Kollegah & Farid Bang - Drive-By - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Drive-By




Drive-By
Drive-By
Back aus Bangkok, ich zerfetz Punk-Rapper wie'n Rammbock
Back from Bangkok, I shred punk rappers like a battering ram
An mei'm Schwanz zerschmettern heranbretternde Dampfloks
Steam locomotives smashing against my dick will shatter
Der Psycho ist im Haus, mois, es ist wie der Name
The psycho is in the house, babe, it's like the name
Von Verstorbenen, du siehst den Übermenschen aufkreuzen
Of the deceased, you see the Übermensch appear
(Boss) Ey, ich sag zu mei'm Pitbull: Fass!
(Boss) Hey, I tell my pitbull: Attack!
Weil du Snitch mehr Bitchmoves machst als Stripclub-Sluts
Because you snitch, you pull more bitch moves than strip club sluts
Komm in den Club bei Mitternacht, Hoes suchen Blickkontakt
Come to the club at midnight, hoes looking for eye contact
Der Big Boss macht dich Hip-Hop-Spast platt per Kicks en masse
The Big Boss flattens you, hip-hop spaz, with kicks en masse
Und zwar locker aus der Hüfte wie'n Frisbee-Wurf
And easily from the hip like a frisbee throw
Ey, neben mir sieht The Rock aus wie 'ne Missgeburt
Hey, next to me, The Rock looks like a miscarriage
Du kippst den Whisky pur, doch gleich wirst du Spastiker hart geboxt
You down the whiskey straight, but soon you'll be boxed hard, you spaz
Bis deine Rattenvisage Schrott ist wie das Staffelfinale von Lost
Until your rat face is trash like the Lost finale
Ich hab das Testo da, Bitch, I'm the best so far wie Escobar
I got the testosterone, bitch, I'm the best so far like Escobar
Ghetto-Star, ich knall Miss Germany auf dem Bett-Sofa
Ghetto star, I bang Miss Germany on the sofa bed
Spuck in ihre Groupie-Fresse, ey, komm'n wir nachts mit 50 Bangern
Spit in her groupie mouth, hey, we roll up at night with 50 whips
Sieht der Parkplatz von dem Club aus wie 'ne Tuning-Messe
The club's parking lot looks like a tuning fair
Gangster
Gangster
Die Nummer 1 in den Trendcharts
Number 1 in the trending charts
Drive-By, ich schieß aus dem Fenster
Drive-by, I shoot out the window
Und steig nie mehr aus dem Benz da
And never get out of the Benz again
Was für ein Gefühl, wenn man Geld hat
What a feeling when you have money
Die Nummer 1 in den Trendcharts
Number 1 in the trending charts
Drive-By, ich schieß aus dem Fenster
Drive-by, I shoot out the window
Und steig nie mehr aus dem Benz da
And never get out of the Benz again
Was für ein Gefühl, wenn man Geld hat
What a feeling when you have money
Hier kommt Montana Antonio, que pasa coño
Here comes Montana Antonio, que pasa coño
Jung, Brutal, Gutaussehend, Mucke für mein Konto
Young, brutal, handsome, music for my bank account
Es ist Jean-Claude, klatsche dich Bitch
It's Jean-Claude, slap you bitch
Und nehme Anabol, weil mein Schwanz zu dick ist
And take anabolics because my dick is too thick
Mache Business, ich will gangbangen
Doing business, I wanna gangbang
Und deine Crew ist fällig wie Pelzmäntel
And your crew is due like fur coats
Tyga, nach 'nem Schlag muss er zum Zahnarzt
Tyga, after one punch he'll need a dentist
Denn ich geb dem Tyga Uppercut als wär ich Sagat
Cause I give Tyga an uppercut like I'm Sagat
(Tiger Uppercut) Das ist Alcatraz
(Tiger Uppercut) This is Alcatraz
Was bringt 'ne Schutzweste, wenn du keine Pumpgun hast
What good is a bulletproof vest if you don't have a pump-action shotgun
Was, mach den Sound für das Klo im Knast
What, make the sound for the prison toilet
