Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Drecksjob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Pisser
mit
'nem
Beat
träumt
vom
Rapstarlife
Every
wannabe
with
a
beat
dreams
of
the
rap
star
life
Jeder
will
das
Steak,
doch
keiner
will
der
Metzger
sein
Everyone
wants
the
steak,
but
nobody
wants
to
be
the
butcher
Ich
hol'
die
Machete
raus
und
mach'
den
Drecksjob
I
pull
out
the
machete
and
do
the
dirty
job
Ich
mach'
den
Drecksjob,
ich
mach'
den
Drecksjob
I
do
the
dirty
job,
I
do
the
dirty
job
Steig'
ich
in
die
Bahn,
dann
um
ein'n
Opa
zu
schlagen
I
get
on
the
train
just
to
beat
up
an
old
man
Um
ihn
in
Ohnmacht
zu
schlagen?
Nein,
ihn
ins
Koma
zu
schlagen
To
knock
him
unconscious?
Nah,
to
beat
him
into
a
coma
Mit
dem
Sprengstoffgürtel
auf
das
Splash-Gelände
With
the
explosive
belt
onto
the
Splash!
festival
grounds
In
die
Menschenmenge
und
kill'
60
Menschen
Into
the
crowd
and
kill
60
people
Und
nach
einem
Schlag
denkst
du,
dich
hätt'
ein
LKW
überfahr'n
And
after
one
punch
you
think
a
truck
ran
you
over
Als
wärst
du
aufm
Weihnachtsmarkt
Like
you
were
at
the
Christmas
market
Ich
mach'
den
Drecksjob,
ihr
seid
Hunde,
die
bluffen
I
do
the
dirty
job,
you're
dogs
that
bluff
Und
deine
neue
Flamme,
sie
ist
unter
'nem
Löffel
And
your
new
flame,
she's
under
a
spoon
(high
on
drugs)
Yo,
ich
spitt'
unfassbar
fresh,
als
ob
ich
Mundwasser
ex'
Yo,
I
spit
incredibly
fresh,
as
if
I
gargled
mouthwash
Und
mein
Cashflow
liegt
überm
Schnitt
wie'n
Wundpflaster,
yes!
And
my
cash
flow
is
above
average
like
a
band-aid,
yes!
Alles
baba
soweit,
yeah,
alles
hammer
zurzeit
Everything's
cool
so
far,
yeah,
everything's
great
right
now
Ich
kann
nicht
klagen,
als
säß'
ich
in
Guantanamo
ein
I
can't
complain,
as
if
I
were
imprisoned
in
Guantanamo
Deine
Mama
kommt
rein,
macht
erst
auf
brav
und
bescheiden
Your
mama
comes
in,
acts
all
good
and
modest
at
first
Doch
fickt
dann
hart
mit
der
Zeit
wie
Marty
McFly
But
then
fucks
hard
with
time
like
Marty
McFly
Ich
mach'
den
Drecksjob,
und
die
Hure
ist
am
nerven
I
do
the
dirty
job,
and
the
whore
is
annoying
Weil
sie
meint,
dass
wir
nach
einmal
blasen
ausgeh'n
wie
Geburtstagstortenkerzen
Because
she
thinks
that
after
one
blowjob,
we
go
out
like
birthday
cake
candles
Jeder
Pisser
mit
'nem
Beat
träumt
vom
Rapstarlife
Every
wannabe
with
a
beat
dreams
of
the
rap
star
life
Jeder
will
das
Steak,
doch
keiner
will
der
Metzger
sein
Everyone
wants
the
steak,
but
nobody
wants
to
be
the
butcher
Ich
hol'
die
Machete
raus
und
mach'
den
Drecksjob
I
pull
out
the
machete
and
do
the
dirty
job
Ich
mach'
den
Drecksjob,
ich
mach'
den
Drecksjob
I
do
the
dirty
job,
I
do
the
dirty
job
Jung,
brutal,
gutaussehend,
wir
sind
back
am
Mic
Young,
brutal,
handsome,
we're
back
on
the
mic
Wir
schlachten
deutsche
Rapper,
und
zwar
Texas-like
We
slaughter
German
rappers,
Texas-style
Ich
hol'
die
Motorsäge
raus
und
mach'
den
Drecksjob
I
pull
out
the
chainsaw
and
do
the
dirty
job
Ich
mach'
den
Drecksjob,
ich
mach'
