Kollegah & Farid Bang - Die Härtesten im Land - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Die Härtesten im Land




Die Härtesten im Land
The Hardest in the Land
Ey du bist Grundschüler, und spielst gerne Yu-Gi-Oh
Hey, you're a grade schooler, and you love playing Yu-Gi-Oh
Du bist Gymnasiast, und schreibst gute Noten
You're a high school student, and you get good grades
Du bist Jurastudent, und meistens zugekokst
You're a law student, and mostly coked up
Geht weiter du Hurensohn
Move along, you son of a bitch
Aus einer dunklen Gasse springt deine Mum hervor
From a dark alley, your mom jumps out
Mach dann kurbelnd das Fenster runter
Then roll down the window, baby
Schätzen, zeichnet mir dann ein Angebot
Estimate and make me an offer
Und mir nichts, dir nichts, investier ich
And just like that, I invest
Nutte du bist soft, wie ein Pfirsich
Bitch, you're soft like a peach
Du kriegst Cock ins Hirn
You're getting dick in your brain
Ich bin Boss, mich zu boxen ist schwierig
I'm the boss, boxing me is tough
Ich komme mit 'nem Stock zu dir, gib die Kohle her
I'm coming to you with a stick, hand over the cash
Ich hab kein großes Herz sondern Schrotgewehr
I don't have a big heart, but a shotgun
Gebe deiner Mutter Dick
Giving your mother dick
Es ist Kollegah der Boss, Shootingstar wie der todes Stern
It's Kollegah the boss, shooting star like the Death Star
Wenn der Schutzgeld kassierende, Untergrundgee
When the protection money collecting, underground gee
Nicht grade Brust-, Schwanz-, Bizepsmuskeln trainiert
Isn't exactly training chest, dick, bicep muscles
Musst du die Miete, mit hilfe des anschaffenschickens von Nutten verdien'
You gotta earn the rent, by hooking up with bitches
Weiß der Kukuck wieviel
God knows how much
Ich bin im Smoking zusehn, wie der tote hussein
I'm in a tuxedo watching, as dead Hussein
Zwinge dich mir deine Kohle zu geben
Force you to give me your money
Deine Mama hat wegen mir nun ein Drogenproblem
Your mom now has a drug problem because of me
Ey um was abzuschleppen, brauch ich nicht mit Girls zu redn'
Hey, to pick up some chicks, I don't need to talk to girls'
Sowas erledigt sich jetzt, dank Fame, von ganz allein
That takes care of itself now, thanks to fame, all by itself
Wie Kurt Cobain
Like Kurt Cobain
Kollegah und Farid Bang (Hook)
Kollegah and Farid Bang (Hook)
Die härtesten im Land!
The hardest in the land!
Wir ticken Koks an deinen Anwalt
We sell coke to your lawyer
Das ist Rap für Schwerverbrecher, lan!
This is rap for hardcore criminals, man!
Jung, Brutal, Gut aussehend
Young, brutal, good looking
Knallt deine Crackbitch!
Bang your crack whore!
Ihr seid das Gegenteil
You're the opposite
Alt, Weich und Hässlich!
Old, soft and ugly!
Die härtesten im Land!
The hardest in the land!
Und ich ficke nur Models
And I only fuck models
Lege Heidi Klum flach
Lay Heidi Klum flat
Seal jetzt weißt du, wer Boss ist!
Seal, now you know who's boss!
Jung, Brutal, Gut aussehend
Young, brutal, good looking
Das Album das Rap fickt!
The album that fucks rap!
Ihr seid das Gegenteil
You're the opposite
Alt, Weich und Hässlich!
Old, soft and ugly!
Du bist ein Straßenrapper und du suchst dein Brot
You're a street rapper and you're looking for your bread
Du bist Politiker und fragst: Ist die Jugend so?
You're a politician and you ask: Is the youth like this?
Du bist Backpacker und du hast einen coolen Flow
You're a backpacker and you have a cool flow
Geht weiter, du Hurensohn
Move along, you son of a bitch
Durch die Hölle gegangen, Vato Loco motherfucker
Through hell and back, Vato Loco motherfucker
Denn ich komm mit den Kanacken, der Boss is back
Cause I'm coming with the Kanaks, the boss is back
Derrendorfer meine Bodyguards die ganzen Banger'
Derrendorfer my bodyguards, all the bangers'
Meine Ballern mit der Gun, und dein Kopf, ist weg!
My shoot with the gun, and your head, is gone!
Phänomenaler, Radikaler
Phenomenal, radical
Komm in deine Villa, wie der Terminator
Come into your villa, like the Terminator
Bin der undercover Bodybuilder, komm in den Club
I'm the undercover bodybuilder, come to the club
Komm mit den Leuten wir killen, deine Comedystars!
Come with the people, we'll kill your comedy stars!
Töte Gees, verticke Cannabis, an Nutten in Kleidern von Burberry
Kill gees, sell cannabis, to bitches in Burberry clothes
Der inpotente Bulle, hat die kelle nicht erwartet
The impotent cop, didn't expect the heat
Kille Mutterficker, mache Welle wie der Pate
Kill motherfuckers, make waves like the Godfather
Komm mit Kanacken Kollegah
Come with Kanaks Kollegah
Dilemma der Bullen, und ficke die Mütter der Rapper, bin Banger
Dilemma of the cops, and fuck the rappers' mothers, I'm a banger
Muskulatur, guck auf die Uhr
Muscles, look at the clock
Hundertste kur, wer will was?
Hundredth course, who wants what?
Beleidige die Penner, so wie Toni Montana
Insult the bums, like Tony Montana
Und die vielen Patienten weil der Lowkick zu hart war
And the many patients because the low kick was too hard
Benötige die Kohle, gucke Nutten hinterher
Need the money, look after bitches
Guck der Banger ficke deine Ma die Nutte hinterm' Herd
Look the banger fuck your ma the bitch behind the stove
Okay der Vato Loco, denn der Köter ist back
Okay the Vato Loco, because the dog is back
Der Banger, Verbrecher, der König des Raps!
The banger, criminal, the king of rap!
Kollegah und Farid Bang (Hook)
Kollegah and Farid Bang (Hook)
Die härtesten im Land!
The hardest in the land!
Wir ticken Koks an deinen Anwalt
We sell coke to your lawyer
Das ist Rap für Schwerverbrecher, lan!
This is rap for hardcore criminals, man!
Jung, Brutal, Gut aussehend
Young, brutal, good looking
Knallt deine Crackbitch!
Bang your crack whore!
Ihr seid das Gegenteil
You're the opposite
Alt, Weich und Hässlich!
Old, soft and ugly!
Die härtesten im Land!
The hardest in the land!
Und ich ficke nur Models
And I only fuck models
Lege Heidi Klum flach
Lay Heidi Klum flat
Seal jetzt weißt du, wer Boss ist!
Seal, now you know who's boss!
Jung, Brutal, Gut aussehend
Young, brutal, good looking
Das Album das Rap fickt!
The album that fucks rap!
Ihr seid das Gegenteil
You're the opposite
Alt, Weich und Hässlich!
Old, soft and ugly!





Writer(s): JOSKO ZIVKOVIC, BORIS PETROVIC, FARID HAMED EL ABDELLAOUI, YUNUS CIMEN, FELIX BLUME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.