Kollegah & Farid Bang - Nuklearer Winter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Nuklearer Winter




Nuklearer Winter
Nuclear Winter
Älter, brutaler, skrupelloser
Older, more brutal, more ruthless
Es ist noch nicht vorbei (yeah)
It's not over yet (yeah)
Yeah (gib ihm)
Yeah (give it to him)
Ich trag' die Glock so selbstverständlich wie der Nikolaus 'nen Bart
I carry the Glock as naturally as Santa Claus wears a beard
Lad' das Magazin relaxt lehnend am Gitterzaun im Park
Load the magazine relaxed, leaning on the park fence
Schieß' dann Kugeln auf deine Bande wie beim Flipperautomat
Then shoot bullets at your gang like a pinball machine
Sie liegt als Splitterhaufen da, ich brech' dir Rippen raus und schlag'
She lies there as a pile of splinters, I break your ribs out and slam
Dir damit voll in deine Fresse, du bist schwach und kein Mann
Them right into your face, you're weak and no man
Nur ein hochstapelnder Hund wie'n Bremer Stadtmusikant
Just a bragging dog like the Bremen Town Musicians
Machst auf Hood-Kanakenticker, meinst, die Tour zieht auf der Street
Acting like a hood Kanakenticker, you think the tour works on the street
Wie dein Schwuchtelvater mit der letzten Muskelkraft die Rikscha
Like your faggot father with the last bit of muscle power pulling the rickshaw
Bis du dummer Bastard blickst, dass das schief geht
Until you stupid bastard realize that this is going wrong
Wie deine Mutter nach 'nem Hüftschaden, wenn ich sie stundenlang gefickt hab'
Like your mother after a hip injury, when I've fucked her for hours
Grobmotorische Art wie'n Komodowaran
Gross motor skills like a Komodo dragon
JBG, Boss und Banger, vier Cojones aus Stahl (Stahl)
JBG, Boss and Banger, four cojones made of steel (steel)
Pistole geladen, die auf dem Maybachsitz ruht (yeah)
Pistol loaded, resting on the Maybach seat (yeah)
Ich schieße aus der Hüfte, so wie Kaiserschnittblut
I shoot from the hip, like caesarean blood
Du kriegst Traumata vorm Traualtar, weil ich in Gaunerart
You get traumatized at the altar, because in a crook's way
Bullets verteilte und dann deine Frau mitnahm in fairem Tauschverfahr'n
I distributed bullets and then took your wife in a fair exchange
Mucke für die Albaner, Mucke für die Balkaner
Music for the Albanians, music for the Balkans
Mucke für die Marokks, die dich stechen in die Halsader
Music for the Moroccans who stab you in the carotid artery
Crime-Time, Drive-by, Kugeln ausm Sprinter
Crime-time, drive-by, bullets from the Sprinter
JBG-Atombomben, nuklearer Winter
JBG atomic bombs, nuclear winter
Hoes sitzen beim Doktor geschwängert
Hoes sit at the doctor's pregnant
Und fragen jetzt statt "Sohn oder Tochter", ob "Boss oder Banger?"
And now ask instead of "son or daughter", "Boss or Banger?"
Ey, wenn uns irgendein Hurensohn behindert
Ey, if any son of a bitch hinders us
JBG-Atombomben, nuklearer Winter
JBG atomic bombs, nuclear winter
Ich steig' aus aus den Mercedes-Ledersitzen
I get out of the Mercedes leather seats
Was uns mit Helene verbindet? Jeder will uns ficken
What connects us with Helene? Everyone wants to fuck us
Die EP rasiert die Szene wieder
The EP shaves the scene again
Voll auf die Zwölf wie Marcelos Gegenspieler
Right on the twelve like Marcelo's opponent
'Nen Tag nach dem beim Echo Millonäre buhrufen
A day after millionaires booed at the Echo
Traf ich meine Brüder, die mir in Spielotheken zujubeln
I met my brothers who cheer for me in gambling halls
Thore, ich werd' deine Jana easy ballern
Thore, I'll easily bang your Jana
Obwohl sie nicht so der Hingucker ist wie Stevie Wonder (ey)
Although she's not as much of a looker as Stevie Wonder (ey)
Testogaleniker (ey), respektloser Ehrenmann
Testosterone addict (ey), disrespectful man of honor
Machte Hammercurls, bevor ich den Echo entgegennahm (ey)
Did hammer curls before I accepted the Echo (ey)
Beim Echo wollten sie, dass ich bald hinter Gittern rhyme
At the Echo they wanted me to rhyme behind bars soon
60-Jährige, die mir Mittelfinger zeigten
60-year-olds who showed me the middle finger
60-Jährige wollen uns abschieben, Bitch
60-year-olds want to deport us, bitch
Und hören erst auf, wenn zwischen uns ein Knastriegel ist
And they only stop when there's a prison bar between us
Düsseldorfer Sprücheklopfer, ich bleib' Ghettoprolet
Düsseldorf joker, I remain a ghetto proletarian
Und eine Kugel auf dich, als wärst du die Echo-Trophäe, Bitch
And a bullet on you as if you were the Echo trophy, bitch
Mucke für die Albaner, Mucke für die Balkaner
Music for the Albanians, music for the Balkans
Mucke für die Marokks, die dich stechen in die Halsader
Music for the Moroccans who stab you in the carotid artery
Crime-Time, Drive-by, Kugeln ausm Sprinter
Crime-time, drive-by, bullets from the Sprinter
JBG-Atombomben, nuklearer Winter
JBG atomic bombs, nuclear winter
Hoes sitzen beim Doktor geschwängert
Hoes sit at the doctor's pregnant
Und fragen jetzt statt "Sohn oder Tochter", ob "Boss oder Banger?"
And now ask instead of "son or daughter", "Boss or Banger?"
Ey, wenn uns irgendein Hurensohn behindert
Ey, if any son of a bitch hinders us
JBG-Atombomben, nuklearer Winter
JBG atomic bombs, nuclear winter





Writer(s): dennis atuahene opoku, farid hamed el abdellaoui, felix blume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.