den
Drecksjob
I
do
the
dirty
job,
I
do
the
dirty
job
Rapper
geben
sich
Mühe,
wollen
Mädchen
verführen
Rappers
try
hard,
want
to
seduce
girls
Doch
kommen
nicht
in
Club
mit
PSG-Trainingsanzügen
But
can't
get
into
the
club
with
PSG
tracksuits
Nuttensöhne
hüpfen
rum
wie
Super
Mario
Motherfuckers
jump
around
like
Super
Mario
Und
seh'n
so
aus,
als
kämen
sie
vom
Fußballstadion
And
look
like
they
came
from
the
football
stadium
Muhammad-Ali-Flow,
fick
dein'n
Benz-Louis-Film
Muhammad
Ali
flow,
fuck
your
Benz-Louis
movie
Du
gehörst
in
die
Küche,
weil's
mein
Feng
Shui
will
You
belong
in
the
kitchen,
because
my
Feng
Shui
wants
it
Ich
mach'
den
Drecksjob,
fick
auf
eure
Radionummern
I
do
the
dirty
job,
fuck
your
radio
tracks
Ich
schieb'
mit
Bitches
aus
dem
Radio
Nummern
I'm
pushing
numbers
with
bitches
from
the
radio
Ich
hab'
das
Nokia
auf
Tasche,
denn
iPhones
sind
nicht
safe
I
got
the
Nokia
in
my
pocket,
'cause
iPhones
ain't
safe
Ich
komm'
mit
5210
wie
ein
Leibniz-Butterkeks
I
come
with
the
5210
like
a
Leibniz
butter
cookie
Verteil'
im
Club
das
H
und
tickte
schon
Crack
in
der
Szene
Distribute
the
H
in
the
club
and
used
to
sell
crack
in
the
scene
Da
rief
der
Arzt
bei
Sunnys
Geburt:
Es
ist
ein
Mädchen
Back
when
the
doctor
yelled
at
Sunny's
birth:
"It's
a
girl!"
Ich
mach'
den
Dreckssjob,
und
jeder
Diego-Verse
ist
scheiße
I
do
the
dirty
job,
and
every
Diego
verse
is
shit
Ey,
Scheiße
wär'
der
Sieger
bei
"Diego
versus
Scheiße"
Ey,
"Shit"
would
be
the
winner
in
"Diego
versus
Shit"
Ich
bang'
Staigers
Frau,
die
Hoe
fällt
so
dramatisch
ins
Koma
I
bang
Staiger's
wife,
the
hoe
falls
into
a
coma
so
dramatically
Man
meint,
dass
sie
den
Ohnmachtsanfall
im
Theater
geprobt
hat
You'd
think
she
rehearsed
the
fainting
spell
in
the
theater
Jeder
Pisser
mit
'nem
Beat
träumt
vom
Rapstarlife
Every
wannabe
with
a
beat
dreams
of
the
rap
star
life
Jeder
will
das
Steak,
doch
keiner
will
der
Metzger
sein
Everyone
wants
the
steak,
but
nobody
wants
to
be
the
butcher
Ich
hol'
die
Machete
raus
und
mach'
den
Drecksjob
I
pull
out
the
machete
and
do
the
dirty
job
Ich
mach'
den
Drecksjob,
ich
mach'
den
Drecksjob
I
do
the
dirty
job,
I
do
the
dirty
job
Jung,
brutal,
gutaussehend,
wir
sind
back
am
Mic
Young,
brutal,
handsome,
we're
back
on
the
mic
Wir
schlachten
deutsche
Rapper,
und
zwar
Texas-like
We
slaughter
German
rappers,
Texas-style
Ich
hol'
die
Motorsäge
raus
und
mach'
den
Drecksjob
I
pull
out
the
chainsaw
and
do
the
dirty
job
Ich
mach'
den
Drecksjob,
ich
mach'
den
Drecksjob
I
do
the
dirty
job,
I
do
the
dirty
job
Ferris
MC,
der
Penner
sieht
aus
wie
nach
'nem
Säureattentat
Ferris
MC,
the
bum
looks
like
he's
been
through
an
acid
attack
Der
zu
viel
Fäuste
abbekam
von
'nem
deutlich
harten
Schlag
Who
took
too
many
fists
from
a
clearly
hard
punch
Er
hört
Geräusche
nachts
im
Park
wie
als
er
mit
neun
anschaffen
war
He
hears
noises
at
night
in
the
park
like
when
he
was
prostituting
at
nine
Und
sein
Nuttensohnzuhälter
sein
Zigeunervater
war
(çüş!)
