Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Mitternacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farid
Bang
was,
hart
wie
Frank
Dux,
Mutterficker,
was!?
Farid
Bang,
what's
up,
hard
as
Frank
Dux,
motherfucker,
what!?
Komm
in
deine
Stadt
wo
ich
Nuttenkinder
klatsch
I
come
to
your
city
where
I
slap
those
bitches'
kids
Angeber-Mucke
Kollegah
zeigt
die
Goldkette,
Show-off
music,
Kollegah
flaunts
his
gold
chain,
Denn
die
andern
Rapper,
sie
sind
weich
wie
Wolldecken
.
Because
the
other
rappers,
they're
soft
like
wool
blankets.
Gangsta
Rap,
Bang
ist
back,
oh
wie
geil
Gangsta
Rap,
Bang
is
back,
oh
how
awesome
Ohne
Jungs
wie
uns
gäb
es
keine
Polizei
Without
guys
like
us,
there
wouldn't
be
any
police
Dankt
mir,
denn
es
werden
wieder
Groupies
gefickt
Thank
me,
because
groupies
are
getting
fucked
again
Doch
deine
Mutter
ist
wie
ein
Zopf,
ohne
Gummi
geht
nix
But
your
mother
is
like
a
braid,
nothing
works
without
a
rubber
band
Als
Verbrecher
gesucht
will
an
mein
Messer
dein
Blut
Wanted
as
a
criminal,
I
want
your
blood
on
my
knife
Wer
kennt
Regel
Nummer
1?
Alle
Rapper
sind
Schwul!
Who
knows
rule
number
1?
All
rappers
are
gay!
Was
Gangsta
Rap
du
hälst
deine
FRESSE
kapiert!?
What
you
think
is
Gangsta
Rap,
shut
your
mouth,
got
it!?
Denn
ich
hab
die
Scheiße
drauf
wie
Toilettenpapier
Because
I'm
full
of
that
shit
like
toilet
paper
Wenn
du
Sterne
siehst
denk
dran
der
Berber
fickt
Gangster
und
When
you
see
stars,
remember
the
Berber
fucks
gangsters
and
Schwergewichtskämpfer
DU
HURENSOHN
Heavyweight
fighters,
YOU
SON
OF
A
BITCH
Ja
mein
scheiß
Leben
es
fängt
erst
um
Mitternacht
an
Yeah,
my
shitty
life
only
starts
at
midnight
Wer
von
euch
fickt
die
Szene
und
hat
dickeren
Schwanz!?
Who
among
you
fucks
the
scene
and
has
a
bigger
dick!?
Brutal
.Die
andern
sind
nur
ganz
große
Lutscher
Brutal.
The
others
are
just
big
suckers
Gutaussehend
wir
kommen
im
Anzug
vom
Pusher
Handsome,
we
come
in
suits
from
the
pusher
Jung,
in
dein
Mund
denn
wir
kommen
aus
der
dicksten
Stadt
Young,
in
your
mouth,
because
we
come
from
the
thickest
city
Doch
mein
Leben,
es
beginnt
erst
um
Mitternacht
But
my
life,
it
only
starts
at
midnight
Jung,
diese
Zwei
machen
Stress
ohne
Grund
Young,
these
two
cause
trouble
for
no
reason
Gutaussehend
das
hier
sind
respektlose
Jungs
Handsome,
these
are
disrespectful
boys
Brutal
denn
echte
Proleten
sie
fahren
Benz
JUNG
BRUTAL
GUTAUSSEHEND
Kollegah
und
Farid
Bang
Brutal
because
real
proles
drive
Benz
YOUNG
BRUTAL
HANDSOME
Kollegah
and
Farid
Bang
Ey
ich
komm
an
in
Limosine,
während
dich
mein
Dobermann
zerfetzt
Hey,
I
arrive
in
a
limousine,
while
my
Doberman
rips
you
apart
Ruf
ich
dir
grinsend
zu:
"Ey
keine
Angst
der
will
nur
spielen!"
I
shout
to
you
grinning:
"Hey,
don't
worry,
he
just
wants
to
play!"
Es
ist
Kollegah
der
Überboss
Ghetto
Veteran
It's
Kollegah,
the
Überboss,
Ghetto
Veteran
Ich
vertick
an
deine
Bodyguards
Testo
Enantat
I
sell
Testo
Enanthate
to
your
bodyguards
Lad
die
Magnum
es
macht
BAM
stürm
mit
Farid
dein
Haus
Load
the
Magnum,
it
goes
BAM,
storm
your
house
with
Farid
Wir
stellen
alles
auf
den
Kopf
wie
afrikanische
Frauen
We
turn
everything
upside
down
like
African
women
Beim
Transportieren
halt
ich
dir
Guns
vor
die
Stirn
While
transporting,
I
hold
guns
to
your
forehead
Du
kriegst
ein
Punch
in
die
Niern
wie
bei
Kampfsporttuniern
You
get
a
punch
in
the
kidneys
like
in
martial
arts
tournaments
Also
fresse,
mois!
Ich
ramm
dir
mein
Messer
ins
Kreuz
So
shut
up,
mois!
I
ram
my
knife
into
your
back
Noch
bevor
du
sagen
kannst:
"Halt
der
Teppich
ist
neu!"
Before
you
can
say:
"Wait,
the
carpet
is
new!"
