Kollegah & Farid Bang - Eines Tages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Eines Tages




Eines Tages
Однажды
Chakuza der Warmduscher will kein'n richtigen Beef
Чакуза, этот слабак, не хочет настоящего бифа
Das Leben ist wie 69, du kriegst, was du gibst
Жизнь как 69, ты получаешь то, что даешь
Sonny Black, wird er von mir per Tritt bestraft
Сонни Блэк, я накажу его пинком
Läuft er zur, als mache er 'ne Pilgerfahrt, ah
Он побежит к ..., словно совершает паломничество, а
Ich lass' mich vom Martinshorn nicht bremsen
Меня не остановит сирена полицейской машины
Der Labrador von Anis, er heißt David Orhan Hänsel
Лабрадор Аниса, его зовут Давид Орхан Хэнсель
Fick' mit AK-47 deine Gärtnerfrisur
Трахну твою прическу садовника с АК-47
Orhan Hänsel: halb Türke, halb Märchenfigur
Орхан Хэнсель: полутурок, полусказочный персонаж
Räum' die Zähne vom Flur, wenn ich dich per Rückhand streife
Убери зубы с пола, когда я задену тебя бэкхендом
Und Laas zu signen ist, als würd' man Müll recyceln
А подписать Лааса - это как перерабатывать мусор
Jeder in der Szene weiß, dass ihr nur Rapsklaven seid
Все в тусовке знают, что вы всего лишь рэп-рабы
Ali zahlt beim Fettabsaugen den sechsfachen Preis, ah
Али платит в шесть раз больше за липосакцию, а
Und jeder der Jungs der Sekte
И каждый из парней секты
Fiel dem MOK in den Rücken wie Schuppenflechte
Вонзил нож в спину MOK, как псориаз
Ich hab' Luxusketten und mach' Kabelrudertraining
У меня роскошные цепи, и я тренируюсь на блочном тренажере
Farid Bang, Armumfang Ali Bumaye
Фарид Банг, обхват руки Али Бумае
Hagebuttentee, nachdem ich von Laas die Mutter nehm'
Чай из шиповника, после того как я возьму мать Лааса
Und sie sagt: "Grüß mir den Felix, ich hab' ihn lange nicht geseh'n" Ah, Nutte, wir sind Muskeltitan'n
И она скажет: "Передай привет Феликсу, я давно его не видела". А, шлюха, мы - мускулистые титаны
Ich verbrenn' mein Geld, bevor ich ein'n Cent Schutzgeld bezahl'
Я сожгу свои деньги, прежде чем заплачу цент за крышу
Bitch
Сучка
Als ich mein Label gründete und Elvir lachte
Когда я основал свой лейбл, а Эльвир смеялся
Hätte er niemals gedacht, dass ich mehr als Selfmade mache
Он бы никогда не подумал, что я сделаю больше, чем Selfmade
Denn in meinem Leben gab es keine elfte Klasse
Ведь в моей жизни не было одиннадцатого класса
Und auch kein Studium mit BWL und Mathe
И никакого обучения с экономикой и математикой
Als man dachte: "Der weiß nicht, wie man ein Mikrofon hält"
Когда думали: "Он не знает, как держать микрофон"
Wusst' ich, eines Tages wird der Lamborghini bestellt
Я знал, что однажды закажу Lamborghini
Denn ich hielt den Kopf hoch wie ein ISIS-Rebell
Ведь я держал голову высоко, как повстанец ИГИЛ
Diese zwei war'n Brüder, lange vor dem lilanen Geld
Эти двое были братьями задолго до лиловых денег
Untouchable wie ein Dampfplattengrill (yeah)
Неприкасаемые, как паровая плита (да)
Wir hol'n Deutschrap wieder runter von sei'm Franzackenfilm
Мы снова спускаем Deutschrap с его французского фильма
Zieh'n die Pumpgun und kill'n, bis Traprapper flüchten
Достаем помповое ружье и убиваем, пока трэп-рэперы бегут
Yo, wenn wir mal Clubsound machen, dann beim Messerzücken
Йо, если мы и делаем клубный звук, то во время вытаскивания ножа
Nackenmuskeln bis zum Ohrläppchen
Мышцы шеи до мочек ушей
Ich lass' Sun Diego sucken und bezahl' die Schlampe
Я заставлю Сан Диего сосать и заплачу шлюхе
Mit 'nem neuen Michael-Kors-Täschchen
Новой сумочкой Michael Kors
Yeah, ich geh' mit Schlagring auf dich los
Да, я наброшусь на тебя с кастетом
Land' ich mal im Knast, dann im Heli, um Farid rauszuhol'n
Если я попаду в тюрьму, то на вертолете, чтобы вытащить Фарида
Was suchst du Beef, wenn von vornherein feststeht, dass
Зачем тебе биф, если с самого начала ясно, что
Du dir an der Kante die Zähne ausbeißt
Ты выбьешь себе зубы о край
Wie wenn ich dich Bordstein fressen lass', heh?
Как будто я заставлю тебя жрать бордюр, ха?
Fahr' ich vor, gerät dein Mafiakreis in Panik
Когда я подъезжаю, твой мафиозный круг впадает в панику
Mein Benz sticht dir ins Auge wie das Butterfly von Farid
Мой Benz бросается в глаза, как бабочка Фарида
Schwere Waffen und AK-Clips, mein Anzug italienisch
Тяжелое оружие и магазины АК, мой костюм итальянский
Deine Krawatte kolumbianisch, ich bin Pablo Escobar, Bitch
Твой галстук колумбийский, я Пабло Эскобар, сучка
Du hängst mit Jungs, die dich aus Geldgier ausnehm'n
Ты тусуешься с парнями, которые обдерут тебя из жадности
Was für "Zeiten ändern dich"?
Что за "времена меняют тебя"?
Dein Film ist "12 Years a Slave" (pfuh)
Твой фильм - "12 лет рабства" (пфу)
Laas' Bitch wird jetzt auf Cokelines gefickt
Сучку Лааса сейчас трахают на дорожках кокаина
So, dann seh'n wir ma', wat die kann, wie bei Romreisetrips
Так, посмотрим, на что она способна, как в поездках в Рим
Kill' jeden Todfeind im Biz, sucht ein Fotzenrapper Stress
Убиваю każdego врага в бизнесе, ищет рэпер-шлюха стресса
Dann werden ihm OGs geschickt wie in WhatsApp-Messages, yeah
Тогда ему отправят OGs, как в сообщениях WhatsApp, да
Als ich mein Label gründete und Elvir lachte
Когда я основал свой лейбл, а Эльвир смеялся
Hätte er niemals gedacht, dass ich mehr als Selfmade mache
Он бы никогда не подумал, что я сделаю больше, чем Selfmade
Denn in meinem Leben gab es keine elfte Klasse
Ведь в моей жизни не было одиннадцатого класса
Und auch kein Studium mit BWL und Mathe
И никакого обучения с экономикой и математикой
Als man dachte: Der weiß nicht, wie man ein Mikrofon hält
Когда думали: Он не знает, как держать микрофон
Wusst' ich, eines Tages wird der Lamborghini bestellt
Я знал, что однажды закажу Lamborghini
Denn ich hielt den Kopf hoch wie ein ISIS-Rebell
Ведь я держал голову высоко, как повстанец ИГИЛ
Diese zwei war'n Brüder, lange vor dem lilanen Geld
Эти двое были братьями задолго до лиловых денег





Writer(s): Kollegah, Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler, Farid Hamed El Abdellaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.