Und wegen mir kriegst du bald eine Patrone ab
And because of me, you'll soon get a bullet
Ohne Quatsch, ich habe die Gun in der Hand
No kidding, I have the gun in my hand
Und du wirst öfter als ein Führerschein Lappen genannt
And you'll be called a rag more often than a driver's license
Klatsche dich Schwanz, alle ander'n Rapper sind out
Slap you dick, all other rappers are out
Egal was, ich bin dir eine Nasenlänge voraus
No matter what, I'm a nose ahead of you
Gangster
Gangster
Die Nummer 1 in den Trendcharts
Number 1 in the trending charts
Drive-By, ich schieß aus dem Fenster
Drive-by, I shoot out the window
Und steig nie mehr aus dem Benz da
And never get out of the Benz again
Was für ein Gefühl, wenn man Geld hat
What a feeling when you have money
Die Nummer 1 in den Trendcharts
Number 1 in the trending charts
Drive-By, ich schieß aus dem Fenster
Drive-by, I shoot out the window
Und steig nie mehr aus dem Benz da
And never get out of the Benz again
Was für ein Gefühl, wenn man Geld hat
What a feeling when you have money
Hier kommt Corleone Don Vito, fick auf die Kripo
Here comes Corleone Don Vito, fuck the cops
Ich fick die Szene, jetzt ist finito
I fuck the scene, now it's finito
Ey, du Picko/Klitschko möchtest heute weiß holen
Hey, you Klitschko wanna get some white today
Ich bin kein Hollandtourist, doch suche Eindhoven
I'm not a Dutch tourist, but I'm looking for Eindhoven
Bei uns sind die Breitlings echt
Our Breitlings are real
Denn wir sind Chartbreaker wie die Flying Steps
Cause we're chart breakers like the Flying Steps
Wir bleiben fresh, verteilen Backpfeifen
We stay fresh, hand out slaps
Denn hast du Geld, wollen die Bitches nicht abtreiben
Cause if you have money, bitches don't want abortions
Ey yo, ich box dich in die Atmosphäre, box dich in die Stratosphäre
Ey yo, I box you into the atmosphere, box you into the stratosphere
Kochen, waschen, bügeln verstößt gegen meine Macho-Ehre
Cooking, washing, ironing violates my macho honor
(Nutte) Ich übernehm das Business, komme mit sicken Flows
(Bitch) I take over the business, come with sick flows
Zerfick die Hoes, sie werden mittellos wie 'ne Apotheke
Fuck the hoes, they become destitute like a pharmacy
Du trägst die Strapse deiner Zwillingsschwester
You wear your twin sister's garter belts
Ein Uppercut, du fliegst durch die Galaxis so wie William Shatner
One uppercut, you fly through the galaxy like William Shatner
Klatsch dich aus dei'm Billig-Sweater, dann liegst du blutend auf der Street
Slap you out of your cheap sweater, then you lie bleeding on the street
Und stammelst: Fuck, ich hab gedacht, das wär'n nur Image-Rapper!
And stammer: Fuck, I thought they were just image rappers!
Gangster
Gangster
Die Nummer 1 in den Trendcharts
Number 1 in the trending charts
Drive-By, ich schieß aus dem Fenster
Drive-by, I shoot out the window
Und steig nie mehr aus dem Benz da
And never get out of the Benz again
Was für ein Gefühl, wenn man Geld hat
What a feeling when you have money
Die Nummer 1 in den Trendcharts
Number 1 in the trending charts
Drive-By, ich schieß aus dem Fenster
Drive-by, I shoot out the window
Und steig nie mehr aus dem Benz da
And never get out of the Benz again
Was für ein Gefühl, wenn man Geld hat
What a feeling when you have money





Writer(s): CHRISTOPH BAUSS, FELIX BLUME, FARID HAMED EL ABDELLAOUI, KOLLEGAH, FRIDOLIN WALCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.