And
his
pimp
was
his
gypsy
father
(çüş!)
Wieso
ich
Sido
und
Ferris
ihre
Mütter
nehmen
will?
Why
do
I
want
to
take
Sido
and
Ferris'
mothers?
Sie
spendier'n
15-jährigen
dünnen
Mädchen
Drinks
(die
Perros)
They
give
drinks
to
skinny
15-year-old
girls
(the
perverts)
Die
Bitches
werden
gefügig
von
dem
Bier
The
bitches
get
compliant
from
the
beer
Denn
nur
so
können
die
zwei
ihre
Physis
kompensier'n
Because
that's
the
only
way
those
two
can
compensate
for
their
physique
Ich
steh'
bei
den
anonymen
Junkies
mit
Teilen
vorm
Eingang
I
stand
with
the
anonymous
junkies
with
portions
at
the
entrance
Und
quatsch'
Typen
an
mit:
Komm,
Bruder,
einmal
ist
keinmal
And
talk
to
guys
like:
"Come
on,
brother,
once
is
never"
Denn
ich
hab'
selbst
beim
Gangstarapper
mit
Fahrradschläuchen
Erwürgen
Because
even
when
strangling
gangsta
rappers
with
bicycle
tubes
Stets
ein
Auge
aufs
Geschäft
wie
abergläubische
Türken
I
always
keep
an
eye
on
the
business
like
superstitious
Turks
Stapel'
Euros
im
Viertel,
bleib'
ein
Mann
mit
Cojones
Stacking
euros
in
the
hood,
remain
a
man
with
cojones
JBG
rollt
durch
das
Land
wie
'ne
Panzerkolonne
JBG
rolls
through
the
country
like
a
tank
column
Ich
mach'
den
Drecksjob,
und
pfleg'
mein'
Benz
mit
Lackpolitur
I
do
the
dirty
job,
and
polish
my
Benz
with
car
polish
Und
Joy
Denalanes
Afrofrisur
And
Joy
Denalane's
afro
hairstyle
Jeder
Pisser
mit
'nem
Beat
träumt
vom
Rapstarlife
Every
wannabe
with
a
beat
dreams
of
the
rap
star
life
Jeder
will
das
Steak,
doch
keiner
will
der
Metzger
sein
Everyone
wants
the
steak,
but
nobody
wants
to
be
the
butcher
Ich
hol'
die
Machete
raus
und
mach'
den
Drecksjob
I
pull
out
the
machete
and
do
the
dirty
job
Ich
mach'
den
Drecksjob,
ich
mach'
den
Drecksjob
I
do
the
dirty
job,
I
do
the
dirty
job
Jung,
brutal,
gutaussehend,
wir
sind
back
am
Mic
Young,
brutal,
handsome,
we're
back
on
the
mic
Wir
schlachten
deutsche
Rapper,
und
zwar
Texas-like
We
slaughter
German
rappers,
Texas-style
Ich
hol'
die
Motorsäge
raus
und
mach'
den
Drecksjob
I
pull
out
the
chainsaw
and
do
the
dirty
job
Ich
mach'
den
Drecksjob,
ich
mach'
den
Drecksjob
I
do
the
dirty
job,
I
do
the
dirty
job
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kollegah, Farid Hamed El Abdellaoui, Hendric Buenck, Matthias Zuerkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.