Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Du liegst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älter,
brutaler
und
seh'
besser
aus,
(Aus
dem
Weg,
fette
Sau!)
Farid
schlägt
feste
drauf
Older,
more
brutal,
and
looking
better,
(Out
of
the
way,
fat
pig!)
Farid
hits
hard
(Fickt
die
zehn
besten
Frau'n)
Eine
bläst
jetzt
und
saugt,
(BMW,
Rap
is
out)
JBG,
Gangstersound
(F*cks
the
ten
best
women)
One
is
blowing
and
sucking
now,
(BMW,
Rap
is
out)
JBG,
Gangster
sound
Du
fragst
dich,
warum
deine
Bitch
beim
Sex
eingeschlafen
ist
You're
wondering
why
your
bitch
fell
asleep
during
sex
Schaust
runter
und
siehst,
dein
Dick
ist
nicht
breiter
als
ein
Stift
Look
down
and
see,
your
dick
is
no
wider
than
a
pen
Euroscheine
hast
du
nicht,
ja,
denn
das
letzte
Mal,
dass
du
flüssig
warst,
da
wurd'
deine
Ma
gefickt
You
don't
have
euro
bills,
yeah,
because
the
last
time
you
were
liquid,
your
mom
got
f*cked
Mit
diesen
Jungs,
die
Einträge
in
der
Schufa
haben,
mit
der
U-Bahn
fahren,
ohne
Zugfahrkarten
With
these
guys
who
have
entries
in
Schufa,
riding
the
subway
without
tickets
Jungs,
die
am
Kudamm
schlafen,
Penner,
und
in
Schwimmbäder
einbrechen,
um
wenigstens
im
Pool
zu
baden
Guys
who
sleep
on
Kudamm,
bums,
and
break
into
swimming
pools
to
at
least
bathe
in
the
pool
Hier
kommt
Rap-Osama,
mein
Dresscode
- Knaller,
ich
grüße
Haftbefehl,
Massiv,
Majoe,
Ek
und
Summer
Here
comes
Rap-Osama,
my
dress
code
- killer,
I
greet
Haftbefehl,
Massiv,
Majoe,
Ek
and
Summer
Musste
durch
Ghettos
ballern
- [[Was
haste
da
besonderes
gemacht?]]
- Und
hab
auf
den
Straßen
mehr
gerissen
als
ein
Presslufthammer
Had
to
shoot
through
ghettos
- [[What
did
you
do
special
there?]]
- And
tore
up
the
streets
more
than
a
jackhammer
Ey
du
Schlampe
hältst
mal
besser
den
Rand
wie
Tellerwäscher,
Boss
und
Banger,
das
ist
Rapper-Genozid
Hey
you
slut
better
stay
on
the
edge
like
a
dishwasher,
Boss
and
Banger,
this
is
rapper
genocide
Ey
wenn
die
bitterbösen
Tickergrößen
Strichern
töten
kommen,
geht
es
Klick-BANG-BANG
und
du
liegst
Hey
when
the
bitter-evil
ticker
giants
come
to
kill
hookers,
it
goes
click-BANG-BANG
and
you're
down
Ey
yo
ich
erschlage
paar
Glitzer-Sweater
tragende
Hipster-Rapper,
das
kommt
durchaus
vor
wie
in
Italien
Pizzabäcker
Ey
yo
I
slay
some
glitter-sweater-wearing
hipster
rappers,
that
happens
quite
often
like
pizza
bakers
in
Italy
Zweiter
Teil,
wir
bumsen
munter
die
Mütter
weiter,
guck,
wie
ich
auf
deine
Kumpels
stumpf
mit
'nem
Knüppel
einschlag
Second
part,
we
cheerfully
bang
the
mothers
further,
look
how
I
bluntly
hit
your
buddies
with
a
club
Die
Jungs
sind
nur
Krüppel,
Kleiner,
diese
lumpentragenden
Hunde
lungern
im
Dunkeln
halb
verhungert
unter
'nem
Brückenpfeiler
The
guys
are
just
cripples,
little
one,
these
rag-wearing
dogs
hang
around
in
the
dark
half-starved
under
a
bridge
pier
Da
kommt
der
spendable
Boss,
schenkt
ihnen
fünf
Zigaretten,
dabei
könnte
er
ihr
Leben
mit
'nem
Fünfziger
retten,
tzehe
Here
comes
the
generous
boss,
gives
them
five
cigarettes,
although
he
could
save
their
lives
with
a
fifty,
tzehe
Und
deine
Jungs
machen
Dickpatte,
ja
wenn
sie
bei
Kunden
am
Tuntenstrich
nachts
mit
Hundeblick
Dick
sucken
And
your
boys
are
playing
dick-patty,
yeah
when
they
suck
dick
with
puppy
eyes
at
customers
at
the
hooker
strip
at
night
Unterbelichtete
Hunde
werden
zu
Grunde
gerichtet
per
Stichwaffen,
Bitch
was
denn?
