Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Nuklearer Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuklearer Winter
Nuclear Winter
Älter,
brutaler,
skrupelloser
Older,
more
brutal,
more
ruthless
Es
ist
noch
nicht
vorbei
(yeah)
It's
not
over
yet
(yeah)
Yeah
(gib
ihm)
Yeah
(give
it
to
him)
Ich
trag'
die
Glock
so
selbstverständlich
wie
der
Nikolaus
'nen
Bart
I
carry
the
Glock
as
naturally
as
Santa
Claus
wears
a
beard
Lad'
das
Magazin
relaxt
lehnend
am
Gitterzaun
im
Park
Load
the
magazine
relaxed,
leaning
on
the
park
fence
Schieß'
dann
Kugeln
auf
deine
Bande
wie
beim
Flipperautomat
Then
shoot
bullets
at
your
gang
like
a
pinball
machine
Sie
liegt
als
Splitterhaufen
da,
ich
brech'
dir
Rippen
raus
und
schlag'
She
lies
there
as
a
pile
of
splinters,
I
break
your
ribs
out
and
slam
Dir
damit
voll
in
deine
Fresse,
du
bist
schwach
und
kein
Mann
Them
right
into
your
face,
you're
weak
and
no
man
Nur
ein
hochstapelnder
Hund
wie'n
Bremer
Stadtmusikant
Just
a
bragging
dog
like
the
Bremen
Town
Musicians
Machst
auf
Hood-Kanakenticker,
meinst,
die
Tour
zieht
auf
der
Street
Acting
like
a
hood
Kanakenticker,
you
think
the
tour
works
on
the
street
Wie
dein
Schwuchtelvater
mit
der
letzten
Muskelkraft
die
Rikscha
Like
your
faggot
father
with
the
last
bit
of
muscle
power
pulling
the
rickshaw
Bis
du
dummer
Bastard
blickst,
dass
das
schief
geht
Until
you
stupid
bastard
realize
that
this
is
going
wrong
Wie
deine
Mutter
nach
'nem
Hüftschaden,
wenn
ich
sie
stundenlang
gefickt
hab'
Like
your
mother
after
a
hip
injury,
when
I've
fucked
her
for
hours
Grobmotorische
Art
wie'n
Komodowaran
Gross
motor
skills
like
a
Komodo
dragon
JBG,
Boss
und
Banger,
vier
Cojones
aus
Stahl
(Stahl)
JBG,
Boss
and
Banger,
four
cojones
made
of
steel
(steel)
Pistole
geladen,
die
auf
dem
Maybachsitz
ruht
(yeah)
Pistol
loaded,
resting
on
the
Maybach
seat
(yeah)
Ich
schieße
aus
der
Hüfte,
so
wie
Kaiserschnittblut
I
shoot
from
the
hip,
like
caesarean
blood
Du
kriegst
Traumata
vorm
Traualtar,
weil
ich
in
Gaunerart
You
get
traumatized
at
the
altar,
because
in
a
crook's
way
Bullets
verteilte
und
dann
deine
Frau
mitnahm
in
fairem
Tauschverfahr'n
I
distributed
bullets
and
then
took
your
wife
in
a
fair
exchange
Mucke
für
die
Albaner,
Mucke
für
die
Balkaner
Music
for
the
Albanians,
music
for
the
Balkans
Mucke
für
die
Marokks,
die
dich
stechen
in
die
Halsader
Music
for
the
Moroccans
who
stab
you
in
the
carotid
artery
Crime-Time,
Drive-by,
Kugeln
ausm
Sprinter
Crime-time,
drive-by,
bullets
from
the
Sprinter
JBG-Atombomben,
nuklearer
Winter
JBG
atomic
bombs,
nuclear
winter
Hoes
sitzen
beim
Doktor
geschwängert
Hoes
sit
at
the
doctor's
pregnant
Und
fragen
jetzt
statt
"Sohn
oder
Tochter",
ob
"Boss
oder
Banger?"
