Kollegah & Farid Bang - Jung, brutal, gutaussehend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Jung, brutal, gutaussehend




Jung, brutal, gutaussehend
Young, brutal, handsome
Farid Bang fahr im Benz, ich bin Sohn der Straße,
Farid Bang rolls in a Benz, I'm a son of the streets,
Ich steige in die U-Bahn, wo ich einen Opa schlage
I get on the subway, where I punch an old man
Hurrensöhne, ich bin hart am Dissen,
Sons of bitches, I'm hard on dissin',
Denn in der Schule schrieb ich mehr sechsen als Satanisten
Cause in school I wrote more sixes than Satanists
Keine Ausreden, Junge lass mich ausreden,
No excuses, girl let me finish,
Dass ich deine Mutter ficke lass ich mir nicht ausreden
That I fuck your mother, I won't let you talk me out of it
Kam in deine Stadt und die Schläger rannten,
Came to your town and the thugs ran,
Denn ich verteilte Fäuste wie Lepra-Kranke
Cause I was handing out fists like lepers
Und weil ich Flaschen auf dein Bodyguard schepper, der Taliban Rapper,
And because I smash bottles on your bodyguard, the Taliban rapper,
Nutte ich bin Hannibal Lector
Bitch, I'm Hannibal Lecter
Gangsterflow, häng am Dope wie? Trainer,
Gangster flow, hanging on dope like? trainers,
Halt die Knarre unterm Feuer, ich wie Arbeitgeber
Hold the gun under fire, me like an employer
Und ich box dich als wär vom Verhalten gestört,
And I box you like I'm behaviorally disturbed,
Brech dir deine Nase mich hat dein Verhalten gestört
Break your nose, your behavior disturbed me
Mach dich bereit, denn der Boss fickt deine Mutti,
Get ready, cause the boss fucks your mommy,
Du behauptest du wärst Gangster, doch du bist ein Groupie
You claim you're a gangster, but you're a groupie
[Hook]
[Hook]
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Heute mach ich Welle weil der DJ schwul auflegt,
Today I'm making waves because the DJ plays gay,
Ich bin jung, brutal, guttaussehend
I'm young, brutal, handsome
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey der Typ der deinen Schädel wie ein Buch aufschlägt,
Yo, the guy who cracks your skull open like a book,
Besser duck dich Nutte wenn du ohne Crew rausgehst.
Better duck, bitch, when you go out without your crew.
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Ich bin der Typ der mit dem Stuhl draufschlägt,
I'm the guy who slams you with a chair,
Ich bin jung, brutal, guttaussehend.
I'm young, brutal, handsome.
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey der Typ der deinen Schädel wie ein Buch aufschlägt,
Yo, the guy who cracks your skull open like a book,
Besser duck dich Nutte wenn du ohne Crew rausgehst.
Better duck, bitch, when you go out without your crew.
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey, ich bin jetzt Rapper und mach Geld mit der Scheiße,
Yo, I'm a rapper now and I make money with this shit,
Im Vergleich zum Ticken ist es nicht die Welt, wie ne Scheibe
Compared to ticking, it's not the world, like a slice
Doch egal passt schon so, ey was du Hoe,
But whatever, it's fine like this, yo what you hoe,
Der Boss besucht dein Hurrensohn Vater und schießt den Bastard tot
The boss visits your son of a bitch father and shoots the bastard dead
Hustlerflow, kid halt deine Fresse du Spinner,
Hustler flow, kid shut your mouth you weirdo,
Ey meine Kette ist silber, meine Stretch-Limo killah
Yo, my chain is silver, my stretch limo killer
Und mein Schulabschluss scheiße, weil nach den Fußballclubzeiten,
And my school leaving certificate sucks, because after the football club days,
Sich die Interessen nur noch um Weiber drehten, wie Hoola-Hoop Reifen
The interests only revolved around women, like hula hoop tires
Und ich glaube nicht an Liebe, ich glaube das mich viele,
And I don't believe in love, I believe that many,
Frauen auf mein Glied und auf mein Aussehen reduzieren
Women reduce me to my dick and my looks
Doch deine Mum kriegt keinen Beischlaf vom Boss,
But your mom doesn't get laid by the boss,
Denn sie ist vom alten Eisen, wie Rost
Cause she's from the old iron, like rust
Und hat ne Scheißfigur wie Michael Moore, ich kommt mit Breitling-Uhr,
And has a shitty figure like Michael Moore, I come with a Breitling watch,
Auf meinem Dick waren schon mehr Pariser als auf dem Eifelturm
There have been more Parisians on my dick than on the Eiffel Tower
Ich lebe, als ob es keine Weltwirtschaftskrise gibt,
I live as if there were no global economic crisis,
Bei dir ist die Kohle rar, wie im Epidemie Gebiet
With you, money is scarce, like in an epidemic area
[Hook]
[Hook]
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Heute mach ich Welle weil der DJ schwul auflegt,
Today I'm making waves because the DJ plays gay,
Ich bin jung, brutal, guttaussehend
I'm young, brutal, handsome
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey der Typ der deinen Schädel wie ein Buch aufschlägt,
Yo, the guy who cracks your skull open like a book,
Besser duck dich Nutte wenn du ohne Crew rausgehst.
