Kollegah & Farid Bang - Schwarzgeld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Schwarzgeld




Schwarzgeld
Black Money
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Nuttensöhne gucken böse ich bin weg
Son of a bitch, lookin' all mean, I'm gone
Der Hunderttausendste der sagt ich ficke Rap,
The hundred thousandth one who says I'm fuckin' rap,
Derendorf, lebe dort, geh sofort in die Hood rein
Derendorf, livin' there, head straight into the hood
Und lasse Rapper für mich dealen wie Suge Knight,
And let rappers deal for me like Suge Knight,
Und wenn ich battle kriegen Rapper Messer reingerammt
And when I battle, rappers get knives rammed in,
Und wenn du battlest (bettelst) dann nur mit 'nem Becher in der Hand,
And when you battle (beg), it's with a cup in your hand,
Diese Rapper haben Angst, denn ich piss auf die Gesetze
These rappers are scared, 'cause I piss on the laws
Jungs wie mich, die kann man nicht ficken wie ne Lesbe.
Guys like me, you can't fuck with like a lesbian.
Mama sagt ich mache mit Scheiße mein Geld und ich frag mich ob du deine auch als Leiche gefällst.
Mama says I make my money with shit, and I wonder if you like yours as a corpse too.
Wo du 11 warst hat bei dir keine Streife geschellt.
When you were 11, no patrol car stopped by your place.
Hinter mir stehn mehr als einem dem die Seife hinfällt
Behind me stand more than one who drops the soap
Yoo,
Yo,
Deutsche Labels sie gehn leider unter, ich bin das größte Arschloch nach dem deiner Mutter,
German labels, they're sadly going under, I'm the biggest asshole after your mother's,
Sei dir sicher Farid Bang is zurück, Mark Medlock, Elton John, Samy Deluxe, yeah.
Rest assured, Farid Bang is back, Mark Medlock, Elton John, Samy Deluxe, yeah.
[Hook]
[Hook]
Scheißegal welcher Penner sich für hart hält,
Don't give a damn which loser thinks he's tough,
Fick das Finanzamt, junge das ist Schwarzgeld,
Fuck the tax office, girl, this is black money,
Ey der Typ den die Cops ständig nachstellen,
Hey, the guy the cops are always after,
Zückt die Beretta die Rapper rennen wie Gazellen.
Pulls out the Beretta, rappers run like gazelles.
Wenn mir nichts bleibt und heute mein Arsch fällt
If I'm left with nothing and my ass falls today
Kannst du dir sicher sein ich hinterlasse Schwarzgeld,
You can be sure I'll leave behind black money,
Ich brauch keine Bodyguards, Nuttensohn ich schlag selbst,
I don't need bodyguards, son of a bitch, I'll hit you myself,
Zück die Beretta die Rapper rennen wie Gazellen.
Pull out the Beretta, rappers run like gazelles.
[Kollegah]
[Kollegah]
Ich trag die Ak 47
I carry the AK-47
Deine Bitch kommt in mein Haus, und stellt ihr Handy aus als wärs ne Elektronikmesse,
Your bitch comes to my house, turns off her phone like it's an electronics fair,
Und wird dann flachgelegt
And then gets laid flat
Ey sie zittert beim Sex denn mein Dick is ein fettes teil wie die Lippe von Wesley Snipes.
Hey, she shivers during sex 'cause my dick is a fat thing like Wesley Snipes' lip.
Ich bin ein G der zwar eloquent spricht doch deine blutjunge tochter im Mercedes Benz fickt an dem das CLS blitzt,
I'm a G who speaks eloquently but fucks your young daughter in a Mercedes Benz with the CLS flashing,
Ey das is wie die Felsinsel von Alcatraz, darauf steht Gefängnis,
Hey, it's like the rock island of Alcatraz, with a prison on it,
Zwar nicht lebenslänglich aber schon son paar Jahre.
Not life-long, but a few years.
Ey ein Schlag du kriechst am Boden wie Komodovarane.
Hey, one hit and you crawl on the ground like Komodo dragons.
Es ist der Boss der Rapper, und deine Opfercrew sagt donnerwetter denn ich mache gut Scheine, wie couponhersteller, und du nicht.
It's the boss of rappers, and your victim crew says damn, 'cause I make good money like coupon manufacturers, and you don't.
Deine Crewmember wohnen in Fußgängerzonen und U-Bahnstationen, nicht erwähnenswerte Punks, die Mercedessterne sammeln.
Your crew members live in pedestrian zones and subway stations, insignificant punks who collect Mercedes stars.
Tu ich auch, nur bei mir hängen Mercedesse daran, bitch.
I do too, but I have Mercedes hanging from them, bitch.
[Hook]
[Hook]
Scheißegal welcher penner sich für hart hält,
Don't give a damn which loser thinks he's tough,
Fick das Finanzamt, junge das ist Schwarzgeld,
Fuck the tax office, girl, this is black money,
Ey der Typ den die Cops ständig nachstellen,
Hey, the guy the cops are always after,
Zückt die Beretta die Rapper rennen wie Gazellen.
Pulls out the Beretta, rappers run like gazelles.
Wenn wir nichts bleibt und heute mein Arsch fällt
If I'm left with nothing and my ass falls today
Kannst du dir sicher sein ich hinterlasse Schwarzgeld,
You can be sure I'll leave behind black money,
Ich brauch keine Bodyguards, nuttensohn ich schlag selbst,
I don't need bodyguards, son of a bitch, I'll hit you myself,
Zück die Beretta die Rapper rennen wie Gazellen.
Pull out the Beretta, rappers run like gazelles.
[Farid Bang]
[Farid Bang]
Du gegen uns ist wie Vectra gegen Hummer,
You against us is like Vectra against Hummer,
Messer gegen Panzer,
Knife against tank,
F.R. gegen Savas,
F.R. against Savas,
Diese Rapper sind nur (Covers) machen Anzeige wie (Ticker)
These rappers are just (covers) making reports like (tickers)
Farid Bangbus, ich werde schnell Handgreiflich wie Wichser.
Farid Bangbus, I quickly get physical like a wanker.
In der Schule führt ich viele Kleinkriege,
At school, I led many small wars,
Polizisten, Lehrer, Richter, keiner konnt mich kleinkriegen.
Policemen, teachers, judges, no one could stop me.
Wenn ich rede bist du Bastard endlich still und hältst den Mund wie ne Zahnarzthelferin.
When I speak, you bastard finally shut up and keep your mouth shut like a dental assistant.
[Kollegah]
[Kollegah]
Ey ich mach Geld mit Rap, und tick nebenher Betäubungsmittel,
Hey, I make money with rap, and sell narcotics on the side,
Trag die Glock, hab bei fehlender Geräuschkulisse den Schalldämpfer mit,
Carry the Glock, with the silencer for when there's no background noise,
Für den fall extra (klips),
Just in case, extra (clips),
Bin kein Schweizer Taschenmesser doch hab alles im Griff
I'm not a Swiss army knife, but I have everything under control
Und durchkreuz abends die hood.
And crisscross the hood at night.
Ey schon wieder n neuer benz?
Hey, another new Benz?
Ja was soll ich sagen, ich steh auf Neuwagengeruch,
Yeah, what can I say, I love the smell of new cars,
Trag den goldfarbenden Schmuck, fick deine Mum in der Küche,
Wear the gold-colored jewelry, fuck your mom in the kitchen,
Deine Schwester massiert mir danach zur Entspannung den Rücken,
Your sister massages my back afterwards for relaxation,
Yeah.
Yeah.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.