And
now
ask
instead
of
"son
or
daughter",
"Boss
or
Banger?"
Ey,
wenn
uns
irgendein
Hurensohn
behindert
Ey,
if
any
son
of
a
bitch
hinders
us
JBG-Atombomben,
nuklearer
Winter
JBG
atomic
bombs,
nuclear
winter
Ich
steig'
aus
aus
den
Mercedes-Ledersitzen
I
get
out
of
the
Mercedes
leather
seats
Was
uns
mit
Helene
verbindet?
Jeder
will
uns
ficken
What
connects
us
with
Helene?
Everyone
wants
to
fuck
us
Die
EP
rasiert
die
Szene
wieder
The
EP
shaves
the
scene
again
Voll
auf
die
Zwölf
wie
Marcelos
Gegenspieler
Right
on
the
twelve
like
Marcelo's
opponent
'Nen
Tag
nach
dem
beim
Echo
Millonäre
buhrufen
A
day
after
millionaires
booed
at
the
Echo
Traf
ich
meine
Brüder,
die
mir
in
Spielotheken
zujubeln
I
met
my
brothers
who
cheer
for
me
in
gambling
halls
Thore,
ich
werd'
deine
Jana
easy
ballern
Thore,
I'll
easily
bang
your
Jana
Obwohl
sie
nicht
so
der
Hingucker
ist
wie
Stevie
Wonder
(ey)
Although
she's
not
as
much
of
a
looker
as
Stevie
Wonder
(ey)
Testogaleniker
(ey),
respektloser
Ehrenmann
Testosterone
addict
(ey),
disrespectful
man
of
honor
Machte
Hammercurls,
bevor
ich
den
Echo
entgegennahm
(ey)
Did
hammer
curls
before
I
accepted
the
Echo
(ey)
Beim
Echo
wollten
sie,
dass
ich
bald
hinter
Gittern
rhyme
At
the
Echo
they
wanted
me
to
rhyme
behind
bars
soon
60-Jährige,
die
mir
Mittelfinger
zeigten
60-year-olds
who
showed
me
the
middle
finger
60-Jährige
wollen
uns
abschieben,
Bitch
60-year-olds
want
to
deport
us,
bitch
Und
hören
erst
auf,
wenn
zwischen
uns
ein
Knastriegel
ist
And
they
only
stop
when
there's
a
prison
bar
between
us
Düsseldorfer
Sprücheklopfer,
ich
bleib'
Ghettoprolet
Düsseldorf
joker,
I
remain
a
ghetto
proletarian
Und
eine
Kugel
auf
dich,
als
wärst
du
die
Echo-Trophäe,
Bitch
And
a
bullet
on
you
as
if
you
were
the
Echo
trophy,
bitch
Mucke
für
die
Albaner,
Mucke
für
die
Balkaner
Music
for
the
Albanians,
music
for
the
Balkans
Mucke
für
die
Marokks,
die
dich
stechen
in
die
Halsader
Music
for
the
Moroccans
who
stab
you
in
the
carotid
artery
Crime-Time,
Drive-by,
Kugeln
ausm
Sprinter
Crime-time,
drive-by,
bullets
from
the
Sprinter
JBG-Atombomben,
nuklearer
Winter
JBG
atomic
bombs,
nuclear
winter
Hoes
sitzen
beim
Doktor
geschwängert
Hoes
sit
at
the
doctor's
pregnant
Und
fragen
jetzt
statt
"Sohn
oder
Tochter",
ob
"Boss
oder
Banger?"
And
now
ask
instead
of
"son
or
daughter",
"Boss
or
Banger?"
Ey,
wenn
uns
irgendein
Hurensohn
behindert
Ey,
if
any
son
of
a
bitch
hinders
us
JBG-Atombomben,
nuklearer
Winter
JBG
atomic
bombs,
nuclear
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dennis atuahene opoku, farid hamed el abdellaoui, felix blume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.