Better duck, bitch, when you go out without your crew.
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Ich bin der Typ der mit dem Stuhl draufschlägt,
I'm the guy who slams you with a chair,
Ich bin jung, brutal, guttaussehend.
I'm young, brutal, handsome.
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey der Typ der deinen Schädel wie ein Buch aufschlägt,
Yo, the guy who cracks your skull open like a book,
Besser duck dich Nutte wenn du ohne Crew rausgehst.
Better duck, bitch, when you go out without your crew.
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Hier kommt der Draufgänger, Faustkämpfer, hol die Gangster,
Here comes the daredevil, fist fighter, get the gangsters,
Es ist Jean-Claude, Don Coleone, BangBus
It's Jean-Claude, Don Coleone, BangBus
Der Mokka, der Boxer, wie Van Dam gebaut,
The mocha, the boxer, built like Van Damme,
Du kriegst Stiche im Bauch, wie ne schwangere Frau
You'll get stabbed in the stomach, like a pregnant woman
Und deine Bitch liebt den Jacki pur
And your bitch loves Jacki pure
Und macht mehr Geld mit Striptease als Demi Moore
And makes more money with striptease than Demi Moore
Ich fick sie bis 16 Uhr, lies die Bild,
I fuck her till 4 pm, read the Bild,
Was Mr.Nice Gay oder wie hieß der Film?
What Mr.Nice Gay or what was the movie called?
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey? Doppelnull-Agenten, zähl ich bei Sonnenuntergängen,
Yo? Double zero agents, I count at sunsets,
Geld, schick dir G's von der Bosporus-Meerenge,
Money, send you G's from the Bosphorus Strait,
Die dann erstmal paar Tage in deinem Haus verbringen,
Who then spend a few days in your house,
Als könnten sie keinen Ausgang finden
As if they couldn't find a way out
Ey und Backpacker? hassen meine Tracks,
Yo and backpackers? hate my tracks,
Denn sie sagen dass sie menschenverachtend seien, wie FSK 18 Streifen.
Cause they say they're misanthropic, like R-rated movies.
Nur Knarren und Koka, doch Mois das hat schon Hand und Fuß,
Only guns and coke, but Mois that makes sense,
Sowie ein Fötus im dritten Schwangerschaftsmonat.
Like a fetus in the third month of pregnancy.
[Hook]
[Hook]
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Heute mach ich Welle weil der DJ schwul auflegt,
Today I'm making waves because the DJ plays gay,
Ich bin jung, brutal, guttaussehend
I'm young, brutal, handsome
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey der Typ der deinen Schädel wie ein Buch aufschlägt,
Yo, the guy who cracks your skull open like a book,
Besser duck dich Nutte wenn du ohne Crew rausgehst.
Better duck, bitch, when you go out without your crew.
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Ich bin der Typ der mit dem Stuhl draufschlägt,
I'm the guy who slams you with a chair,
Ich bin jung, brutal, guttaussehend.
I'm young, brutal, handsome.
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey der Typ der deinen Schädel wie ein Buch aufschlägt,
Yo, the guy who cracks your skull open like a book,
Besser duck dich Nutte wenn du ohne Crew rausgehst.
Better duck, bitch, when you go out without your crew.





Writer(s): KAI ASCHEMANN, FELIX BLUME, FARID HAMED EL ABDELLAOUI, JOHANN ZILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.