Kollegah & Farid Bang - Town, die nie schläft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Town, die nie schläft




Seh mich Geld zählen, Player, ey, ich mach so viel Geld
Смотрите, как я считаю деньги, игрок, Эй, я делаю так много денег
Dass ich Hunnis mittlerweile nicht mehr zu Geld zähle, Player
Что я больше не рассчитываю Hunnis тем временем, деньги, плеер
Es sind Selfmade, Kollegah, German Dream, Farid Bang
Это Selfmade, kollah, German Dream, Farid Bang
Mörderteam, für Laas wird's eng wie Röhrenjeans, die Straßen brenn'
Команда убийц, для Лааса будет туго, как узкие джинсы, улицы горят
Burberry, Armani-Hemd und Körper wie'n Karate-Champ
Burberry, Armani-рубашка и тело, как чемпион каратэ
Jetzt Weißgold tragend, du mit Streichholzarmen wie'n Kastanienmännchen
Теперь носишь белое золото, ты со спичечными руками, как каштановый человечек
Der Boss im schwarzen Benz, Hundesohn, ich habe Lines
Босс в черном Бенце, сын собаки, у меня есть Lines
An den Mann gebracht, da konnt sich Savas noch die Haare styl'n
На мужчину возбуждено, поскольку Savas сможете себя еще волосы styl'n
Das Coke ist strahlend weiß, herzstählernd wie'n MAC-10 Griff
Coke ярко-белый, сердцебиение, как ручка MAC-10
Du Crackheadbitch, du Spanner, der mit Ferngläsern in Hecken sitzt
Ты Крекхедбитч, ты натяжитель, сидящий в живых изгородях с биноклями
Erzähl nicht, du wärst Player, denn Sex mit Chicks
Не говорите, что вы игрок, потому что секс с цыплятами
Hast du nur im Puff und Nutten zählen nicht wie Fair Player am Black-Jack-Tisch
У вас есть только в слойке и проститутки не считаются, как честные игроки за столом Black Jack
Deine Hobbies, Joints rauchen, Bong kiffen, meine Hobbies
Ваши увлечения, Joints курить, бонг курить, мои увлечения
Gold kaufen, Stoff ticken, 9 Frau'n im Loft ficken
Купить золото, ткань тикать, 9 Жен'н на чердаке блять
Und grinsen, wenn deine heulenden Boys auf den rostigen
И ухмыляются, когда твои воющие мальчики на ржавых
Coltlauf vom Boss blicken, voll down wie Kopfkissen
Колт бег от босса, полный вниз, как подушка
Drugdeals, Machtkrieg, Blaulicht, Sirenen
Drugdeals, Война За Власть, Синий Свет, Сирены
Und der Sound des Mercedes in der Town, die nie schläft
И звук Мерседеса в городе, который никогда не спит
(Ey, du weißt, dass ich kein Gewissen habe
(Ey, вы знаете, что у меня нет совести
Doch mehrere Karrieren auf dem Gewissen habe)
Тем не менее, несколько карьеров на совести у)
Drugdeals, Machtkrieg, Blaulicht, Sirenen
Drugdeals, Война За Власть, Синий Свет, Сирены
Und der Sound des Mercedes in der Town, die nie schläft
И звук Мерседеса в городе, который никогда не спит
(Ey, ich fick dich und sag nicht: "No Homo"
(Эй, я трахаю тебя и не говорю: "No Homo"
Und deine Mutter nicht beleidigen ist ein No Go)
И не обижайте свою маму-это не Go)
Drive-by, ich komm aus der Präsidentensuite
Драйв-by, я выхожу из президентского люкса
Mit der Magnum in der Jeans in den Cadillac und schieß
С Магнумом в джинсах в кадиллак и выстрелил
Auf eventuelle Gs mit einer Hand
На любой Gs с одной стороны
Und wie Sub-Zero mach ich meine Feinde kalt
И как Sub-Zero я делаю своих врагов холодными
Ich komm im Maybach an, du befürchtest Stress
Я приеду в Майбах, ты боишься стресса
Für dich bin ich 'ne Nummer zu groß wie Shirts in S
Для тебя я слишком большой, как рубашки в
Jetzt woll'n Schwulis rappen, doch spielen sie Gigs
Теперь пидоры хотят рэп, но они играют концерты
Sieht man keine Fans da wie in Gummizellen
Не видно вентиляторов там, как в резиновых ячейках
Schau deine Bitch an als wenn's keine and're gibt
Посмотри на свою сучку, как будто нет and're
Nein, ich schau sie an, weil keine and're gibt
Нет, я смотрю на них, потому что нет and're
Deine ganze Clique mach ich mit Totschlägern bekannt
Всю вашу клику я знакомлю с мертвецами
Wenn du wichst, nimmst du dein kleinstes Problem in die Hand
Когда вы дергаетесь, вы берете свою самую маленькую проблему в свои руки
Deine Kollegen sind dran, ich geb den Hunden Prügel
Твои коллеги, я дам собакам пощечину
Während Schwule wie du sich mit Jungs vergnügen
В то время как геи, как и вы, наслаждаются парнями
Und zu gerne Schwanz blasen, denn ihr seid
И слишком любит дуть петух, потому что вы
Wie Schotten, Männer, die die Hosen nicht anhaben
Как шотландцы, мужчины, которые не надевают штанов
Drugdeals, Machtkrieg, Blaulicht, Sirenen
Drugdeals, Война За Власть, Синий Свет, Сирены
Und der Sound des Mercedes in der Town, die nie schläft
И звук Мерседеса в городе, который никогда не спит
(Ey, du weißt, dass ich kein Gewissen habe
(Ey, вы знаете, что у меня нет совести
Doch mehrere Karrieren auf dem Gewissen habe)
Тем не менее, несколько карьеров на совести у)
Drugdeals, Machtkrieg, Blaulicht, Sirenen
Drugdeals, Война За Власть, Синий Свет, Сирены
Und der Sound des Mercedes in der Town, die nie schläft
И звук Мерседеса в городе, который никогда не спит
(Ey, ich fick dich und sag nicht: "No Homo"
(Эй, я трахаю тебя и не говорю: "No Homo"
Und deine Mutter nicht beleidigen ist ein No Go)
И не обижайте свою маму-это не Go)





Writer(s): FARID HAMED EL ABDELLAOUI, KEVIN GOMRINGER, TIM GOMRINGER, FELIX BLUME, KARIM DERICHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.