
because
we
take
anabolics
Alle
Weiber
kommen
elegant
in
den
Benz,
ich
ficke
deine
billige
Bitch
jetzt
All
the
women
come
elegantly
in
the
Benz,
I'm
fucking
your
cheap
bitch
now
Wie
viele
Kokaticker
machen
Politik
und
ficken
deiner
Mutter
die
Clit
weg
How
many
cokeheads
do
politics
and
fuck
your
mother's
clit
away
Ficke
Pädophile
mit
der
Pumpgun,
komm
mit
einem
Butterfly,
ich
fick
Rap
Fuck
pedophiles
with
the
pump
gun,
come
with
a
butterfly
knife,
I
fuck
rap
Das
Cash
nehme
ich
dir
vor
deiner
ganzen
Bande
ab
I'll
take
the
cash
from
you
in
front
of
your
whole
gang
Du
bist
ein
Hundesohn,
gebe
dir
'nen
Uppercut
You're
a
son
of
a
bitch,
I'll
give
you
an
uppercut
Jetzt
ist
Massaker,
ich
bleibe
ein
echter
G
Now
it's
a
massacre,
I
remain
a
real
G
Und
sehe
rot
wie
Zidane
bei
seinem
letzten
Spiel
And
see
red
like
Zidane
in
his
last
game
Ich
verteil
Ohrfeigen
I
hand
out
slaps
Und
fühle
nichts
wie
Bitches,
die
in
deine
Short
greifen
And
feel
nothing
like
bitches
grabbing
your
shorts
Und
der
Anschlag
auf
diese
verfeindete
Crowd
And
the
attack
on
this
enemy
crowd
Wird
von
'nem
Taliban
ausgeführt
wie
verschleierte
Frau'n
Will
be
carried
out
by
a
Taliban
like
veiled
women
Pass
auf
dein
Girl
auf,
echte
Frauen
steh'n
auf
Kanten
Watch
out
for
your
girl,
real
women
are
into
edges
Es
sind
Farid
Bang,
Kollegah,
wir
sind
unterwegs
im
Bossmodus
It's
Farid
Bang,
Kollegah,
we're
on
the
move
in
boss
mode
Lass
das
Tape
laufen
wie
wir
draußen
nachts
deine
Schlampe,
Kid
Let
the
tape
run
like
we
run
your
bitch
outside
at
night,
kid
Ich
glaub,
du
hast
verstanden,
wir
sind
unterwegs
im
Bossmodus
I
think
you
understand,
we're
on
the
move
in
boss
mode
Pass
auf
dein
Girl
auf,
echte
Frauen
steh'n
auf
Kanten
Watch
out
for
your
girl,
real
women
are
into
edges
Es
sind
Farid
Bang,
Kollegah,
wir
sind
unterwegs
im
Bossmodus
It's
Farid
Bang,
Kollegah,
we're
on
the
move
in
boss
mode
Lass
das
Tape
laufen
wie
wir
draußen
nachts
deine
Schlampe,
Kid
Let
the
tape
run
like
we
run
your
bitch
outside
at
night,
kid
Ich
glaub,
du
hast
verstanden,
wir
sind
unterwegs
im
Bossmodus
I
think
you
understand,
we're
on
the
move
in
boss
mode
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL COROS, KAI ENGELMANN, FELIX BLUME, FARID HAMED EL ABDELLAOUI, CHRISTIAN NOLTE, ALEXIS PAPADIMITRIOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.