Kollegah & Farid Bang - Du kennst den Westen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Du kennst den Westen




Du kennst den Westen
You Know the West
[Part 1: Farid BanExplaing]
[Part 1: Farid BangExplaing]
Wenn eine Bitch bei mir liegt und sowieso nicht fickt
If a bitch lies with me and doesn't fuck anyway
Wird sie auf die Straße gesetzt wie Poker-Chips
She gets thrown on the street like poker chips
Ey yo, du kennst den Westen, denn du wirst von Dealern
Ey yo, you know the West, 'cause you get pulled over the table by dealers
Übern Tisch gezogen wie Roulette-Einsätze
Like roulette bets
Meine Crew-Member stechen in dich Sohn einer Hure
My crew members will stab you, son of a bitch
Du Hurensohn, wieso ähnelt dein Sohn einer Hure
You son of a bitch, why does your son resemble a whore
Aus dem Low-Rider Kugeln, deine Kleine geht drauf
Bullets from the lowrider, your girl gets hit
Ich bin wie ein Diamantenhändler, weil ich Steine verkauf
I'm like a diamond dealer, because I sell stones
Meine Feinde sind out und nicht kriminell
My enemies are out and not criminal
Sie sind bei den Bullen und singen grade wie Adele
They're with the cops and singing like Adele
Meine Jungs, die deine Fresse für Promo eintreten
My boys, who kick your face in for promo
Kommen vom Kongo wie Forum-Einträge
Come from the Congo like forum entries
Mache mit Novoline Knete, gib mir die Pumpgun her
Making dough with Novoline, hand me the pump gun
Rap ist ein Zoo, ich schieß auf den Pandabär'n
Rap is a zoo, I shoot at the panda bear
Dir geht die Puste aus und Rapper sind wie Kerzen
You're running out of breath and rappers are like candles
Denn ich puste sie mit meiner Puste aus - Bang
Because I blow them out with my breath - Bang
Ghetto-Business, wenn der Mond scheint
Ghetto business, when the moon shines
Baller Coke-Lines, jetzt ist Showtime
Shooting coke lines, it's showtime
Die Banger sind am Mic
The bangers are on the mic
(Ey, du machst zwar auf Nasty Bitch
(Ey, you act like a nasty bitch
Doch hängst im Park rum und trinkst den Nestea, Bitch)
But you hang out in the park and drink Nestea, bitch)
Ghetto-Business, wenn der Mond scheint
Ghetto business, when the moon shines
Baller Coke-Lines, jetzt ist Showtime
Shooting coke lines, it's showtime
Die Banger sind am Mic
The bangers are on the mic
(Ich schlage dir mit dem Gürtel auf die Schnauze
(I'll smack you in the face with my belt
Und geh dabei zu weit, als würd ich mich verlaufen)
And go too far, like I'm getting lost)
JBG 2, Lyrik, die die Massen bewegt
JBG 2, lyrics that move the masses
Wie krasse Beben, wir kommen über dich wie'n prasselnder Regen
Like heavy tremors, we come over you like a pouring rain
Du Bastard, während deine Süße mit dir Spast nicht mehr schläft
You bastard, while your sweetie doesn't sleep with you anymore, you spaz
Gibt die Slut uns stets grünes Licht wie'n Nachtsichtgerät
The slut always gives us green light like a night vision device
Ich fühl mich psychisch fast wie hinter stählernen Knastgitterstäben
I feel psychologically almost like behind steel prison bars
Der Fakt ist, dass ich wegen Hustle mit Es und Haschisch-Paketen
The fact is that because of hustling with E's and hash packages
Die Cops im Nacken hab, du deine Krawatte, nachdem
I have the cops on my neck, you your tie, after
Sich nach dem Box dein Kopf um locker 180 Grad dreht
Your head turns loosely 180 degrees after the boxing
Ey, was wir machen, nachdem wir dein Gebiet betreten
Ey, what we do after we enter your territory
Ist Gewalt anwenden wie Kriegsgemälde
Is use violence like war paintings
Verpassen dir mit paar gezielten Schlägen schiefe Zähne
Give you crooked teeth with a few targeted blows
Geben's in tiefergelegten Siebener-Beamern verliebten Mädels
Give it to girls in love in lowered 7-series Beamers
Und es gibt stets Riesen-Szene wie bei Gullivers Reisen
And there's always a huge scene like in Gulliver's Travels
Groupie-Sluts wein', weil wir vergeben sind wie Pulitzer-Preise
Groupie sluts cry because we're vergeben like Pulitzer Prizes
Du Stricher meinst, dass du tödlich rappst, kickst mutig paar Zeilen
You fag think you rap deadly, courageously kick a few lines
Doch die sind für den König schlecht wie Pool-Billard-Kreide
But they're bad for the king like pool billiard chalk
Ghetto-Business, wenn der Mond scheint
Ghetto business, when the moon shines
Baller Coke-Lines, jetzt ist Showtime
Shooting coke lines, it's showtime
Die Banger sind am Mic
The bangers are on the mic
(Ey, du machst zwar auf Nasty Bitch
(Ey, you act like a nasty bitch
Doch hängst im Park rum und trinkst den Nestea, Bitch)
But you hang out in the park and drink Nestea, bitch)
Ghetto-Business, wenn der Mond scheint
Ghetto business, when the moon shines
Baller Coke-Lines, jetzt ist Showtime
Shooting coke lines, it's showtime
Die Banger sind am Mic
The banger are on the mic
(Ich schlage dir mit dem Gürtel auf die Schnauze
(I'll smack you in the face with my belt
Und geh dabei zu weit, als würd ich mich verlaufen)
And go too far, like I'm getting lost)
Kollegah und Farid Bang
Kollegah and Farid Bang
Wir kommen im Mercedes Benz
We come in the Mercedes Benz
Ficken deine Mutter, Nutte
Fuck your mother, bitch
Echte Männer gehen fremd
Real men cheat
Ey yo, du machst zwar auf harten G
Ey yo, you act like a tough G
Ich komm mit Dobermann und sag ihm: Guten Appetit
I come with a Doberman and tell him: Bon appétit
Zück die Gun, Nutte, jetzt ist Bandenkrieg
Pull out the gun, bitch, it's gang war now
JBG 2, das Gegenteil von R'n'B
JBG 2, the opposite of R'n'B





Writer(s): KAI ASCHEMANN, FARID EL ABDELLAOUI, KOLLEGAH, CHRIS WAHLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.