Kid,
ey
diese
Rapper
von
heute
sind
Untermenschen
Kid,
hey,
these
rappers
today
are
subhuman
Wie
gesellige
Leute,
Like
sociable
people,
Ihr
seid
Comedy
G'ees,
ey
jetz
kommen
die
G'ees,
Farid
Bang
und
Kollegah
(,)
Komma
die
G'ees
You
are
Comedy
G's,
hey
now
come
the
G's,
Farid
Bang
and
Kollegah
(,)
Come
the
G's
Das
ist
Angeber
Rap
wir
schlagen
dir
die
Zähne
aus
This
is
show-off
rap,
we'll
knock
your
teeth
out
Und
deine
Ehefrau
kehrt
sie
mit
Dem
Handfeger
weg
And
your
wife
sweeps
them
away
with
the
dustpan
Brutal
.Die
andern
sind
nur
ganz
große
Lutscher
Brutal.
The
others
are
just
big
suckers
Gutaussehend
wir
kommen
im
Anzug
vom
Pusher
Handsome,
we
come
in
suits
from
the
pusher
Jung,
in
dein
Mund
denn
wir
kommen
aus
der
Dicksten
Stadt
Young,
in
your
mouth,
because
we
come
from
the
thickest
city
Doch
mein
Leben,
es
beginnt
erst
um
Mitternacht
But
my
life,
it
only
starts
at
midnight
Jung,
diese
Zwei
machen
Stress
ohne
grund
Young,
these
two
cause
trouble
for
no
reason
Gutaussehend
das
hier
sind
Respektlose
Jungs
Handsome,
these
are
disrespectful
boys
Brutal
denn
echte
Proleten
sie
fahren
Benz
JUNG
BRUTAL
GUTAUSSEHEND
Kollegah
und
Farid
Bang
Brutal
because
real
proles
drive
Benz
YOUNG
BRUTAL
HANDSOME
Kollegah
and
Farid
Bang
Ey
mit
wem
redest
du
Schlampe?
Erzähl
mir
nix
Schlampe
Hey,
who
are
you
talking
to,
bitch?
Don't
tell
me
anything,
bitch
Ich
betret
deine
Stadt
bis
auf
die
Zähne
bewaffnet
I
enter
your
city
armed
to
the
teeth
Mit
dem
Auto
voller
Guns
und
nem
Haufen
Tollerranz
With
a
car
full
of
guns
and
a
lot
of
tolerance
Aber
nicht
genug
Bitch,
um
dich
am
Leben
zu
lassen
But
not
enough,
bitch,
to
let
you
live
Ich
mach
Training
auf
Masse
und
hau
Rapper
K.O
I
do
mass
training
and
knock
out
rappers
Dann
seht
ihr
alt
aus
wie
Silvester
Stallone
Then
you
look
old
like
Sylvester
Stallone
Jung,
Brutal
für
Homos
kein
Feature
Young,
Brutal,
no
feature
for
homos
Ich
hab
die
Straßen
im
Besitz
wie
Monopolyspieler
I
own
the
streets
like
a
Monopoly
player
Ey
der
Kokain
Dealer
ich
geb
Cumshots
an
Bitches
Hey,
the
cocaine
dealer,
I
give
cumshots
to
bitches
Und
wollen
sie
nicht
Schlucken
geb
ich
Gunshots
an
Bitches
And
if
they
don't
swallow,
I
give
gunshots
to
bitches
Es
macht
Ratatatata,
ich
komm
zu
dir
mit
paar
Kanaken
an
It
goes
Ratatatata,
I
come
to
you
with
a
few
Kanaken
Du
Bastard
kannst
den
Bordstein
fressen
wie
im
Schlarafenland
You
bastard
can
eat
the
curb
like
in
Schlarafenland
Ich
bin
Stadt
bekannt
werd
von
Groupies
verfolgt
I'm
known
in
the
city,
followed
by
groupies
Deutsche
Rapper
sind
Hunde
wie
Susi
und
Strolch
German
rappers
are
dogs
like
Susi
and
Strolch
Und
der
mutige
Proll
ist
beim
Richter
bekannt
And
the
brave
prole
is
known
to
the
judge
Denn
mein
scheiß
Leben
es
fängt
erst
um
Mitternacht
an
Because
my
shitty
life
only
starts
at
midnight
Brutal
.Die
andern
sind
nur
ganz
große
Lutscher
Brutal.
The
others
are
just
big
suckers
Gutaussehend
wir
kommen
im
Anzug
vom
Pusher
Handsome,
we
come
in
suits
from
the
pusher
Jung,
in
dein
Mund
denn
wir
kommen
aus
der
Dicksten
Stadt
Young,
in
your
mouth,
because
we
come
from
the
thickest
city
Doch
mein
Leben,
es
beginnt
erst
um
Mitternacht
But
my
life,
it
only
starts
at
midnight
Jung,
diese
Zwei
machen
Stress
ohne
grund
Young,
these
two
cause
trouble
for
no
reason
Gutaussehend
das
hier
sind
Respektlose
Jungs
Handsome,
these
are
disrespectful
boys
Brutal
denn
echte
Proleten
sie
fahren
Benz
JUNG
BRUTAL
GUTAUSSEHEND
Kollegah
und
Farid
Bang
Brutal
because
real
proles
drive
Benz
YOUNG
BRUTAL
HANDSOME
Kollegah
and
Farid
Bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - WOROC, SAMI BEN MANSOUR, FARID HAMED EL ABBELLAOUI, FELIX BLUME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.