Ich
komm
mit
Armen
im
Umfang
von
Schiffsmasten
Underexposed
dogs
are
being
taken
down
by
stabbing
weapons,
bitch
what?
I
come
with
arms
the
size
of
ship
masts
Ey
und
guck
mal,
ich
bin
sparsam
jetz',
check'
mein
Kamin,
ich
hab
das
Brennholz
seit
Jahren
ersetzt
durch
Fanpost
von
KKS
Ey
and
look,
I'm
thrifty
now,
check
my
fireplace,
I've
replaced
the
firewood
for
years
with
fan
mail
from
KKS
Und
ja
ich
hab
mein
Benz
verschenkt,
denn
es
kommt
nicht
auf
das
Auto
an,
dass
du
fährst,
sondern
auf
den
Arm,
der
aus
dem
Fenster
hängt
And
yes
I
gave
away
my
Benz,
because
it's
not
about
the
car
you
drive,
but
the
arm
that
hangs
out
the
window
Jahrelang
ballerte
ich
rum
mit
der
AK,
und
traf
auf
den
falschen
wie
Bitches,
die
mich
daten
For
years
I
shot
around
with
the
AK,
and
met
the
wrong
ones
like
bitches
who
date
me
Du
fickst
Pornostars
für
ganz
viel
Geld
-schön
- doch
dein
Kopf,
der
bleibt
kahl
- wie?
- wie
der
Vorname
von
Lagerfeld
You
f*ck
pornstars
for
a
lot
of
money
- nice
- but
your
head
stays
bald
- how?
- like
Lagerfeld's
first
name
Mordklagen
für
Farid
Bang,
Porsche
oder
schwarzer
Benz,
ich
komme
mit
Dennis
und
wir
ohrfeigen
dein
ganzes
Camp
Murder
charges
for
Farid
Bang,
Porsche
or
black
Benz,
I
come
with
Dennis
and
we
slap
your
whole
camp
Und
du?
- Und
du
musst
dann
im
Krankenhaus
liegen,
während
ich
mit
deinen
Kindern
unter'm
Tannenbaum
spiele
And
you?
- And
you
have
to
lie
in
the
hospital
then,
while
I
play
with
your
children
under
the
Christmas
tree
(Ah,
sieh
ich
streck
das
Gras
mit
Wellensittichfutter
und
verchecks
dein
Pa
und
er
steckts
brav
in
sein'
Hello-Kitty-Rucksack
(Ah,
look
I
stretch
the
weed
with
budgie
food
and
sell
it
to
your
dad
and
he
puts
it
obediently
in
his
Hello
Kitty
backpack
Dann
geb
ich
ihm
paar
Schellen,
bis
der
Lutscher
mehr
Dellen
im
Face
hat
als
die
Schenkel
seiner
Cellulitis-Mutter
Then
I
give
him
a
few
slaps
until
the
sucker
has
more
dents
in
his
face
than
his
cellulite
mother's
thighs
Boss
und
Banger,
wir
deal'n
an
französische
Playmates,
in
getönten
Coupés
auf
der
Königsallee,
Schnee
Boss
and
Banger,
we
deal
to
French
playmates,
in
tinted
coupes
on
Königsallee,
snow
Sag
zu
Adriana
Lima
"Putz
die
Wohnung,
geh
was
kochen,
und
mach
hier
nich'
ein'
auf
kleine
Brasilianerdiva.
Say
to
Adriana
Lima
"Clean
the
apartment,
go
cook
something,
and
don't
act
like
a
little
Brazilian
diva
here."
Ey
du
Schlampe
hältst
mal
besser
den
Rand
wie
Tellerwäscher,
Boss
und
Banger,
das
ist
Rapper-Genozid
Ey
you
slut
better
stay
on
the
edge
like
a
dishwasher,
Boss
and
Banger,
this
is
rapper
genocide
Ey
wenn
die
bitterbösen
Tickergrößen
Strichern
töten
kommen,
geht
es
Klick-BANG-BANG
und
du
liegst
Ey
when
the
bitter-evil
ticker
giants
come
to
kill
hookers,
it
goes
click-BANG-BANG
and
you're
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FARID HAMED EL ABDELLAUOI, HANS ZILLER, KAI ASCHEMANN, KOLLEGAH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.